J . 3*; ' -
>uul, . ' ntwn*
, ni --•
i^fcHVcMrc^W'ft ,'!| -
■MJsfrK^rw^^'
: Ifi
-<■ w km vx#- > > .
neT^JW'<BC^
l&.\W>J&*<'**rA#' - . vus)
"'T ' '
■ i:^t
-•; ' 1 M tTt
•'rffissSSS&w*
5f“:^sss
S3&& &S^
iflM******4 1 1
■?<**&£ ^
HAN'TsXWt'1 . .v/< ‘
i^N’*** .,.;■
■>
■ -o
j- v4«
M« M.S-H
iu.O.u.M-'r*^
lU'&Jea' v4m i*S '
t^#Av
■ft.£tu'T '
Z*m*%
T- V.*.!*-' ,
rca>,)av«r
5231 (reduced)
i
if
II:
II
■;
■
:
THE
OXYRHYNCHUS PAPYRI
VOLUME LXXX
EDITED WITH TRANSLATIONS AND NOTES BY
M. HIRT D. LEITH
and
W. B. HENRY
WITH CONTRIBUTIONS BY
D. COLOMO
N. GONIS
L. TAGLIAPIETRA
Graeco-Roman Memoirs, No. ioi
THE EGYPT EXPLORATION SOCIETY
3 DOUGHTY MEWS, LONDON, WCIN 2PG
THE WELLCOME TRUST,
THE ARTS AND HUMANITIES RESEARCH COUNCIL,
THE BRITISH ACADEMY
2014
W. B. HENRY, UNIVERSITY COLLEGE LONDON
PRINTED IN GREAT BRITAIN BY
CHARLESWORTH PRESS, WAKEFIELD
AND PUBLISHED BY
THE EGYPT EXPLORATION SOCIETY
(registered charity no. 21.2384)
3 DOUGHTY MEWS, LONDON, WCIN 2PG
Graeco-Roman Memoirs
issn 0306-9222
isbn 978-0-85698-222-4
© EGYPT EXPLORATION SOCIETY 2014
A. BENAISSA N. GONIS
A. K. BOWMAN 0. OBBINK
G. B. D’ALESSIO P. J. PARSONS
J. D. THOMAS General Editors
Advisory Editors
Qniversitat Heidelberg
InstHut furPapyrologie
i«v. Nr.
FOREWORD
In 1905, two German scholars, Karl Kalbfleisch and Hermann Schone, published a small
selection of Greek medical texts on papyri. Their collection was followed, four years later, by
a comprehensive survey of documentary papyri relating to medicine by Karl SudhofF, the
leading medical historian of the period.1 Sudhoff s aim was to bring to the notice of the wider
medical community the new information on medicine in the classical world that was being
brought to light as papyri were being edited for the first time around Europe. Since then, and
particularly over the last thirty years, many new texts have been published, and their relevance
to wider medical history discussed in a variety of books and articles. This new volume of papyri
from Oxyrhynchus, the first major collection of medical papyri from a single place, adds con¬
siderably to the number of published medical papyri, as well as offering new starting points
for further research.2
At a local level, it amplifies Peter Parsons’ magisterial account of medicine, health, and
disease at Oxyrhynchus.3 It confirms the prevalence of eye diseases, fevers, ulcers, and haem¬
orrhoids, but the patient is almost entirely absent except as the subject of doctors’ medical
reports in cases of wounding (5254-7) or as the owner, and possibly writer, of some of the
lists of simple recipes published here for the first time. Similarly absent are traces of interaction
with practitioners of traditional Egyptian medicine, such as is documented for Tebtunis, but
this is hardly surprising in one of the most Hellenized cities of Graeco-Roman Egypt. A few
Egyptian names appear among the authors of recipes, but the invention of valuable herbal rem¬
edies was never confined to the literate elite, let alone to the compilers of learned handbooks
such as Heras of Cappadocia (5230), as the recipe obtained from Maximus the stone-cutter
(5246) shows. The haphazard way in which remedies could be acquired, evinced in Galen’s
description of his own methods of collecting recipes, Ind. 31-7 (11.9-13.2 Boudon-Millot-
Jouanna), is neatly exemplified here in remedies apparently copied from a learned source and
others that are much simpler and more medico-magical in character (5245). It is precisely the
enormous variety of healing practices found here that makes this volume a valuable resource
1 K. Kalbfleisch, H. Schonc (edd.), Griechische Papyri medizinischen und naturwissenschaftlichen Inhalts
(BKT III; 1905); K. Sudhoff, Arztliches aus griechischen Papyrus- Urkunden: Bausteine zu ciner medizinischen
Kulturgeschichte des Hellcnismus (1909). A second volume, edited by Wilhelm Cronert, was to deal with
non-documentary papyri, including recipes.
2 Earlier editions are listed by M.-H. Marganne, Inventaire analytiqac des papyrus g>ecs de medecine
(1981). Recent texts of importance include the four volumes edited by Isabella Andorlini as part of the project
for a Corpus of Greek medical papyri (‘Specimina’ per il Corpus dei Papiri Greet di Medicina (1997), Greek
Medical Papyri I-II (2001-9), and Testi medicisu papiro (2004)). Two online resources of relevance are Mertens-
Pack3, http://cipl93.philo.ulg.ac.be/Cedopal/MP3/dbsearch_en.aspx, where a ‘subgenre’ search for ‘medicine
and surgery’ currently brings up 315 entries; and the more general http://web.philo.ulg.ac.be/cedopal/eng/
medecine-dans-legypte-greco-romaine. A recent survey of this material for non-specialists is M.-H. Marganne,
‘L’apporto dei papiri letterari greci alia storia della medicina antica’, A&R NS II 2 {2008) 238-59.
3 P. Parsons, City of the Sharp-Nosed Fish: Greek Lives in Roman Egypt (2007) 177-85.
vi FOREWORD
for understanding the medical world of Graeco-Roman Antiquity. Even if not every town was
as populous as Oxyrhynchus and few were so well connected to a major medical centre such
as Alexandria, one might conclude that the range of medical ideas and practices available in
an urban centre would still have been considerable, and would not have been confined to the
small groups of learned medical sectaries whose intellectual theories have tended to dominate
the history of medicine.
Some familiar names are to be found at Oxyrhynchus — Hippocrates (5219-23), Diosco-
rides (5224-6), and, in late papyri, Galen (5227-9), and the new papyri bring several valuable
new readings as well as others that lend support to those of major manuscripts, most notably
to the text of the Hippocratic Prognostics , 5223. 5220 is the earliest surviving example of a col¬
lection of different Hippocratic texts, common in much later manuscripts, and includes part
of The Use of Liquids, a small treatise not always included in major selections from the Hippo¬
cratic Corpus. But among the pre-fourth century papyri edited here, these familiar authors are
outnumbered by others, no less learned, who, save possibly for Heras (5230) and Heraclides
(5231), cannot at present be identified. Some writers are acquainted with ideas on the impor¬
tance of humours and bodily fluids, although it would be premature to call them Hippocratics,
but others show a greater respect for Asclepiades of Bithynia (5236) and for Thessalus ofTralles
(5235, cf. 5233-4) than one would expect from the vituperations of Galen. Asclepiades was
certainly viewed as an important commentator by the author of the anonymous commentary
on the Epidemics (5231), himself a learned man, and possibly to be identified with Heraclides
of Tarentum, one of the greatest of all Hellenistic physicians. Indeed, it is tempting to agree
with Galen that in his day, in the 170s, adherence to Hippocrates was far from common, Opt.
Med. Cogn. 2.1 (CMG Suppl. Or. IV 47.15-17 Iskandar), although, as these papyri make clear,
those who offered alternative theories were by no means the incompetents that Galen alleged,
and they were far from united in their theories. Treatments involving complex surgery (5232)
also serve as a reminder of the achievements of Hellenistic surgeons, and particularly those
trained at Alexandria.
The type of medical document found in these new papyri is similarly varied. As well as
expository tracts, there are several examples of a catechism form of question and answer (5235,
5238-9, 5241), a valuable didactic method, and one that would also have been accessible to
the philiatroi who supported and employed doctors. 5251 is the only certain example from
Oxyrhynchus of a medical text on parchment, a collection of recipes that can be compared
with Galen’s use of parchment notebooks into which to inscribe his remedies, Ind. 33, 37 (12.1,
12.21 Boudon-Millot— Jouanna). Historians of ancient pharmacy will also find new evidence for
the ancient drug trade, as well as for the preparation of perfumed oils (5242).
In short, this volume, the largest single collection of medical papyri to be published, not
only supports many of the approaches to ancient medicine that have developed over the last
decades and supplements the textual advances made in the study of Hippocrates, Dioscorides,
and Galen, but also prompts a re-evaluation of medical theory and practice in the Hellenistic
and Roman periods.
PREFACE
The papyri edited in this volume by M. Hirt and D. Leith were studied in the re¬
search project ‘New Medical Papyri from Oxyrhynchus’, generously funded by the Wellcome
Trust [grant number: 082230], and directed by N. Gonis and V. Nutton (University College
London, 2007-10). A pilot project (2006-7), also funded by the Wellcome Trust [grant num¬
ber: 079234], provided much of the groundwork, developing an idea originally conceived by
V. Nutton and C. E. Romer.
Two workshops at UCL allowed closer study of a number of texts with the help of external
advisors (I. Andorlini, R. Flemming, J.-L. Fournet, C. Magdelaine, M.-H. Marganne). Other
texts were discussed by a larger group of experts at the British Academy workshop ‘New Light
on Ancient Medicine’ on 17 May 2011. We are grateful to all participants for their comments
and advice.
The final drafts were revised for publication by W. B. Henry; the volume has benefitted
enormously from his exacting scholarship and customary attention to detail. He also compiled
the indexes and undertook the typesetting of the volume, a novel task carried out with accuracy
and speed.
D. Colomo dealt with many imaging, conservation, and editorial issues with efficiency
and promptness. A. Sard and D. Bafa helped with the imaging at UCL.
It remains to express our sincerest gratitude to the institutions that made the research for
this volume possible: the Wellcome Trust, the Arts and Humanities Research Council, and the
British Academy.
December 2014 N. GONIS
V. NUTTON
CONTENTS
Foreword
Preface
Table of Papyri
List of Plates
Numbers and Plates
Note on the Method of Publication and Abbreviations
TEXTS
I. Extant Medical Texts (5219-29) i
II. New Medical Texts (5230-53) 3 8
III. Doctors’ Reports (5254-7) 159
INDEXES
I. New Medical Texts 166
II. Rulers and Regnal Years 174
III. Consuls 174
IV. Months 174
V. Dates 174
VI. Personal Names 174
VII. Geographical 175
VIII. Official Terms and Titles 175
IX. Professions, Trades, and Occupations 175
X. General Index of Words 175
XI. Corrections to Published Papyri 176
TABLE OF PAPYRI
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
5219
Hippocrates, Aphorismi 5.35-7. 6.5-7
DL
Third/ fourth century
1
5220
Hippocrates, De alimento 48-51, De liquidorum usu
1 DL
Second/third century
3
5221
Hippocrates, De mulierum ajfectibus 1 1.8-14
DL
Third century
7
5222
Hippocrates, Epidemiae I Case n
DL
Second/ third century
10
5223
Hippocrates, Prognosticum 7.10-11
DL
Later first century
XI
5224-6
Dioscorides
DL
15
5224
Dioscorides, De materia medica 1.61, 63-4
DL
Fourth century
17
5225
Dioscorides, De materia medica 3.17-18
DL
Second century
18
5226
Dioscorides, De materia medica 3.71-4
DL
Third century
20
5227
Galen, De locis affectis 1.1
DL
Fifth/sixth century
26
5228
Galen, De sanitate tuenda 5.3, 7, 9 (Excerpts)
DL
Sixth century
29
5229
Galen, In Hippocratis Epidemiarum librum III 2.8-9
DL
Sixth century
32
II. NEW MEDICAL TEXTS
5230
Heras, Narthex (?)
DL
Early second century
38
5231
Commentary on Hippocrates, Epidemiae I
DL
First/second century
43
5232
On Haemorrhoids
DL
Second/third century
52
5233-4
On Acute Diseases
DL
59
5233
On Acute Diseases
DL
Second/third century
62
5234
On Acute Diseases
DL
Second century
70
5235
On Acute and Chronic Diseases
DL
Early fourth century
75
5236
On Gangrene
DL
Second/ third century
78
5237
Medical Treatise
DL
Second century
80
5238
Medical Questionnaire
DL
Second/third century
9i
5239
Medical Definitions
DL
Second/third century
96
5240
Treatments for Eye Conditions
MH
First century
99
5241
On Eye Conditions
MH
Second/ third century
105
5242
Thickenings of Oils
DL
Second century
114
5243
Recipes for Collyria
DL
Second/ third century
118
5244
Recipe forToodi Powder
MH
Later third century
129
5245
Recipes
MH
Second century
131
5246
Recipes
MH
Second/ third century
134
5247
Recipes
MH
Second/third century
136
5248
Recipes
MH
Second/ third century
141
5249
Recipes
MI-1
Third century
146
5250
Recipe for a Remedy for Spreading Ulcers
WBH
Third century
148
5251
Recipes
MH
Third/fourth century
149
5252
List of Ingredients
LT
Fifth century
151
5253
List of Ingredients
DC
Sixth century
156
. . .. 1
NOTE ON THE METHOD OF
PUBLICATION AND ABBREVIATIONS
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
The basis of the method is the Leiden system of punctuation; see CE 7 (1932) 262-9. It
may be summarized as follows:
<$Y.
My]
[. J
0
OajSyl
My'
My>
My}
The letters are doubtful, either because of damage or because they are
otherwise difficult to read
Approximately three letters remain unread by the editor
The letters are lost, but restored from a parallel or by conjecture
Approximately three letters are lost
Round brackets indicate the resolution of an abbreviation or a symbol
The letters are deleted in the papyrus
The letters are added above the line
The letters are added by the editor
The letters are regarded as mistaken and rejected by the editor
A space of approximately the width of an average letter is left blank
Bold arabic numerals refer to papyri printed in the volumes of The Oxyrhynchus Papyri.
‘GMP’ is used for I. Andorlini (ed.), Greek Medical Papyri I— II (2001-9). Otherwise the
abbreviations used are in the main identical with those of the Checklist of Editions of Greek,
Latin, Demotic, and Coptic Papyri, Ostraca, and Tablets at http://papyri.info/docs/checklist. An
earlier version, now largely superseded, remains available at http://library.duke.edu/rubenstein/
scriptorium/papyrus/texts/clist.html; J. F. Oates et al.. Checklist of Editions of Greek Papyri and
Ostraca ( BASP Suppl. 9, 5200i), is the most recent printed edition.
5219. Hippocrates, Aphorismi 5.35-7, 6.5-7
49 $B.iOL/K(i-3)e 2.7 x 3.5 cm Third/fourth century
Plate I
A small fragment of a papyrus codex, with the j, side preceding the —* side. The inner
margin is preserved on both sides, on the j, side to a width of 0.4 cm. A line held about 29
letters and the column width will have been 8-9 cm, if allowance is made for the crowding
of letters at line end. In W. H. S. Jones’ edition of Aph. , there are approximately 4,350 letters
between the end of the j side and the end of the — ► side. These will have taken up 150 lines.
There must then have been two columns to a page, each approximately 50 lines high; the pres¬
ent fragment will give the inner column on each side of the leaf. The column height will have
been c. 25 cm. For papyrus codices with double columns, see Turner, Typology 35-7, adding e.g.
LXXIII 4949. 5224 and 5227 are further examples.
The text is written in an informal hand with some contrast of thick and thin strokes: note
e.g. in — * 5 the thin crossbar and thick uprights of n or the thin left-hand branch and thick
upright and right-hand branch of v. e has an extended crossbar-; k has extended branches; p is
tall with a large loop; v is Y-shaped with shallow bowl and tall upright. Letters may be written
smaller at line end. Cf. e.g. XI 1358 ( GBEBP ib, MP3 522), assigned to the third or fourth
century; LIII 3696 (MP3 1919.71), assigned to the later third or early fourth century; P. Herm.
4 ( GBEBP 2a), of c. 317-323.
Transition between aphorisms was apparently marked by both high dot and paragra¬
phs, although they are not attested together in what survives (high dot at — > 3; paragraphs
below l 4 and 6). This method of separating aphorisms is paralleled in a parchment codex of
Aph., P. Ant. I 28 (MP3 543), although there it is also used to mark significant sense breaks
within individual aphorisms.
Five other papyri of Aph. have been published: besides P. Ant. 28, there are P Ant. II 86
(MP3 544), III 183 (MP3 543.3), P. Fay. 204 (MP3 543.1), and P. Koln 1 19 (MP3 543.2). None
overlaps the present fragment. For the indirect tradition on papyrs, see on 5232.
The papyrus provides ancient evidence for several passages where the later tradition offers
variants. It omits insertions found in C' and in the indirect tradition at — > 3 and 6, and has the
truth at — * 7 where C' and part of the indirect tradition have an inferior reading.
I am extremely grateful to Caroline Magdelaine for generously sharing with me her 1994
Paris thesis, Histoire du texte et edition critique, traduite et commentee, des Aphorismes d’Hippo-
crate. L. G. Westerink’s edition of the commentary by Stephanus of Athens in CMG XI. 1.3. 3
(1995) has also been used. The direct tradition is represented by C', M, and V1; the old Latin
translation (lat), and the lemmata of the commentaries by Galen (Gal), Stephanus (Steph), and
Theophilus (Theo) are also cited. For full details, Magdelaines edition should be consulted,
and for the indirect tradition, Anastassiou— Irmer, Testimonien zum Corpus Hippocraticum.
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
.].[
y] wa ik[i vtto vcrepiKwv evoxXovpevrj iv 544.5 L. = 438.5 Magdelaine
t] Svct[okovct) 7 rrappoc emyevope
voc a[yadov yvvaiKi ra Karaprjvia a
XPoa pvj Kara ra avra at€i yiyvope
va KaOap[cioc SeicOai crjpawer yvvat
Kt €v yacr[pi exovcrj r/v 01 pacdot egcu
4>vr}c icxv[oi
7r\XeupTjci iv 564.4 L. = 449.8 Magdelaine
KCLt €V crrjQeci KCU ev toiciv] aXXoi ci
€i peya Sia fepovci Karapadjyreov
TCL V€<f}piTlKCL KCU OICOCOL KOLt]cl T7jV KVCTl
5 epycuScoc vyia&rai r 01] a 7 rpecfiv
rrjcr aXy-qpara icara rr/v icjoiXirjv yiyvo
peva ra pev perewpa ] KOV<f>a ra 8[c
I J [: a trace of the foot of a vertical above v in 2
5 ™ aJZ t"‘“ ' M ‘ **”* *“ ^ r“r °f "" ,raditiM-
0r W °f/PaCe- ^ *S * * 8 °mittCd ^ C'- G^’ S-P1'- -d *e old
g ' 40) was inclined to consider it an innovation of MV* and Theo(UV).
5 o ytyvofie\\ua: for the assumed spelling, cf. — > 6
8 ttc papyrus will have had ysawr™,: V aloue has yimmu
3 C' Gal(M) Theo(UV) has
" after aAAotct; there is no room for it in the
5219. HIPPOCRATES, APHORISMI 5.35-7, 6.5-7
inserts <rac wpac) in the same place, from the parallel passage Epid. VI 7.11 (v 342.10-12 L. = p. 162 Manerri-
Roselli), but notes (665) that the words will have been lost at an early stage, since Galen assumes the usual form
of the text.
ci peya 8iatf>epovct restored with C'MV1 Gal(MP). Steph Theo(UV) have rjv peya 8ia<j>epa» civ.
4 oKoca restored with M Gal(P) on grounds of space. V' has oca, and C' GaJ(MV) Steph Theo(U) ra;
Gal(S) Theo(V) omit the word.
tt)v: omitted by Theo(U}.
After kvctiv, Thco(UV) has iky/jpara.
5 epyai8 aic restored with MV' Gal(MP) Steph; C' 'lheo(UV) have Svcyepcoc.
5 - 6 irpecpull-rqct restored with MV Steph Iheo(UV). nptcpvrepoici (C' Gal(MP)) is less well suited
6 aXyripara restored; to judge by the space, the papyrus probably agreed with C' in omitting ra before
aXyr/para, and with V Theo(U) in omitting ra after it.
The papyrus cannot have agreed with C' Theo(UV) in having xal 018 ■qpara after aXyr/para (cf. also 7
n.). As Magdelaine notes (666), the fact that Galen does not comment on the word, and its absence from the
Latin translation, indicate that it is a late insertion, and its appearance in a different place in Steph (7 n.) points
in the same direction.
6- 7 yiyvo|[/xe»'a: so spelt in MV' Theo(U); yiv- in C' Gal(MP) Steph Theo(V).
7 Steph has /cat ot&jpara after yivopeva. There is not room for it in the papyrus (cf. 6 n.).
Kov<f>a with MV' Gal(M); /eves lat(P2/R). a is a slightly sloping upright, not suiting o. C' Gal(P) Steph
Thco(V) have Kouif>oTcpa, and lat(Pi/V) leviorer, Theo(U) has Kov<f>oTara. Magdelaine (666) argues that the
comparative was substituted in order to give a parallel to Icyvporcpa in what follows.
D. LEITH
5220. Hippocrates, Deai.imento 48-51, Df. liquidorvm usu 1
32 4B.3/K(4-6)b Fr. 1 3.6 x 8.9 cm Second/third century
Plate 1
Two fragments each giving part of a single column, with text running along the fibres.
Fr. 1 preserves the right-hand margin to a width of about 0.5 cm, and the left-hand margin in
fr. 2 is preserved to a width of 2.9 cm. The back is blank.
The text is copied in a medium-sized, informal round hand with some ligatures. There
are right-pointing hooks at the feet of some uprights. S is broad, e appears once in cursive form
(fr. 1.8). v is v-shaped or Y-shaped. Cf. e.g. the second hand of P. Koln III 143 (190), LI 3614
(200), XLIII 3100 (225), M. Chr. 211 (233).
There are corrections, apparently due to the hand of the text, at fr. 1.15 (supraiinear addi¬
tion) and 17 (expunction dots). A marginal ancora at fr. 2.9 indicates an omission made good in
the lower margin: cf. 5232 ii 37-8 with introd. A gently ascending bar joined on its right by the
lower end of the right-hand arc of a circle appears in the margin at fr. 2.14, and there is a smaller
example of the same at fr. 2.10. WBH suggests that these are used in place of paragraphi to
mark major divisions, noting that they are found in the two places in this stretch of text where
Heiberg and Potter punctuate with a full stop, tjl is written for -q at fr. 1.4. There is no other
evidence for the scribes practice in relation to the use of iota adscript. No punctuation survives
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
5220. HIPPOCRATES , DEALIMENTO 48-51, DELIQUIDORUM USUI
within the text except a blank space at ft. 1.8 (see 8-9 n.). Elision is not marked at fr. 1.12.
The text of fr. 1 comes near the end of Alim., and that of fr. 2 near the beginning of Liqu.
Each fragment has between 21 and 27 letters to a line, with an average of 23. The end of Alim.
would take up another 9 lines, and Liqu. will have begun 12 lines before fr. 2.1. If Liqu. began
at the top of a column, the column will have held at least 29 lines and been at least 13.8 cm tall.
Fr. 1 may have belonged to the preceding column, and there would be room at the foot of the
column for a title. For rolls containing two or more short texts, see W. A. Johnson, Bookrolls
and Scribes in Oxyrhynchus (2004) 143-4.
In Erotians list of Hippocratic works, Alim, appears close to Liqu. , both being included
in the category of dietetic works: 9.15-17 Nachmanson etc Slairav- . . . Ilepl Tpotfyfjc, Tlepl
a <f>6pa)v, Ilepl vSdrwv (the last is an alternative designation of Liqu.: Anastassiou— Irmer, Te-
stimonien zum Corpus Hippocraticum i 292-4). But when the works are arranged in the order
in which Erotian read them, these two texts do not appear close together: see e.g. A. Roselli,
AION(filol) 22 (2000) 179-84. The two texts are again close to one another in the -nival; trans¬
lated by ‘All ibn Ridwan (Anastassiou-Irmer, Testimonien iii 449—50), where Alim, is no. n
and Liqu. is no. 13, and in the nival; in manuscript V of Hippocrates, where Liqu. is no. 24
and Alim, is no. 25 (CMG I.i 1.11), but they do not appear close together in the only mediaeval
manuscript that includes Liqu., A (cf. J. Irigoin, RHT$ (1973) 9).
Other papyri with multiple Hippocratic treatises are limited to codices, namely P. Ant. I
28, III 184 and 185 (MP3 543, 545.1, 539.1); the case of XXXI 2547 (MP3 545.3) is uncertain (cf.
ed. pr.). No papyrus fragments of Alim, or Liqu. have so far been published, though P. Flor. II
115 (MP3 456.22) preserves a commentary on Alim., perhaps to be attributed to Galen (see most
recently CPF 1.2* 18 Hippocrates 25T).
The text of Liqu. otherwise depends on A alone. Alim, is transmitted by A and M and in
the Arabic translation by al-Bitrlq (Ar), a collage of lemmas from the commentary by Galen (so
I. Garofalo, Galenos 6 (2012) 123), edited byj. N. Mattock, Hippocrates: On Humours and Hip¬
pocrates: On Nutriment (1971), with an English translation. Extracts from Galen’s commentary
preserved in Arabic are edited by Garofalo 123-64, with an Italian translation. There is nothing
of particular note in the text of Liqu. But in Alim., the papyrus is of considerable importance,
as demonstrating that the familiar Greek text of this part is vitiated by numerous insertions
made for the sake of clarity. It offers a superior text lacking these insertions in several places:
cf. fr. 1.4, 10, n-14, 14-15, 15-16 nn. In two cases, the superior text was already known from
the Arabic (fr. 1.4, 14-15 nn.), but the rest of the improvements are new. In two places (cf. fr.
1.3-4, h- 2-9-io nn.), there is corruption in the main text due to saut du meme au mime, but
in the latter case, the omission was made good in the margin, and the same may apply to the
former, where the left-hand margin is missing. There are two new false readings: cf. fr. 1.8-9 n-
(inserted article), fr. 2.14— 15 n. (accusative for nominative).
For Alim., the editions of Littre, of J. L. Heiberg in CMG I,i (1927), of R. Joly in vol.
vi.2 of the Bude Hippocrates (1972), of W. H. S. Jones in vol. i of the Loeb Hippocrates (1923),
and of K. Deichgraber, Pseudhippokrates Uber die Nahrung (1973), have been consulted, and for
Liqu., those of Littre, Heiberg, Joly, and P. Potter in vol. viii of the Loeb Hippocrates (1995).
Fr. 2
(vi 118.7-15 L. = 85.7-14 H. = 164.8-17 joly)
pa \e<f>rjXi<coTaL deppco aiovrj
cic 7r\vpcr) rov ccoparoc anavroc
rj pe[pcoc 8 epparoc cKXqpov
paX6[ai;tc cvvrerapevov x&
5 Xaac v[evp<vv capKatv €i<xvpio
cic i8p[oj roc a (f>o8oc vyprjv at rrpo
/cAu[cat oiov pLvac kvctiv <f>vc ac
cap/c [coca 1 awaXvvai tt]£ at pi
I' vvOrj\c.ai XP0iVv
10 vtt\_vikov kcu Kara Ke<j>aXr)c
/cat [aAAa/v cnacpcov reravaiv
Trap\rfyopiKov ohvvac KO)(f>oi a>
toc o<f>[6aXpojv oca rotavra
> ™ '/'uxp[“ SepMml otov mc
15 cav eXiciecw nXrjv tolclv at
poppayc[ovctv rj peXXovciv Ka
Tyy[fmci
Fr. 1
1 Kad T)\iKirj]v Ka[i. Ax appears to translate instead /cat </>Aefyuv.
3-4 Kai vovcov | f/xaAAoi' 77 vyieiqc. M has 07/11710, ical vyieiqc paXXov rj vovcov /rat vovcov
paXXov rj vyietyc, while AAx omit these words by saut du mime au mime. The text of the papyrus also seems to
be the result of a saut du mime au mime.
4 rp\ o<f>rp\ Tpo<f)T] yap codd. Ar appears not to have had yap Kai '-rp for -77 is no doubt a trivial error
(cf. e.g. 5233 ii 4), but the yap of AM is likely to be an intruder, inserted in order to remove the asyndeton: the
word is not found elsewhere in Alim, and does not seem in the authors manner (WBH).
8— 9 77 SvcaXXotojroc ] v rj 8uce£[ava|A<oToc: r/ SvcaXXoiajTOC Svce^avaXcuroc codd., Gal. Hipp. Aph. 2.18
(xviiB 489.1 K.). ‘The blank space signifying punctuation and the article are no doubt due to assimilation to the
preceding -q SvcaXXoltoroc at the start of a sentence’ (WBH).
9— 10 77 einrpo]c8€roc cufy^alvaAcuroc Offl. AAr.
10 Before rayienjc, M has Kai okocoi (cf. Ar, and the Galen testimonia in Anastassiou— Irmer, Testimo¬
nien ii.i and 2, which offer okocoi, Wer, ocoi yap), but the space will not accommodate it here. Cf. 11-14 n-
below for discussion.
Fr. 1
(ix 116.15-118.11 L. = 84.7-17 H. = 146.20-147.10 Joly)
Kad rjXlKL7j]v ko\i
£vpcf)cova /cat 8ia<f>wv]a /c[a]t vov
cov Kai vyieiqc 07/2771] a /cat vovcov
paXXov 77 vyieirjc Tp\o(j) 771 /cat ttvcv
5 pa v vyprj Tpocf 77] cvperafiXrjToc
paXXov 77 £y]pr) v ] ir/pr} Tpotfjr/ ev
peTafiXrjTOC v ] paXXov [77 vypq
77 SucaAAoia/Toc ] v rj 8vce£[ava
Xiotoc rj evvpo]cdeTOC eu[e£a
10 vaXcoroc v rax]€irjc Trpocd[ecioc
8eovrai vypov i]r)pa ec av [aXrj
iftiv v TaxvT€pr)]c 81 octf>prj[cioc
(3pa8vT€prjc TTpojcdectoc Se[oi>
Tat crcpcrj Tpocfsrj] pvec CTep[eio
15 repot Suce/cr] rjroi ra ye[yv
pvacpeva /cara] ycvoc aura [e
c ovtojv t cxvporep]a tov Ire] o[v
6 l EXTANT MEDICAL TEXTS
rial more concisely expressed: there is no room for {a) S wapioc KpaTicTov after cc av[aAr)\t/nv, (b) okocoi Be en
before Taxvrepr)\c, or (<r) okocoi Be before fipaBvrepijc npo\c6ecioc. For the absence of relative and connective
in (b) and (c), cf. the assumed absence of koi okocoi before rax] eajc (10).
Gal. Hipp. Aph. 2.11 {xviiB 4(17.6-9 K.) offers a text close to that of M, with at (a) Bwdpecoc aptcrov,
and at (b) okov 8e en. Ar is also close to M. A has a garbled text, 81’ ocpprjcioc Taxvrep'qc vypov ir/pa rpetftei
(~4>- P.c.) gevexecoc (corrected to gw- by A2).
'The missing relatives and connectives in 10-14 are unnecessary: cf. for the style e.g. Liqtt. 1 (fir. 2.1-2;
vi.118.7 L. = CMG I.i 85.7 = 164.8—9 Joly) avro to Beppa e<f>r/Ai«oTac deppcp alovr/ceic, where Littre supplied
(ct) before, rightly not adopted by Heiberg; or e.g. Call. Hy. 6.84-6. They may have been added for clarity. The
same may apply to point (a). There is no mechanical explanation available for any supposed omission’ (WBH).
x4— 15 /iwc CTep[€(o\repoi Suceicrjif nrVot. Svceierqicrot is due to Cornarius (cf. Ar ‘become exhausted
and wasted less quickly’): M has BvcevrqKroi, A Bvccktikoi. M and A continue with r cbv aAAtov rrapeg ocreov
Kai vevpov, but the phrase is not present in Ar or 5220, and it may have been inserted to explain the use of
the comparative degree, napeic and napeg are not found elsewhere in the Hippocratic Corpus according to the
Index Hippocraticus. (Previous editors, working from the longer text, emended to account for the genitive tcov
aAAtov: Littr6 inserted /xaAAov before it, while W. A. Heidel ( HSCP 25 (1914) 193), followed by Heiberg and
others, suggested that ‘Sijcttjktoi (or whatever form we here accept) is a gloss on crepedtrepoi .)
15—16 ra ye[yv\pvacpeva. AM give 8vcpeTdf3Ar)Ta ra (om. A) yeyvp.vacp.4va. Ar offers ‘they do not tire
when emaciated and do not become fatigued’ in this place, which does not correspond closely to the text of
AM. ‘SvcperdpAr/T- may have come in as a gloss on the immediately preceding 8vc4ktt)ktoi, with the termina¬
tion adjusted to suit the context’ (WBH).
17 tov Orel o[V|toc. o[ is represented by the left-hand arc of a circle. The papyrus thus seems to have
agreed, after correction, with AM in giving tov ovtoc. LittnS, however, emended this to eov ra, and was followed
by Jones and Joly, while Heiberg was satisfied with the transmitted text.
‘Littrft emendation iovra is only syntactically possible if SvcperdpAr/ra is present in the text as the
predicate: Svcperd^Aqra rti yeyupvacpeva, Kara yevoc aura icovrcov icxvporepa iovra. If Svc per dpA-qra is an
intrusion, as this papyrus suggests, then Kara yevoc aura itovreuv icxvpdrepa tov ovtoc will be the predicate.
If Little’s emendation were adopted, the sentence would be left without a predicate, tov ovtoc is still problem¬
atic. Deichgraber prints his own conjecture too Beovroc, which is not too far from the assumed reading of the
papyrus before correction (tou re ovtoc), but does not solve the problem of the double genitive of comparison,
noted by Littnf (WBH).
Fr. 2
1-2 cuoi/ij]|cic. A gives alovr/cic, while Erotian a 48 (18.1 N.) has aidvrjcic. The second hand of A emend¬
ed to aiovqceic, which is adopted by Heiberg and Joly. Littre and Potter print the noun alovqcic, although
Potter translates you will moisten’, lljcre is no instance of itacism in what remains of the papyrus text (cf. fr.
2.5, 6), and it thus appears to agree with Erotian.
6—7 7rpo]|/<Au[ca[. Potter reports -kAt) ctj as the reading of A, noting that rrpoKAvcai was proposed by Foes
after Cornarius prolutione. The final trace in the papyrus is on the tine and could suit either v or i).
9—10 As text is too long for the available space: ... ptvudfjcat, xpolrjv dvaxaAicai, xp°bqv dvacneBdcai.
vttvikov icai Kara KeifiaArjc Kal aAAwv. Apparently either xpoirjv avaKaAecai or xp°fyv dvacKeSacai was omitted
in 9; WBH suggests that it was the former, by saut du meme ail mime. The ancora opposite 9 then must have
signalled the text to be restored.
to To the right of the marginal divider, a further trace on a damaged patch to the right at a higher level.
14—15 mc]\cav: nice a A. According to the papyrus’ reading, the meaning will be that pitch is an example
of the cold things that warm water can heat, for lesions etc. According to As reading, pitch can heat cold tilings
as warm water can. (‘But pitch would be a rather unexpected example of something that is “cold” (why?) and
to be warmed by means of water, whereas it is natural for the use of hot water in warming what is cold to be
5220. HIPPOCRATES, DE ALIMENTO 48~5l DE LIQUIDORUM USUI 7
compared to that of pitch. The corruption in the text of the papyrus may be due in part to the analogy of the
accusatives in npoKAvcai otov fivac ktA. just before (6-7)’ (WBH).)
D. LEITH
5221. Hippocrates, De mulierum ai-fectibus 1 1.8-14
27 3B-42/E(7)b 6.5 X 15 cm Third century
Plate I
A fragment from the same roll as P. Koln VII 311 (CPF 1.2* 18 Hippocrates io), the
provenance of which was hitherto unknown. N. Gonis, APF 5 7 (2011) 4 n. 1, lists other
manuscripts represented both in the Cologne collection and among the papyri recovered by
Grenfell and Hunt at Oxyrhynchus. The new piece, written against die fibres on the back of an
account, of which the text runs in the same direction, gives parts of 21 lines of a column, with
right-hand and lower margins preserved, the latter to a depth of 2.6 cm. The cursive hand is
comparable to such examples as SB XVI 12785 of 220.
Sense units are divided by dicolon (9, P. Koln 311.3) and midline dot (8, 21). Corrections
have been made by the first hand above the line, apparently at 4 and certainly at 15, and a
marginal note (correction or gloss) added in the right-hand margin at the level of 21. Initial t
and v receive a diaeresis at 12, 14, and 20. There is the left-hand end of a horizontal stroke in
the right-hand margin just above the level of line 17. It is too far left to belong to the text of the
next column, but it may represent a paragraphus, for example.
A line holds 28-36 letters. The transmitted text of Mul. / would fill some 28 lines of this
length before the first line of 5221. The half-way point between the beginning of the treatise
and the end of the column in 5221 would fall within the lines preserved on the Cologne
fragment. Both fragments must therefore come from the same column, the first of this treatise,
and it must have held approximately 49 lines, giving an approximate column height of 28 cm.
The first editor of the Cologne fragment, identifying the remains of line 1 as representing
Kada]f)driva[i (viii 10.15 L. = 88.13 Grensemann), suggested that 32 letters, equivalent to one
line, had been lost between the first and second lines of the fragment. If such a loss is assumed,
the column will have had only 48 lines. But the proposed reading is not acceptable: d cannot
be read. The remains of the second letter consist of an upright curving to the right at the foot,
from which a diagonal rises to culminate in a small loop, which then joins the top of the ver¬
tical of 7). This may suit k best (cf. in 5221 ictj at 8 and k€ at 12). The vertical of the first letter
extends far below the line, and must belong to i, p, or <f>. We expect here part of the sequence
otc€i rj el aroKoc qv (viii 10.16 L. = 88.14 G.). I have considered supplying otceji icrjv djro/coc
rj, though this would give the wrong sense. (One might compare the false variant ewijv for r\ el
(viii 12.2 L. = 88.20 G.), but there the influence of an earlier passage has caused the corruption:
cf. 4 n.)
The only other papyrus witness to Mul. published to date is the sixth-century codex P.
Ant. Ill 184 (CPF 1.2* 18 Hippocrates 9 and 12), which also contained Superfet. P. Ant. 184 fr.
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
4(a) overlaps with 5221 16-19. The mediaeval manuscripts are ©MV; there is also Lat (the
Latin translation) up to the end of section 13 (line 19 in the papyrus).
The text is of some interest. Considerations of spacing suggest that the papyrus offered a
text superior to those of other sources at 14—15 and 17, and a possibly correct variant at 5. On
the other hand, the text at 3—4 appears to have suffered from a saut du meme au meme. There
is a problematic new reading at 8, and an inferior reading appears to have been offered in the
lost part of 2i, but the correct reading is given in the margin; similarly at 4 the correct mood
may have been restored above the line. As regards dialect, the papyrus has covccosv
(6), and toutcou (ii).
Collated with the edition of H. Grensemann, Hippokratische Gynakologie (1982). A. E.
Hansons edition, in her dissertation Studies in the Textual Tradition and the Transmission of the
Gynecological Treatises of the Hippocratic Corpus (1971) 133—5, has also been consulted.
V7repTovc]coc[tv : gltokw
8c eovcr) tov tc ccofiaroc ov £]yv[r)9eoc cov
TOC €7 T7)V TrXrjpwdri tc] Xyp[o]v l<[at c]TCpc[cOT€
pov covtoc 7) ci Ao^icov] cp,7Tcip[o]c ycvr)Ta[i
5 TlOV p.7]TpCOiV aCTOfXOj]T€pU)V COVCClOV TO [
Karap.r]via €7TnrovwTc]pcoc x°>p££i ><ai to. [
iradrjfACLTa TTpocrmnci ] rrActova mere ra (
Karafir/via a7ro(f)paccc]c9ai • cnrjv a tokt^ctj [
*X€ 1 mSe me juoi kcu ir]piv ciprjrat : <f>7}(j,[t
10 tt)V yvvaiKa apcuoca}p[i<]oT€pr)V kcu olttclAwtcI
prjv civai r) tov av8p] a : kcu tovtcov c o8e
cxovtoc arro ttjc koi]Xitjc cXicci ttjv i'/CjuaSa
Kai Taxtov i«u jUaAJAoy to ccop-a ttjc yy va[t
koc 7) tov avSpoc /c]at yap ci tlc vrrep uSaroc
15 r/ Kai v8prjiov Suo] rjpcpac Suo cvefjpovac
9cirj cipia KaOapa k] at ct/xa KaOapov Kai fie
fivepevov cv ico]^ Toictv cipioictv ave
Acov evpTjcet cr^cjac 77-oAAoy fiapvTcpa
Ta eipia 7] to ctfxa oti] Se tovto yiyvcTai a ici
20 aTToyajpcci ec to a v€i<]ac [a]7ro tov v8aro[c c\v ay
ycico eucro/xco covto]c ■ i<a 1 Ta pev cip[i\a
viii 10.20 L. = 88.18 G.
5221. HIPPOCRATES, DE MULIERUM AEFECTIBUS 1 1.8-14
3 tc]yu/j[o]v: Kai lexvporepov re M.
3—4 c]Tepe[core\pav eovroc. To judge by the space available, Kai rrvievorepov, given by the other manu¬
scripts, will have dropped out before eovroc (saut du meme au meme).
4 yev jjra[i with V: yevono rell. The supralinear traces may be the remains of ot[, indicating the restora¬
tion of the optative by a corrector. M has iirrp/ before Aoyuov, while the rest have rj el, which must be right on
grounds of sense, irrrjv may have come in from Mul. 1 1,5 (viii 10.13— 14 L. = 88.11—12 G.) eirqv Aoyiaiv eprreipoc
yivqrai’, the same applies to Vs subjunctive yeirqra t, which is ungrammatical after rj el. The papyrus may have
had the correct 17 ei in the gap, along with yevrjrafi, as in V, or errqv, as in M, which would account for the
subjunctive but give the wrong sense.
5 tojv pr/rpeiov acropat] repcov. The mediaeval manuscripts have uai before tc3v, but WBH notes that
eovceiov: so 0. MV have eovetov.
6 Karaprjvia restored with V (on grounds of space): emp-qvia ©M. The manuscripts all have Karapr/via
later in this sentence, but the two compounds are used apparently interchangeably throughout Mul., and the
tradition is often divided: V also stands alone, e.g., at Mul. 1 2.19 (viii 18.16 L. = 94.5 G.) and 6.1 (viii 30.6 L. =
100.1 G.), while M is alone at 9.1 (viii 38.7 L. = 106.12-13 G.).
8 aroKtjcr) [: oitokoc fj codd. The verb aroKcaj is otherwise only attested (twice) in Ph. Her. (i 478.16,
480.25 M. = iii 9.18, 13.4 W.). WBH notes that the tense would be surprising.
9 n]piv. So MV: TTpdiTov 0 (primo Lat). In the earlier part of the line, V’s locrrep (for d>c) woidd be too
long for the space.
11 rovreov with 0: rovrov MV.
14-15 unep uSaroc | [17 Kai vSprpou. vrrip vSaroc rj tea l ycoplov vSpi/Xov 0: vnep u'Saroc /<al Siaxioptov
uSprjXov M: vnep upmov vSprjXov V: <su>per aquam vel vase aquario Lat. G. prints vnep vSaroc rj i<al 81a
Xojplou uS pr/Xov, noting Galen’s gloss (on this passage?) Sia ywpiov ar to Siacr-qparoc (Gloss, (xix 93.2 K.)), and
suggesting (on the basis of Lat) that uSpijAou is a corruption of vSp-qlov (p. 149). The space will not accommo¬
date G.’s text in full, and WBH suggests that Staycopiou (M) or x^jplov (©), which has nothing corresponding
to it in the Latin, may be intrusive: perhaps it was inserted in order to make it clear that the material should
not touch the water but be kept at a distance’. The text is provisionally supplied above in accordance with this
hypothesis.
It is not clear whether or not vSaroc had a diaeresis on its first letter.
17 ev ico]y. eucTa.8p.aj (-pose M) tcov ©MV: ponderosam Lat. G. prints cvcraOpov { icor } : cf. below. The
Index Hippocraticus s.vv. evcradpoc, cvcradpoc suggests that the reading of ©V should be taken as ev, c raOpto
Icov. Building on this, WBH argues that cradptp is a later insertion (to clarify tcov), and that the truth is ev,
icov. This fits the gap in the papyrus and is provisionally supplied above. In P. Ant. 184 fr. 4(a). 2, the first editor’s
\eucradpuj icov] being too long for the space, A. E. Hanson, Pap. Congr. XII (1970) 217-18, proposed substi¬
tuting cvcradpajc, which Cordaeus had conjectured in this passage on the basis of Gal. Gloss, (xix 143.16 K.)
cvcraOpov tcocraOpov. WBH suggests that ev icov stood in that papyrus as well, and that Galen’s ever ad pov
is taken from somewhere else.
18 noXXov. So ©M: rroXXtp V, P. Ant. 184 fr. 4 (a).
20 av€K]ac: dveveyKacdai V.
rou: om. V.
20—21 e]i> ay| [yecco everoptu. The other manuscripts give evpvcropw after dyyeloj. In this copy it has
been added in the margin by the hand of the main text, as correction or gloss, and the word written in the
body of the text was shorter, to judge by the space available. WBH suggests that it was evcropco, and this has
been provisionally supplied above. For confusion of eu- and evpv-, WBH refers to his note on Pind. Nem.
4.uf. AiauiSav | ev(pv)irvpyov ISoc (Wests emendation), where he compares for the corruption Pind. 01. 1.73
Ev{pv}rplaivav (corr. Moschopulus), A. R. 4.269 evpvppooc (Meinelce: ivp(p)ooc codd.), Q. S. 12.234 *vv
(Rhodomann: evpvv codd.), 246 evpvc (Kochly: r/ve codd.). evcropoc is attested, but not in the Hippocratic
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
Corpus, and eopucropoc, attested five times in the Hippocratic Corpus, will be correct.
coktoJc: MY There is a trace high in the line, apparently the top of a stroke descending from left
to right: not t, but consistent with c.
D. LEITH
5222. Hippocrates, Epidemtab I Case ii
63 6B.6<)/C(3-5)b 4.1 x 4.5 cm Second/third century
Plate I
A small fragment preserving parts of 8 lines of a column, broken on all sides, with text
running along the fibres. The back is blank.
The text is written in a formal upright hand. The hand is generally bilinear except that v
descends below the baseline. Tlie feet of verticals are sometimes decorated, and there are often
small hooks at the tops of obliques in a and A. o is tiny; e has a short crossbar and may have
a markedly extended lower arc terminating in a small dot, as also in c; p. has straight sides;
Y-shaped v has a broad shallow bowl; to is virtually flat in the middle. There is a marked con¬
trast between broad and narrow letters. IX 1174 (GMAW2 34), assigned by Turner to the later
second century, is in a similar style.
A line filler is used at 2 (and one might be expected in a lacuna at 5). et is used for long
i (8, restored at 6).
This is the first published papyrus of Epidemiae /; 5231 preserves an unidentified com¬
mentary on the treatise (to which 5222 could in principle belong). There are published papyri
of Epid. II, Epid. Ill, and Epid. VII: see CPF 1.2* 18 Hippocrates 14-16 (MP3 537.1, 538, 538.01).
The text is accurate as far as can be determined. In three places (see 3, 7 nn.), it agrees
with die remainder of the direct tradition (represented by A and V) against the lemmata of
Galen’s commentary (‘GalL’ in the notes). There is one new reading (2 8e)-
The text has been collated with the editions of H. Kuhlewein, Hippocratis opera i (1894),
and Littr£ (vol. ii, 1840). Galen’s commentary is edited by E. Wenkebach (CMG V.10.1 (1934)).
I am very grateful to Prof. Jacques Jouanna for advice on the tradition.
8ul>w8]r}c accoS-qc ou[ ii 710.5 L. = i 2x2.8 Kw.
pa op] ota a.7ro 8e koiXl >[
tjc ouJSev 77cp[t] Se pec ov [
Vpep] 77c 7roAA[a 7rap]eKpo[v
5 cev /cat] rraXiv [
cpeuepa] icarevoei avi[
crapevjy v-rreKapwOrj [
5222. HIPPOCRATES, EPIDEMIAE I CASE 11
ifivfrc c]peu<p [a
1 actoSijc with AGalL: om. V.
2 8e om. AVGalL. For divergences in omission and inclusion of 8e in Epid. lease histories, see 3 n. and
5231 i 1, 5, and ii 10.
3 8e with AV: om. GalL.
fiecov with AV: pecqc GalL.
5-6 The space calls for -cev rather than -ce at the start of 5 and c/xet- rather than c/u- (cf. 8) at the start
of 6.
7 vneKapcoOrj with AV: hreKapwOi] GalL.
8 e]fi€iKp[a: I. epuepa.
D. LEITH
5223. Hippocrates, Prognosticum 7 . 10-11
5 iB.57/C(j) 6.8 x 16.6 cm Later first century
n2\ Jouanna Plate II
The lower part of a column, with remains of 20 lines written along the fibres. The lower
margin is 4.5 cm deep, and the left-hand edge of the right-hand margin is preserved in part.
On the back, near the top, there are two damaged lines of text running in the same direction as
the text on the front. A line contained an average of 19 letters, and the original column width
was about 7 cm.
The main body of the text is written in a rather untidy and irregular round hand. Bilin¬
earity is breached principally by p and x below and by tj> above and below. The loop of a may
be round or pointed. In initial position, after the gap in 8, it is enlarged, with its pointed loop
extending below the line, while in the second example in 17, the tight round loop does not
touch the oblique. The second oblique of 8 projects beyond the apex, c is generally made in
three movements (upright, cap, and crossbar) and loses its turn-up, especially in the more hast¬
ily copied lines towards the foot (cf. e.g. the first example in 16, in which the three strokes do
not touch); but in 20 (first), the cap and crossbar are made in a single movement. The branches
of k tend to join the upright low down, and the lower branch is almost flat. p. is rounded, with
a deep saddle. The oblique of v projects to the left and joins the second upright near the top. £
has a long tail at 15, but not elsewhere. The two halves of o are often inexpertly attached, as at
18 (first), and the right-hand arc may be reduced to an oblique, as at 12 (first); cf. the circlet of
tf> (19). 77, with its crossbar projecting to the left, has curved sides in the more carefully written
part (e.g. 3), but straight sides towards the foot (e.g. 18). p has a tiny loop and its tail turns to
the right at its tip. The cap of c tends to be extended downwards on the right (e.g. 5). v may be
looped at the base or made of a short arc and an upright joining with a loop at the top right-
hand corner (12, first), to is also variable. It may be well-rounded and carefully joined, with a
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
5223. HIPPOCRATES, PROGNOSTICUM 7.10-11
high central cusp (15), or reduced to three clearly separated strokes: an arc on either side and an
oblique for the base of the second loop (16). Most letter forms can be paralleled in documents
of the second half of the first century. Cf. e.g. 1 39 of 52, esp. for a, /<; E Lond. II 260 (Kenyon,
Palaeography PI. V) of c. 73, esp. for v, c, and the long also II 249 of 80 for a and e (e.g. at
14) with their component strokes clearly separated. A subliterary text with some similarities is
III 466 (c0lumbia.apis.p3 56), assigned by Cavallo to the first century (// calamo e il papiro 228).
The text has been corrected extensively, in at least one case by a second hand. At 8, the
scribe deliberately left a space blank, perhaps because he was unable to read his exemplar or
because it was damaged or defective. The missing word was later inserted in a different, sloping
hand, but the scribe had overestimated the length of the word, and part of the space remains
unfilled. The corrector apparently had access to a second copy. For similar cases, cf. e.g. LIII
3710 i 44 with n.; LXXIX 5197 introd. Deletions are executed by means of cancel strokes (14,
18; cancel stroke and expunction dot: 6). A deleted letter is corrected, and omitted letters are
added, above the line (14; 6, 17).
A rough breathing is found at 14 and an acute accent at 5 (cf. n.). High dots or short
obliques accompanied by blank spaces of various lengths are used as punctuation (5, 7, n, 13,
20) . In 13, a middle stop is placed between subject and predicate to clarify the structure, and a
high oblique at the end of the sentence: cf. e.g. XV 1809 ( GMAW 2 19). Iota adscript is written
(15 -cut). A superfluous i is added to final a (6) and to (18): cf. Gignac, Grammar i 194, 185. In
both cases, the letter has subsequently been deleted. There is unmarked elision at 16. Line fillers
may have been used at 13, 15, and 17: cf. nn.
The parchment codex P. Ant. I 28 (/T7 Jouanna, MP3 543; CPF 1. 2* 18 Hippocrates 1 +
21) , assigned to the fifth century by P. Fabrini and D. Manetti (CPF 1. 2* p. 78), is the only
other ancient copy of Prog, published to date. The preserved part has on one side the end of
the treatise (24-5), and on the other the beginning of Aph. Among Egyptian papyri, the indi¬
rect tradition is represented by P. Tebt. II 678 (17 23 Jouanna, MP3 2368; GMP II 2), a medical
treatise that borrows material from Prog.
There are several new readings. a7T0KvpT0v\[fi\eva at 12-13, hitherto only known from
Galen’s commentary, is attractive: cf. 10-11 n. New readings at 6, n, 12, 14 (twice), and 19-20
are of more doubtful value. A previously neglected variant at 19, shared with M, has now been
adopted by Jouanna. ‘Ionic’ forms are not used consistently: contrast e.g. c ovra (11) and okoc a
(13) with fxrjdev (15) and oca (7).
I am indebted to Prof. Jacques Jouanna for his generosity in sharing with me in advance
of publication the relevant material from his Bude edition of Prog. (2013), where the signifi¬
cance of 5223 is discussed on pp. cxxiii-vi. The direct tradition is represented by C'MVLati;
GalL indicates the lemmata of Galen’s commentary. The notes provide a collation with Jouan-
na’s text; for full information about the tradition, his apparatus should be consulted.
Besides Jouannas edition, those of Littre (vol. ii, 1840) and B. Alexanderson, Die hippo-
kratische Schriji Prognostikon: Oberlieferung und Text (1963) and the latter’s Textkritischer Kom-
mcntar zum hippokratischen Prognostikon und Bemerkungen zu Galens Prognostikonkommentar
(1968) have been consulted.
] . [..].[
d]e XPV TOiV ot 8t){ICLt[(OV ii 130.1 L. = 21.3 J.
Xp\ oviioyTajv 7 re[p]i r[avra
r]a XWPl °- V7TOCK€TTTc[cd(U TCLC
5 e] fXTTvrjc iac' ra Se S[i]a7r[u
rj]pa.TaM oj8c XPV ptyletv
r]a cvtcvOcv oca fxcv f£[a>
(m. 2) T]p€7TCTai vvv (m. 1) aptcra c\ctiv
cu]c piaXtcra CKK\ivov[ra
IO K]«i etc ofyatj..;
]a- ra 8c ptcyaX a re covra
/c]ai ovk etc o£y a 7 roicvpTOv
fjt\cv a- KaKicra' oicoca 8c c[
ecu] p'qytyvlr^Tai a/ucra a rcu[t
15 e£w ycupicut pridcv ctti
Kotvojvct aAA cctl -npoc
€CTap.eva tc k at avco8v
v]a xat irav to e|cu[)i8 ycuptov
o]fjtoxpcpov (j>at v-qrat teat
20 o]ptaXcc- to 8c TTVOV aptCTOV
1 j [..3.1- Traces on the line.
4 vnocK€TtTe[c6cu rac would extend further to the right than the end of the previous line. The article
may have been omitted, but cf. 8 for a line of similar length.
5 ' '. Above rj, a short diagonal rising steeply from left to right, with a short horizontal joined to its top.
A sweeping diagonal rises from below this horizontal to its right and almost touches the foot of u in the line
above. Perhaps the Ionic ending was felt to require clarification. WBH suggests that the combination of signs is
a (mistaken) rough breathing (not identical to the one in 14, but cf. Turner, GMAW2 p. 12 for such inconsisten¬
cy) and acute accent: ‘the top of the upright of the breathing is not present but may have been lost to abrasion.
Perhaps the scribe misunderstood a heavily inked accent in his exemplar’.
6 Vpivftiv: cKerrrecdai C'MV (printed by Jouanna: cf pp. cxxiii-iv): unocKdirrecOai GalL(VRF): Si-
ac*eWc0ai GalL(P). The previous sentence (4) has vnocKenrecOai with XPV- Lati has considemre in both places
(139.20, 2i Alex.). Cf Prog. 25.1, 4 (ii 188.9, 190.5 L. = 78.1, 79.7 J.), where Kpivtiv is used in the appropriate
sense. ‘ Vpiv[eu' may have been added as a gloss, since the use of cKenrecOai shortly after vnoo<enTec6ai but in
a different sense is potentially confusing: cf the translation ofW H. S. Jones in vol. ii of the Loeb Hippocrates
(p. 19), “one must suspect ... ought to be judged of thus”. For the omission of k in the sequence XPV'<P1>
perhaps such cases as KeAijpto/xai for KeicX^pto/xai in P. Mich. Ill 187.35 (75), €iui<e\tp.Gvoc for eTriKe/cAyrevoc in
P. Mich. IV.i 224.1955 (173); Gignac, Grammar i 65’ (WBH).
7 oca. C'MGalL have okocu , as printed by Jouanna, while V has acca. Only a quotation in Gal. Hipp.
I EXTANT MEDICAL TEXTS
Epid. VI 1.13 (xviiA 855,12 K. = CMG V.10.2.2 35.11) agrees with the papyrus in giving oca (cf. 13 n.). Alexander-
son (1968) 25, 199.10 n., prefers acea against oca and o/roc a as lectio difficilior throughout Prog.
10 «]ai, 1 has a crossbar growing out of its side at mid-line level: perhaps the scribe began to write 17.
etc with V: ic C'MGalL, printed by Jouanna. Cf. 12 n.
10-11 a[ ] . [..] .![> Galen, Hipp. Prog. 1,40 (xviiiB 103.18-104.2 K. = CMG V.9.2 254.25—
2.55.3)* knew of two readings in this passage, diroKopvfjiovp^va and diroKvprovpeva. The latter is found at
this point in MV, while C'GaiL have the former. Where the papyrus reads airoKvprov\[p]eva below at 12—13,
drroKopvrf>ovp.cva is given by C'MGaJL(Ar), while VGalL(VR) have cvvecra Xpcva (and GalL(F) KarecraXpeva:
om. GalL(P)). As Alexanderson (1968) 27, 203.3 n., suggests, the reading cvvecraXpeva in Galen’s lemma may
have made its way into the lemma (and then into V) due to the influence of Galen’s own paraphrase, cvvecraA-
fiei'a 8e oXa rrpoc rtva Kopv(f>r)v avaxeiWxat (xviiiB 103.14— 15 K. = CMG V.9.2 254.22—23). Alexanderson prints
d7roKopv(f>ovp.€va in both places, but allows that airoKvpTodpeva may be right in the first as lectio difficilior (27,
203.2 n.). Alexanderson thus seems to understand Galen’s remarks on the variant reading as referring only to
the first instance of the disputed word, but they would make equally good sense if read as referring to both
places, i.e. if the different witnesses to which Galen had access had either dnoKopvfovpcva twice or dnoKvp-
rovpeva twice (the relevant remarks are as follows: ei're S' etc o£u d-noKvprovpev a eire etc o£u dnoKopu<f>ovpeva
ycypappivov deq, 8rjXoi> oti pta «ar’ dp.<f>orepac rdc Xegeic icri t<al 17 avr-q Stavota). Since die papyrus stands
alone with ditoKuprodpcva in the second place, it is perhaps most likely that diroKop-roupcva was written also
at io-ii, where damage precludes a certain reading. Jouanna adopts dnoi<vprovpeva as lectio difficilior in both
passages: cf. his discussion on p. 137 (22 n. 1).
11 re eovra. The surface is badly damaged and the dotted letters are very insecurely read.
The papyrus uniquely omits ko.1 irXarea after eovra: perhaps the scribe skipped ahead to the next Kai.
12 ou/c: the rest of the tradition has rjiacra. Doubtless simple banalizadon.
etc with V: ec C'MGalL, printed by Jouanna. Cf. 10 n.
12- 13 o.TTOKvpTov\[p.]€va: cf. io-ii n.
13 oKoca with C'GaiL, as printed by Jouanna: oca M and Gal. Hipp. Epid. VI: dccaY. Contrast oca at 7.
13- 14 e[|cto]. The e has a long crossbar (or possibly it was followed by a separate horizontal stroke used as
a line filler). This suggests that the papyrus agreed with C' and Gal. Hipp. Epid. VI in reading ccco (as printed
by Jouanna), rather than et «u (MVGalL).
T4 pvyiyArji'o Tai. pqyvv rat is found in MVGalL(VRP) and Gal. Hipp. Epid. VI, and printed by Jouan-
na, while C'GalL(F) have prjyvwrai. WBH suggests that the exemplar had yiyrqrai with prj and v written
above the line as corrections, and that the scribe mistook the supralinear pq for an addition and initially
missed (or ignored) the supralinear u. A corrector (the hand is perhaps the same as at the start of line 8) has
cancelled the 17 in -17x01 and corrected it with v above the line, but yi is not deleted. The variant yiyvqrai may
owe something to the paiaeographical similarity of 77 to yt in some hands (as in that of this papyrus). For the
termination, cf. 19 n.
a/ncra is followed by icnv in the other sources, as in Jouannas text.
15 p-qQev with MV: pq8cv C'GaiL and Gal. Hipp. Epid. VI, printed by Jouanna.
15- 16 ctti\koiv<ov€i: C'MGalL have inu<oivwveei, printed by Jouanna, while Gal. Hipp. Epid. VI agrees
with the papyrus. V has ko ivcoveei.
15, 17 There may be a trace of a horizontal stroke at the end of each of these lines; cf. 13.
16— 17 rrpoc\ecraX' peva. The participle (-)ecTap.evoc is familiar, and the omission of a second triangular
letter (A) was an easy corruption. The reading after correction matches that of C', accepted by Jouanna; MV
have npoecraXpeva and GalL cvvecraXpcva.
19 o]fxogp(oov. oj is damaged on the right, but o cannot be read and would in any case not fit the space.
For the formation in three movements (left-hand arc, descending oblique, right-hand arc), cf. 16 koivwvci. M
has ofiogpoov, printed by Jouanna, while V and GalL have Sfwxpow, C'Lati have opogpoov before wav. 'The
corruption may be due to the influence of the familiar form d/mypojv: perhaps cu was written over -00- in the
5223. HIPPOCRATES, PROGNOSTICUM 7.10-11
exemplar and the scribe took it as a correction of the first omicron. For interchange of to and o, cf. Gignac,
Grammar i 275—7’ (WBH) .
<fxuvr)Tai with M, printed by Jouanna; <f>alvcrai C'VGafL. The subjunctive is at first sight difficult to
explain. Jouanna follows Reinhold in restoring (rjv) before 1 rav to account for it. ‘Hie appearance of palvqrai in
this papyrus may shed new light on its origin. The exemplar had another irrational subjunctive (-17x01 for -erai)
shortly before in ylyvqrai (14 n.). There the curious -17x01 was eliminated when the right verb (pr/ywrai) was
restored, but here the verb is the correct one and the corruption, being confined to the termination, has gone
unnoticed. The new variant in line 14 may suggest that Ms palv-qrai is not a unique preservation of the trudi
but rather the last trace of a cendency in part of the tradition hereabouts to write -17x01 where -exat is required.
Reinholds Kai (r/v) would be in danger of being misunderstood as “even if” ’ (WBH).
19-20 Kai j [oj/xaAec: not found in any other witness, and not admitted to the text by Jouanna. The fol¬
lowing sentence includes Kai 6p,aXov , in the sequence /cat opaXov /cat Aetov /cat a»c 17/acxa SvctDSec (ii 130.10— 11
L. = 22.7-8 J.); in that passage, C' StepliL have Kai Xlov (for Aetov) before /cat d/zaAov, and M omits /cat opaXov.
‘Perhaps /cat o/xaAcc was written there in part of the tradition, but dropped out by parablepsy (cf. 11 above)
and was restored in the margin, whence it was copied into the text in the wrong place in this copy or one of
its ancestors’ (WBH). Jouanna 22 n. 2 notes that opaXqc is found in part of the manuscript tradition at Coac.
273 (v 642.18 L.) in a passage taken from Prog, where the tradition of Prog, has opaXov (ii 126.1 L. = 17.7 J.).
D. LEITH
5224-6. Dioscorides
These three manuscripts of Dioscorides De materia medica (henceforth MM), assigned
to the second, third, and fourth centuries, double the number of ancient copies published to
date, making it and the Hippocratic Aphorisms the known medical works best represented on
papyrus. The other ancient copies are P. Mich. inv. 3 (MP3 346), of the mid-second century,
containing an extensive passage from MM 2.76 (i 151.18-152.3, 153.15-157. 23 W.); P. Aberd. 8
(MP3 347), a papyrus of the second century from the Fayum, preserving parts of MM 3.130-31
(ii 140.8-141.2 W.); and P. Koln VII 312 (MP3 347.01), of the late first or second century, with
parts of MM 4.1-2 (ii 168. 6-10 W.).
Four further papyri, P. Leid. X, P. Ant. Ill 123, PSI inv. 3011, and 5242 below, preserve
excerpted sections or abridgements of MM, or text which otherwise coincides with parts of
it. P. Leid. X (MP3 1997), a papyrus codex assigned to the third or fourth century (see R.
Halleux, Lcs Alchimistes grecs i (1981) 22-4), contains in its final section (pp. 14.15-16. 28), at
the end of a list of alchemical recipes, a series of excerpts on minerals taken from MM 5, and
introduced by the heading AtocicoptSov 4k tov nepl vXqc. P. Ant. 123 (MP3 2388.1), a papy¬
rus codex of the sixth century, preserves a pharmacological compilation that derives much
of its content from MM but also contains some non-Dioscoridean material (cf. e.g. fr. 4(a)).
The ordering of the plants seems to have conformed to some extent to Dioscorides’ original,
non-alphabetical scheme (cf. esp. frr. j{a), 8 {a), j{h), 8(£)). The Dioscoridean sections show
clear signs of abridgement, paraphrase, and extensive re-wording. PSI inv. 3011 (MP3 2388),
of the third century, preserves a list of views associated with certain named authorities on
the medical properties of various plants. Dioscorides makes the same statements about these
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
5224. DIOSCORIDES, DE MATERIA MEDICA 1.61, 63-4
5224. Dioscorides, De materia medica i.6i, 63-4
plants, in the same words and in the same order, at MM 1.73 (i 73.5—7 W), 77 (i 77.18— 22 W),
79 0 79- 5-6 W.), and 81 (i 79.19-21 W.), but without naming the authorities (though in the last
case he attributes the view to evioi). Finally, 5242 gives instructions for the thickening of oils
resembling those of Dioscorides, though employing different measures.
There is no sign that any of the new papyri carried illustrations. In each, as in R Aberd.
8, the preserved text bridges chapters of MM on individual plants, showing that illustrations
were not found between the entries. Nor does reconstruction of the text at any point indicate
that there was variation in the indentation of the columns: there were clearly no illustrations
within the body of the column. While it remains possible that whole column widths were giv¬
en over to illustrations, the intercolumnium preserved in 5226 counts against this possibility.
Moreover, the only extant example of an illustrated herbal on a papyrus roll, R Tebt. II 679 + R
Tebt. Tait 39-41 (MP3 2094, second century), depicts each of its plants direcdy above the rele¬
vant text, as in the codex herbal P. Johnson + P. Ant. Ill 214 (MP3 2095) and in manuscripts C
and N of Dioscorides. This is also the only arrangement mentioned by Pliny in his description
of the illustrated herbals of Crateuas, Dionysius, and Metrodorus (NH 25.8 pinxere namque
effigies herbarum atque ita subscripsere effectus). The absence of illustrations in these papyri does
not of course disprove the belief of J. M. Riddle, Dioscorides on Pharmacy and Medicine (1985)
177, that MM was originally illustrated, but there is as before no evidence in early copies to
support it.
I am extremely grateful to Dr Marie Cronier, who is preparing a much-needed new crit¬
ical edition of Dioscorides, for her kindness in providing detailed comments on earlier drafts
of the following three papyri. She also generously shared with me her collations of the relevant
portions of text, as well as the results of her unpublished research on the manuscript tradition.
A number of her advances over Wellmann’s editorial work on Dioscorides have informed the
following papyrus editions. Among the most significant is her use of several important copies
not used by Wellmann, notably G (Vat. gr. 284, of the tenth century), M (New York, Pierpont
Morgan cod. M 652, likewise of the tenth century), W (Athous Magnae Lavrae Q 75, of the
eleventh), and J (Paris, gr. 2260, of the fifteenth). For the components of M (Ma, Mb, and
Me), see M. Cronier, REG 125 (2012) 95-130. Cronier has also established that Wellmann’s H,
A, and Di are of no value for the establishment of the text, having been copied from extant
manuscripts; I have therefore not recorded their readings. Cf. further M. Cronier, ‘Quelques
aspects de l’histoire du texte du De materia medica de Dioscoride: forme d’origine, remanie-
ments et revisions a Constantinople aux Xe et XIC siecles’, in V. Boudon-Millot et al. (edd.),
Ecdotica e ricezione dei testi mcdici greci (200 6) 43-65; ead., ‘L’Herbier alphabetique grec de
Dioscoride: quelques remarques sur sa genese et ses sources textuelles’, in A. Ferraces Rodriguez
(ed.), Fito-zooterapia antigua y altomedieval (2009) 33-59; and ead., ‘Le Dioscoride alphabe¬
tique latin et les traductions latines du De materia medica , in D. Langslow, B. Maire (edd.),
Body, Disease and Treatment in a Changing World {2010) 189-200.
72/13 (d) 6. 7 x 6. 3 cm Fourth century
Plates H (->), III (f)
A fragment of a papyrus codex containing remains of eight lines on the — > side and nine
on the f side. Only the outer margin (see below) is preserved, extending to 2.6 cm on the — >
side, and c. 2.5 cm on the J side.
The text is written in iron-gall ink in a medium-sized formal hand. The hand slopes
forward and is generally bilinear, with only p and v projecting below the lower line. {<f> and i p
do not occur.) There are some features of the Severe Style, especially its narrow e and c. os is
broad and rounded. The arms of k are separated from its upright. Cf. GMAW 2 49 (XXXTV
2699), assigned to the fourth century; GBEBP 12 a (XI 1352), 12b (PSI X 1171), also assigned
to the fourth century.
A heading at J. 4, placed on a separate line in ekthesis and preceded by (forked?) para¬
graphs, signals a new chapter and specifies the name of the plant to be discussed. The name
cpivpva, as the first word of the new chapter, is repeated at J 5. This feature is not found in any
other papyrus fragment so far published, but several of the later manuscripts have headings,
most often introduced by mpi (especially FHADi).
As the columns are very narrow, with an average of seventeen letters per line (width
roughly 7 cm), the codex must have contained two columns per page (cf. 5219 and 5227). The
chapters preceding that on cpvpva (1.61-3) constitute the end of a discrete section on different
forms of perfumed oil, and it is not certain that each of its subsections was given a separate
heading in the same way as the chapters on individual plants. The text between the preserved
portions would fill a further 34 lines without headings, on the assumption that each subsec¬
tion describing a different oil was begun on a new line, or a further 36 lines with headings. A
column height of 41 or 43 lines ( c . 22 or 23 cm) falls well within acceptable limits. Each of the
surviving portions of text will then have formed part of the outer column of its page.
There are no punctuation marks in what survives. Inorganic diaeresis is used at — * 5.
At — * 3 and 7, the papyrus gives several viable readings not adopted by Wellmann and
previously known only from G or G and J.
D. LEITH
(i 56.14-17 w.)
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
1 0 57-5-7 W)
av8]f>cu<ac Ka 1 ya[y (1.61.2)
ypatvac cvjv i<ap8ap,co /cat afj,apaK[iva) rr)v (1.63)
pLO) TTpOC T€ p ] lyr} 7T€plO 8wafJ.IV [
St/ca /cat vpo]c rpofiovc c [u^vpva [ 1.64.1
5 rove ai to rco] v iofioA cov j Cfxvpva [SaKpvov ecrt
drjpioiv yty]vop,€vovc 8ev8po [u yewiofxevov
ev cvyxpccpijaciv era ev apaftia [opoiov ttj
dep,a re cKo]p7noirAr) aiyu7rn[aKr) a/cav
. . . . dr) ov e[yK07rT0pL€Vov
3 irepiol [8 i/ca. Hie papyrus agrees with G alone in omitting the article: ra irepioSiicd McWFJ.
4J omits irp6c.
5 rove GJ: /cat rove F: /cat npoc rove McW. To judge by the space available, the papyrus agreed with GJ.
6 G’s yiyvopevovc is perhaps best suited to the available space, and gives good sense if Kai was not present
at 5 (see n.). Other readings: yevopevovc McJ, yivoyAvovc Siyyfiovc W, SaKvop-evovc F.
7 cvyxpicfi]< xciv, with G alone: cvyxpicfxart McWFJ.
1 The traces are meagre. Of the first letter, a vertical extends below the notional lower line. Perhaps
ai'a]|(Aojy[ou]v t[o> Kpoiavai could be restored, with the other manuscripts, but this is far from certain.
2-3 rr/v\ | Bvvapuv. G alone has 777 Swafie t. All other witnesses agree with the papyrus.
5-6 SaKpvov ecri FGJ: ecn(v) 8ai<pvov McW. I have restored the reading of FGJ merely exempli gratia.
D. LEITH
5225. Dioscorides, De materia medica 3.17-18
50 4B.33/J (6— 7)b Fr. I 5 x 8 cm Second century
Plate V
Three fragments, with writing running along the fibres. The back contains remains of
two columns, with an intercolumnium 2-2.5 cm wide, of an unidentified text written in a
badly faded hand and running in the same direction. Frr. 1+2 have on the front remains of two
columns, the second being represented by a small trace (paragraphus?) just above the level of
line 5. The left (fr. 2) and right (fr. 1) margins of the first column survive, the former to a width
of 0.2 cm, the latter to c. 0.5 cm. The supplements give a column width of c. 8.5 cm. Fr. 3 has
a blank space extending to 0.8 cm below its last line, but the remains of the text on the back
5225. DIOSCORIDES, DE MATERIA MEDICA 3.17-18 19
suggest that this represents a blank portion of a line rather than the lower margin. There are
between 28 and 33 letters to a line, with an average of 30.6.
The new chapter at frr. 1+2,8 begins on a new line, in ekthesis and preceded by a paragra¬
phus. A subsection also begins on a new line (4).
The text is copied in a small, upright, informal round hand, with liberal use of right-facing
serifs on the feet of verticals. The hand is roughly bilinear, with p extending below the lower
line, and <j> projecting far above and below. The cross-bar of e is long, often touching the fol¬
lowing letter. Occasional ligatures are found (cf. e.g. Aa at frr. 1+2.11, et at 13). The hand may
be placed in the second century, probably earlier rather than later in that century. Comparable
are GMAW 2 22 and 24 (XXVI 2441, XVIII 2161), both assigned to the second century, and
there are broad correspondences to GLHij,b (P. Lond. Lit. 132.), assigned to the first half of the
second century.
Organic diaeresis is used at frr. 1+2.9. Apostrophe marks elision at frr. 1+2.1. Itadstic
spellings are found at frr. 1+2.9, 11, and 13.
Fr. 3 remains unidentified, and may preserve a variant text.
The text is generally good. There is a possibly correct new reading at frr. 1+2.14.
Frr. 1+2 (ii 24.1-n W.) Ft. 3
] S’ ovpa (3.17) ].[
ayova /cat KOiXiav icraci <f>6] icikoic re ]p.p.<o8[
Kai ] ]."?$.[
ytverai Se Kai aypia] a K[av0]a opoia ] [
5 CKoAvp.10 ai<avdio8r)] c ^payyrepa rrjc
ev rrapaSeicoic Kai -pj/xepou Svvarai Se
Kai ravrrjc rj pt£a oca Ka]i r) rrpo avrrjc
avco[vic 01 Sc ovwvi8a ko\o\vciv /cAcove[c 3.18
crriOap\iaioi Kai /xet]£ovec 0ap.vot'Se[tc
10 rroAvyolyaroi piacya] Aac re eyovrec ir[oA
Aac /c[et/>aAia rr€pi(f)€p\r) (f)vAAapia j u.€t[/cpa
A[c7rra cocrrep (j>aKov v]poc ra rov 7rr)yavo[v
r) Awrov rov ev yop^OKorreioic [t»]7roS[a
cea Kai ovk\ ar)8r)c a\[p.€V€rai
15 Se 77 po rov aKavdoifi] yr)c[cu
I EXTANT MEDICAL TEXTS
Frr. 1+2
2 tcTact restored with PW: ic-rdiciv EF: t crqciv CN.
3 <f>8\ lcikoic re | [/cat. Following Lcrrjctv, CN have xai pijyfiaciv euBerovciv (-devovctv C). Other manu¬
scripts agree with the papyrus in reading something beginning <f>8icu<oic re xai here. Then PF have cndcpactv
papyrus appears to have had something shorter.
4 aypia] restored with PEWF: agrestis Dl. There is insufficient space for the variant dypuvrepa of COrib.
a with EWOrib.: dxavdoc CP: a*av0( ) F.
4—5 0 poia | [ckoAu/xcu with PEWF Orib.: o'ia cxoXiiptp ippepqc C.
5 tijc with PWFOrib.: rov C: roic E (rye in ras.).
7 ravrijc 17 restored with CEW: 1} toutijc PF.
8 avto[yic 01 8e ovcovtSa xaAo] vctv restored with PFG (ovatvic G). MaW give ovwvic- oi 8k ovwriSa
KaXovci (i<aXovciv Ma). E has apcvviSoc oi 8e dptkvic oi 8e ovcovi8a xaXovciv, Dl de anomida. onomida, quem
multi ononida appellaverunt, and Orib. avojvtc (0 1 8‘ ovcoviSa).
8-9 i<Xojvc[c] | C7tc0a/x[tatoi xai pei] ^ovec with the majority: G has xXcovac eypi xai cm6ap.ia.iovc
pelfavac.
10 T€ with E, om. PMaWFOrib. G has cxoVTOC p-o.cxd.Xac iroXXac in place of pacxa]Xac re eyovrcc
Tr[oAl|i\ac,
xi i<[e(fiaXia with PGFOrib. There is not enough space for E’s xai xepdXia, or for xafraXia re as given
by MaW
xi— 12 pei[i<pa] | X[eirra with MaEWGOrib.: e-nra- pixpa P: £'p,i xpa F.
12 cocnep <f> axov restored with E (del. E2) MaWGDl: om. PFOrib.Arab. The available space indicates
that the papyrus had the words. Wellmann does not include them in his text.
13 Y) Xojtou rov restored widi the majority: ij npoc ra row Xiotov G.
14 Between inroSacea and aXpeverai, various readings are attested: ttowSt) xai ovk drj8lt,ovTa E: 7to<oS-jj
ical ovk aySec o^ovra W: xai irocoSt] ovk ar/Sec o^ovra G: TrotvSt) xai ovk ar)8r} Ma: eudiSij xal ovk 0178 rj Orib.:
evcvS rj PF. WBH suggests that die papyrus may have had, as a viable variant, noutS-qc (or evdiSqc) xai ovk ai j-
817c, of the plant. The feminine singular endings would be easily corrupted due to the influence of the context.
15 a xauO o(f] vT]c[a 1 with EW: axavdoiroifjcai PFMaG: dxavdo(f>opi]cat Orib.
Fr. 3
2 A possible restoration is ftj/r/xwSfcct, found at 3.15.1 (ji 22.3 W.), but line 3 does not correspond to the
text transmitted for that passage.
D. LEITH
5226. Dioscorides, De materia medica 3.71-4
42 5B.78/F(7)a 8 x 22 cm Third century
Three contiguous fragments of a papyrus roll preserving portions of two columns written
across the fibres. No margins survive. On the front, parts of two columns of cursive, with text
running in the same direction. There is a gap between two strips of vertical fibres at the foot
of col. ii, with the horizontal fibres underneath exposed; the scribe wrote across it at 23 and
24 but avoided it at 25 by leaving a space blank between £rjp and at. The intercolumnium is
2.5-3 cm wide. Lines contain between 39 and 44 letters (average 42-3), giving an approximate
5226. DIOSCORIDES, DE MATERIA MEDICA 3.71-4
reconstructed column width of 14 cm, a remarkably high figure for a prose text: cf. Johnson,
Book rolls Table 3.1, pp. 162-74, and. for a similarly broad column in a copy of a prose text on
reused papyrus (and a similar informal hand, assigned to the third century), cf. LXIX 4738
(Lucian). The column height will have been about 22.5 cm: see below.
The hand is a medium-sized cursive assignable to the third century: cf. the first hand of
XL 2895, of 269/70.
Each section begins on a new line and is preceded by a paragraphus projecting into the
margin and underneath it a diple obelismene ranged with the text. No further means of articu¬
lating the text are in evidence. There are itacistic spellings at ii 5 and 15, and diaeresis on initial
* ac h 7-
The alphabetized manuscripts C and N have several extra chapters, not found in the
principal manuscripts that preserve Dioscorides’ original arrangement. One such chapter, on
the plant 8eX<f>ivtov, is given (in square brackets) between those on the Savxoc and the nvpedpoc
(MM 3.72 and 73) in Wellmann’s edition (ii 84.6-22). As Dr Cronier informs me, it was placed
there for the first time in v (Marc. gr. 271), where it is copied from a marginal annotation in H
(Pal. gr. 77), both manuscripts being of the second quarter of the fourteenth century. Cronier,
in A. Ferraces Rodriguez (ed.), Fito-zooterapia antiguay altomedieval (2009) 33-59, esp. 37-44,
has shown that these chapters were not included by Oribasius in his Collectiones medicae , and
that Raeder was accordingly mistaken in printing them in his edition of that text. Hence there
is no reason to suppose that this extra chapter on the 8eX(j>iviov was copied in the present papy¬
rus in the lacuna following the surviving part of col. i. The dimensions of the papyrus seem to
confirm that it was not included. The chapter on die Savxoc would be expected to end about
eleven lines after i 18. To judge by the number of lines preserved in col. ii, the column would
then be about 30 lines high, if we include spaces occupied by diplai obelismenai and paragraphs
The extra chapter on the Sc Altinov would fill an additional eighteen lines, including an extra
line for the diple obelismene and paragraphus that would have signalled the beginning of the
new chapter. Since the 29 lines preserved in col. ii, again counting spaces taken up by diplai
obelismenai and paragraphi, occupy an area some 22 cm high, 18 lines should take up an area
about 13.5 cm high, giving a total column height of 35.5 cm. Such a column height is unattest¬
ed, whereas a column of 30 lines, c. 22.5 cm high, is unexceptionable for a third-century copy of
a prose text (see Johnson, Bookrolls 119-25, with Table 3.3, pp. 185-200). We can be confident,
then, that the extra chapter on the ScA^tViov was not copied at this point, and that the column
height was therefore about 22.5 cm.
The papyrus is of some textual interest. It points to a solution to a textual problem at i
13, and gives viable new variants at i 14, ii 3—4, 7, and 17. A sentence has dropped out through
homoearcton at ii 19, and there may have been another example of saut du meme au meme in
the missing part of i 12. An apparent correction at i 17 may be intended to restore a reading
familiar from later copies.
22 /. EXTANT MEDICAL TEXTS
Col. i (ii 82.5-83.8 W.)
].a.
x]aiXi (3.71)
dove OpvTTTCi kcu ixTcpov arroxadaipci tojv Sc <f>v AAa>]v to
a<f>6ij)r)pLa mvoficvov yaXa a yet /cat rac cx toxctco]v yv
5 vatxa c |
10 ]
Savxoc o p,€v tic xaXctTai xpr)Ttxoc /xapadco ] cf>vXXa 3-72.1
cycov o/xota puxpoTcpa Sc xavXov 8e cTnda\p.Lcuov
cxciaSiov ojuot ov xoptavSpcu avdy Xcvxa ] Sr) tov
tov o KapTroc Sacvc Xcvkoc Spifxvc cv tco fj.ac]r)cac6a t
15 cvioSrjc pt£a SaxTvXov to rrayoc to 8e (xrjxoc cm0\afxr)c
ycvva.Tai Sc cv rrcTpcoScct tottolc xai cvrfXioic o] 8e tic
a vtov ccti ccXtvco ayptco TrapaTrXrjcioc ] SccoSrjc
/cat cvioSrjc 8ptp.vc /cat irvpojSrjc ycvop-cvco Siacf>c]pct Sc [
- I
zo ]
].
]
].
]v
25 ] .
].
].
5226. DIOS CO RIDES, DE MATERIA MEDICA 3.71-4
Col. ii (ii 85.1-86.17 W.)
TTVpcdpov 7ro[a xavXov aviCLca /cat <f>vXXa ojenep Savxov 3.73
aypiov r) fia p[adov cxciaSiov Sc coc avrjOov TpoyociScc
pil,a SaxTv[Xov pcyaXov to 7rayoc /xa/epa ycvcap.cva) rrvpaj
TLKOJTarov [(j>Xcyp.aTOC CTncTracTUcr) S to /cat Tate oSoimiA
5 yetatc fior)d[ci per o^ovc cifrqdcica /cat 8iaKXv{,op,€vr)
ay ci Sc /cat cf)X[cypa Siaf-iacrjOcica cvyxpiopcvr) Sc cvv
eAatco iSpcoriac kivci noiovca vpoc ra ypovia ptyr) /cat rrpoc
ra ctjjvypicv[a Se r) Trapeip-cva p-epr) tov ca/p-aToe a
Kpcoc ap/xo[£et
10 XifiavcoTic [Siccr) rj pev tic xapmpioc vrr cvioov Sc £ea r) /ca/x 3.74.1
ijjavcpa i<a[Xovfj.cvr) r)c 0 Kaprroc k aypv xaXciTai <f> vXXa
Sc c\€i p.a[padw opoia rrXaTVTCpa Sc TpoxociScoc cm yrjc
c[c]Tpajp.cy[a cvojSt) xavXov Sc ocov tt^x^coc /cat pci
£ova p-acfyaAac cyovra 7roAAac /cat err ax pat
15 cxciaSiov [ ccf) ou xaprroc ttoXvc Xcvkoc colkcoc c<f)ov8v
At] 10 TTcpi<f}\cpr)c ycvviac cycov Sp t/xi/c prjTivi^cvv
cv\ tw pac[r)cacdai cmxauov ttjv ycvciv pt^a Sc Xevxr)
cv]p.cyc9[r)c o^ovea Xifiavov
t) Sc X cy[opcvr) axaprroc koto iravTa o/xota ovea Tate rrpocipr) 3-74-2
20 pevate oy[r€ xavXov avvqciv ovtc avdoc ovtc erreppa
<f> veTai 8[e cv rrcTpwScci /cat rpa^ect tottolc vaccov Se xoivtoc r)
rroa xaTalrrXacdcica Xcia aipoppoiSac ctcXXcl (f>Xcypaivov
cac /cat Sa/c[ruAtov rrpavva /cat /cov8uAco/xaTa /cat ^otpaSac
/cat ra Si/C77e[77-ra tcov aTrocTrjparcov cvpircccci at Sc 3-74-3
25 pt£at £r)pai [cvv pcXiTi cXxr) avaxadaipovci /cat cTpo<f>ovc
tcuvTai /ca[t
24
Col. i
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
i Hie final letter has a stroke extending into the intercolumnium, as at 16, 17, 21, 24, 2 6, and 27.
5—9 The rest of this chapter on the plant liriropdpaOov (ii 82.7—11 W) would fill four more complete lines
widi a remainder of c. 14 letters, corresponding very well to the available space.
10— 11 Line 11 is probably the first of the new chapter on die plant SavKoc. Line 10 will then have con¬
tained only a paragraphus and diple obelismene : cf. ii i, 10, and 19.
11 F has cert for KaXetrai. N omits 6 piv tic KaXetrai KpvjriKoc, and Mb omits KpqriKoc.
11— 12 The space available at the start of 11 suggests that the word order matched that of E, papddtp <j>vXXa
eyojv dpoia, as restored. Hie remaining manuscripts show much variation (papaOio opoia eyiov T<* <l>vXXa
papadpep eyaiv to. 0uAAa opoia F: papdQtp eyevv (-ov N) $wAA a ip<j>epq NMbW). Line 12 is then too long for
the transmitted text of any manuscript. I have printed an exempli gratia restoration with /cat Xeirrorepa omit¬
ted. This gives a suitable line length. The second Sc is omitted in N and Mb.
13 crcetaSiov restored as at ii 15; 1. aadSeiov.
Xevira ] Si] tov\[tov. After Aeu/ca, NMbW have ccti (-riv Mb) 84 tovtov, and PEF h> 8c tovtoic.
The trace on the edge is the end of a stroke low in the line. WBH suggests the following: '] 8q after avBq
Xevicd is likely to be ei5]d>8rj, followed by tovtov 6 icapirdc without connecting particle. Cf. for the adjective
1.95 (i 86.5 W.) avdq Xevud, ftorpvibbq, evdsSq, 2.165 (* 230.14 W.) dvOq A cu/cd, evuiSq, 3.44.1 (ii 56.3 W.) avdr]
84 ipir6p<f>vpa, viroXevKa, evutSq, 49 (ii 64.1 W.) avdq ypvcoei8ij, Sptpea, evuiSq. And for tovtov o Kapiroc
without connecting particle, cf. 1.93 (i 85.12 W.), 3.52.2 (ii 66.5 W.), 157 (ii 164.1 W.), 4.14.2 (ii 180.5 W.), 51 (ii
207.5 W.), 141 (ii 285.5 W.), 143 (ii 286.15 W.), 154 (ii 300.12 W.); preceded by Kal at 3.156.2 (ii 163.9 W.). Both
ccti 84 tovtov 6 Kapnoc and ev 84 to wrote 6 Kapiroc are unparalleled. The archetype of the later tradition may
have been damaged here: e[ ]S[]touto[] or the like could have been interpreted as ccti 84 tovtov by one
copyist and as iv 84 tovtoic by another. (For a similar case of corruption caused by damage to the archetype of
the later tradition, cf. LXXVIII 5150 fr. 2 ii 4-7 n.)\
14 Sacuc XeuKoc Spipvc restored arbitrarily with W (NMb have the same word order, but with Sue for
Sac tic): Xevicoc Spipvc Sacuc PEE
pacjqcacdac. Siapacacdai PEF, pacacd ai NMbW (Sta superscr. W). At ii 17, the papyrus has p.ac[ where
all the remaining witnesses have Siapacacdai or SiapacqcacOai. It seems likely that the same form stood in
both places, as restored, and it may be the correct reading.
15 For reasons of space, I have restored eviaSqc with PF: /cat evibSqc EW: om. NMb.
17 aurou restored with the majority: avrcov W.
17-18 The space would accommodate something like PFs apaipaTcbSqc Kal evcbSqc Spipvc Kal trvpuiSqc
yeoopevcp, of which the latter part is printed in 18. Other versions are much less suitable from this point of
view: Spipvc /cat evdsSqc yevopevip real irvpcvSqc W, evdtSqc Spipiic ycvopivip Kal irvpdsSqc E. (NMb do not
have this sentence.) In diat case, something has gone wrong with apiopaTwSqc. Of the first letter diere is only a
small trace at mid-height. The traces of the third preserved letter suggest a large c but there seems to have been
a correction, perhaps a cancel stroke. Hie scribe may have written apojp]a8U[o)8qc, with 8 for r.
Col. ii
1 irvpeOpav with CNEWGOrib.: nvpeOpoc PF.
avteica /cat <f>vXXa restored with the majority. CN have only dvtqciv.
1-2 Sau/coy] | ayptov restored widi CNEOrib.: SavKoc dypioc PFW: SavKov ayplov G.
2 1) with CNEWGOrib. D1 (aut): Kal PF.
c/cctaStov restored as at 15 below; 1. c/ctaSetov.
3 pt£a with N (C is damaged) and Orib.: pt£a 84 PEF: pt"£av WG.
p-cyaAou restored without the article, as in PGF: tow pcydXov CNEWOrib. The line length may suggest
that the article was not included, but this should perhaps not be pressed.
3—4 The papyrus is alone in giving iropoi^TuccoTaTOV. irvpuniKUirdTq CNPEFOrib.: irvpwTiKOJTdrqv
5226. DIOSCOR1DES, DE MATERIA MEDICA 3. 71-4 25
W: irupcoBijc G. ‘The neuter of the superlative is idiomatic in such expressions: cf. West on Hes. Ih. 864, citing
e.g. Thuc. 1.138.5. It could easily be corrupted to the feminine’ (WBH).
4 emciracTiKT) restored (for reasons of space) with PEFOrib. (emciracTi\icq C): eiriciracTiicrjv W:
emciracTiKoiTaTi] N. G has /cat KO.vc.Tucq in place of <J>Xeypo.TOC ewioracTt/cij.
/cat rate restored (for reasons of space) with CNEWG: rate PF.
4—5 oSovTaA]|yetaic: 1. -ytatc.
6 /cat with the majority: om. G.
6—7 The papyrus alone has the dative eAatco: per’ e’Aatou NPEFWG (pe|[ C). The available space at the
end of 6 might suggest that cvv stood there.
8 ra eifmypev fa, with CNEWG: iipvypeva PF.
IO-II [Stcoj ... Ka[Xovpcvr). Ma omits Stccij, while Orib. has just q piv tic icapiupoc. In CNMb, the
whole phrase is replaced by a non-Dioscoridean list of synonyms, with chapter heading icaypv.
12 8e (pr.) with NPEWF: om. CMbMaOrib. G has <j)vXXa eyovea-
pa[paOa> opoia with CNPMbMaWGFOrib. (-Bpw F): opota papad u> E.
As seems demanded by the available space, I have restored nXmorepa Sc with CNMbMaEWGDl: wAa-
TVTCpa 84 Kal irayinepa PArab.: irayvTepa 84 /cat 7rAarurepa F: irayorepa 84 Orib.
13 evivSq restored with the majority: om. CNMb: clap 84 evdjSq G.
13-14 kovXov 8e ocov irqyecoc ,(aL /2<u]|£?va restored with CNMbMaWOrib. (minor variants: kvkXov
Mb, irqyeic Ma). rj may have stood in place of /cat, as in PFArab. Other variants: KauXovc 84 ocov irqxeasc E;
/cauAdu 84 dvlqciv rrqyecac T° vi/ioc rj /cat p«t£ cu G. D1 gives virgu in medio habeas longa amplius cubito.
15 c/cctaStov (1. c/cidSctov) [e<j> ov with MaDl ( capitellu , in quo)-. c/ctaSta NMbPEWFArab. (c/ctaSeia
GOrib.): c KtaSi C.
Ma alone has the article before Kapiroc, and it is possible that the papyrus did likewise, given its agree¬
ment with Ma in the singular at the start of the line.
iroXvc restored with the majority: om. MaGDl. Considerations of space are not conclusive, but would
tend to suggest that the papyrus agreed with the majority in this case.
17 ev] restored with the majority, but ev | 8c] (MaWO is also possible.
pac[qcacOac. 8iapacacBai CNMbPEFOrib.: Siapacr/cacdai MaW. G has 8iapacac9ai with an erasure
after pac. Cf. i 14 n.
XevKij (restored) CNMbPFWDlArab.: Acttttj MaWyp: Xevtcq /cat Xem-q E. G has p'it,a 8e urreert Xevicq,
evpeyeOqc, Orib. pl£a evpeyedrjc.
18 ev]peyeQ[i}c o£ovca Xifiavov restored with Wellmann, but there would be room for the vneertv that
follows evpeyedijc in some witnesses (corrupted to u7totc in CNMb).
19 The papyrus omits 17 84 erepa . . . Xcvkijv (ii 86.6-9 W.), apparently by saut du meme au mime.
19—20 Kara ixavTa ... rate irpoeipq]\pepaic follows cireppa in E (Wellmanns report is thus inaccurate).
20 After icavXov, E alone adds oi>rc k apirov, for which there is not space in the papyrus.
21 S[e ev restored with the majority: 84 was omitted by Mb, and deleted by the second hand of E. The
final traces are indecisive.
iracojp Sc /coivcoc restored with PF: irdvrtov 84 koipcoc E: 7racwv Sc MaDl ( omnium ): om. CNMb. G has
an insertion from Galen.
21— 2 17] | noa KaralirXacOeica with the majority: KarairXacOeica 84 q it oa CNMb.
22 Xeia restored with the majority: om. CNMb.
22— 3 aipoppoiSac crcAAct pXeypaivov] \cac i<ai Sa/cfruA/ov irpavvei restored with E and CNMb (aipop-
potac CN, -payelac Mb). Other readings: aipoppoiSac creXXet <f>Xeypovac re rac /card Sa/crdAiov irpavvei
PFArab.: aipoppoiSac iftXeypaivovcac Kal Sa/cri/Atov 7rpauVct crcAAei MaW: aipoppatSac ctcXXovci /cat SaKrv-
Atov <j>XeypalvovTa irpavvovciv G: emorroidas proibet, tumorem ani toilet Dl.
D. LEITH
2 6
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
5227. Galbn, De locis affectis i.i
is .i,,,*™ Fifth/sixch century
84/fe(c) * 84/67(3) 1 * I1'6 cm
Remains of a leaf of a double-column papyrus codex (cf. 5219 5224). Portions of the
inner and outer margins survive, together with the upper margin of the inner column on eacn
page. The upper margin survives on the - side, which comes first, to a
on the f side to a depth of 0.9 an. The external margin is 4-3 cm w.de on the i s de a„^
cm wide on the - side. A line holds between 10 and 17 letters, with an average of 13 H-
original column width was about 9 cm. A column will have held 26 fines, givmg a column
height of about 23.5 cm. Six leaves could hold the text from the beg.nn.ng of the work
Sta" The hLdt a large sloping majuscule with some decoration, effoc are narrow, and * has
its arms separated from the upright. The scribe sometimes uses smaller letters at the end ot
line where it would otherwise be over-long, but the right-hand margin is still quite irregular.
Cf P Ant III is? (GBEBP 23a), assigned to the fifth/sixth century.
Blank spaces are used to mark sense breaks (i a, ii 3. It «)■ A coronis marks a section
division at i 4 and lii 1. Initial v receives a diaeresis (ii n). A bar stretching into the margin can
bemused for a at line end (col. ii passim). . is written for .. at i 3 and o. for . at .. 9. Ehs.on ,
“^^^^^t^^cted variant at ii 2 and appears to have had
another such at iv 9. An attractive new variant appears at iv «. There is > ™ P
omission by haplography in the lost part of iv 6, and a corruption shared with nearly all the
0thCTrSr^i:tc^l:::ofthe opening part of the book included by F.
G Jr ‘Prolegomena an einer Edition von Gdens Schrift de
47-80, on pp. 68-80 (cited by Kuhn’s page and line, given in Gartners maigin). >
grateful to him for sharing with me his complete collation of the relevant f
uscript sigla are Gartner's, and the notes present a collation with his text For full details ot
variants and the manuscripts attesting them, Gartner’s article and his forthcommg edmon of
Loc. Affi 1-2 for the Corpus Medicorum Graecorum should be consulted.
Col. i (fr. 1 — >)
yiyAov [tt/c kvc t€ viii ii.8 1
cue v ap[a Se tto8t]
yrjcic [rote ovpotc
y ci Se ra [pev tov At
5 8ov cry [fie la prj <j> at
voito [npoycyevr]
edat r[iyc icyovpiac
Col. ii (fr 2 ->)
TV]CT0,V[ ’hi I2.I K.
7 Tpoyeyovo]ro}V [
yvtoc€U)]c v €1 flf[
yap Tyrol Ka]ra rcycri
5 7] V€(f)pOVc] €17} Tl
Trpoy ey e] vryfie [v] o
5227. GALEN, DE LOCIS AFFECTIS 1.1
27
atpa r[oc Se tic ck
Kpictc [ei/eoc civat
0/>ofjfi[ov cptfypar
to]vtcl t[t)V OVprj
9p]av [
Col. iii (fr 2 I)
y pr)8[evoc Se roiov viii 12.9 K.
to[v TTporjyrjca
j uevov \rrjv Siairav
e^er[acofiev ei
5 apyo[c t) Sia 7toA
Xwv e[Secfiarajv
Trayfeic iy yXicxpovc
epya£[ofievarv
XVpLOVC [ourcu
10 S ei /cat ca[p/ca tl
va St eA/cfcuci
€mTpa(f)[ctcav
r)yovpc8[a rov rpa
X'qXov t[t/c kvctc
15 COC €pL(f)[paTT€tV
CK T€ rcu[ V TTpOTjyrj
c]a[pcvo)v TOV eA
[kovc crjpctwv ck re]
iradoc arc e] £ avrov
Swac0a]i TrpocS\o
KTjcai tt\oiov rj9poi
to edeu t]ocovtov re
k at to] lovtov ij(f) ocov
x9rjv]ai tov rropo
ei/coc ejcriv Swaro
15 etvai croj^aco/iefla
Sia TTjv a]iTiav
rau tt)v cttl\cxc9[ti
>1. iv (fr 1 1)
rov Kevwffjrjvai e[ viii 12.13 K.
7Ti ra> KaffjeTrjpi [
cvAAoyto] vpe9a
Kai 7T0reJ rcai ytvo
5 pevov o]iSa roiov
tov Tra8r)]p,a v Si ere
/3a XXopc]vov yovy [
tov Ka8e]T7)poc 17 A [
yrjeev r]e /car e
IO KCLVO To]v TTOpOV
to pcpoc c\v8a [rcat
rrpoTcpo]v er[e«-p.Ty
papcOa ] [
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
5227. GALEN, DE LOCIS AFFECTIS 1.1
29
Cot.i
2-3 ttoBt}] \yrjcic [: 1. Troh-rjyrjcetc. A substantive woSvJyijcic, not roistered by LSJ or its Revised Supple¬
ment, is recorded by LBG from Gal. Comp. Med. Loc. 8.8 (xiii 217.8 K.), but the verb -noS-pyrjcctc is needed bere,
as in Gartners text. (Variants: TroSr/y^cet AQCHpc, -07 M, -cat G, -ccrai H3*.)
4-5 tou Ai]| 0ou: the article is not printed by Kuhn and is omitted from Gartners text due to a typo¬
graphical error.
Col. ii
2 irpoyeyovolrwv [. Gartner adopts the variant irpoyeyevi ]p4vu}v, noting that irpoycyovoTtov is the read¬
ing of 7), while L has irpdrqv yeyovortop, and k •npoye.vop.ivojv. ‘The papyrus has the truth. Galens npoyeyovo-
tojv will have been corrupted to irpoyeyev rfpevojv through the influence of -npoycycvT]p4vov in the next sentence
(line 6 in this copy). Corruption in the opposite direction would be more difficult to explain (WBH).
9 ir]otov: 1. ttvov. For the spelling, cf. 5241 fr. 3.16; Gignac, Grammar i 197-9-
15 cTo]xaco/2€0a is to be restored in Gartner’s text, which has a typographical error here.
17 €7ri]cxf0[ij|mi: €tt\ eyecidai (Ck) and ewe] c^ec [flat (17) are not ruled out.
One line will be missing at the foot of the column: cf. col. iii.
Col. iii
5 t), deleted by Gartner, is included in the supplement as it is present in the other manuscripts (el H).
Col. iv
x i<evcoO]rivai: the other manuscripts have Kevuidfjvai to ovpor, printed by Gartner. WBH argues that the
papyrus has the authentic text: ‘it is the bladder that is empded; cf. e.g. Ruf. Ren. Ves. 8.7 (CMG Ill.x 144.17-18)
ouSe yap el irXeicrop ufre'Afloi oSpop], 8 war at irdca KevaiBrpai (r,) kvctic, Gal. Loc. Affi 5.8 (viii 373.3-5 K.)
iyXtopet 84 wore i<al nXripivdeicav avrrjv, iucirep 1 ) oupoBoyoc kvctic oupasv, p.fj hvvacQat Kevivdrjvat. to ovpov
was perhaps added above the line by a reader attempting to clarify the sense, and then copied as part of the text;
cf. e.g. W. Wyse (ed.), The Speeches oflsaeus (1904) xl.’
5- 6 roiou] [tov: the other manuscripts have toioSt6p ti (toi V), pruned by Gartner, but there is not space
for ri in the papyrus. ‘TI may have dropped out by haplography before IT (WBH).
6- 7 8ieK\[^aXXopc]vov. So FZOPL& ScajSaAA optcvov V. The true reading StetfaXXope'pov (adopted by
Gartner) is found in Q, perhaps due to conjecture (Gartner 57); Gartner 63 argues that the archetype oj had
SteKfiaXXo/xe'pov. In F, what appears to be a second hand has written t}toi ipfia A() etc kvctiv above the line.
8-9 r)X\\yricev r]e. So LQ (^Xyrjcc re); rjpytce re 77. Gartner prints TfXyqcev with the other copies, re may
be right, although 84 follows (viii 12.18 K.: re ij): for tc ... 84, cf. Denniston, Greek Particles1 5i3-I4’ (WBH).
12-13 ^T[eKp.7j\[papeBa. The division is not certain. Kfn 7 may have been carried over to line 13, although
that would leave line 12 on the short side.
13 } . . ;[: traces of one or two letters at letter-top level.
Fr. 3
Top?
Top?
Unplaced; perhaps the upper external corner of a leaf.
D. LEITH
5228. Galen, De sanitate tuenda 5.3, 7, 9 (Excerpts)
46 5B.49/C(i-2)a 20.5 x15 cm Sixth century
The upper part of a codex leaf. The upper margin is 3.2 cm deep (perhaps the original
figure). The edge of the outer margin is preserved in part, and the inner margin survives to a
width ofc. 1.7 cm (f ) or 1.1 cm (-»). The width of the column is c. x8 cm. The original height of
the written area may have been about 24-6 cm: cf. e.g. the dimensions given for P. Ant. Ill 182
(MP3 136.4), assigned by Cavallo to the sixth century, and MP3 139, of the fifth/sixth century,
in Turner, Typology 102. A page may then have held 28-30 lines.
The hand is an example of the Alexandrian majuscule, comparable to those of XV 1820
(1 GBEBP 22b), assigned to the sixth century, and P. Grenf. II 112 ( GBEBP 37) of 577 (cf. esp.
oj). K is relatively narrow; the crossbar of 7 r is greatly extended to either side; p has a large loop.
Middle stop is used at — ► 2 and 4. Apostrophe marks elision at [ 1 and — >■ 4; it may have
been present also at i 8 and — > 1. A supralinear bar may represent v at line end (— > 1).
The preserved text includes parts of chapters 3 and 7 (|), and of chapter 9 (— >). Galens
wording is followed closely, except in two cases where a word or phrase has been omitted ( * 5,
9). There is one example of rearrangement: at | 4-9, following the instructions concerning the
kinds of exercise appropriate to old men with which the preserved text begins, a short passage
from earlier in the chapter is inserted, giving a physiological explanation of why old men need
some, but not too vigorous, exercise. Otherwise the focus remains on practical recommenda¬
tions. There follows the beginning of the discussion of the types of bread to be eaten by old
men (chapter 7), and then, when the text resumes, a passage from chapter 9 with recommen¬
dations for dealing with constipation. The material on wines and meats in chapters 5 and 6
was no doubt deliberately omitted altogether rather than moved elsewhere. Chapter 4 is largely
theoretical. It emphasizes the difficulties in prescribing a general prophylactic regimen for the
elderly, addresses some preliminary issues related to terminology and definitions, and describes
in detail the daily regimen of an elderly doctor, Antiochus, and that of a ypap-ixariKoc, Tele-
phus. Such subject matter may well have been excluded as of less practical utility.
30
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
It is possible that the text represents some form of summary oiDe sanitate tttenda, though
Prof. Ivan Garofaio has kindly confirmed that it does not correspond to either the Alexandrian
Summary or John the Grammarian’s synopsis of the treatise.
WBH suggests that the papyrus contained not a continuous paraphrase of the whole
book, but a series of extracts comparable to those in Aetius, who draws on the same section
of Galen’s work at 4.30 (CMG VIII. 1 372.1—375.2), on Statra ytpovrtov, cf. also the shorter
treatments of the same subject in Orib. Syn. 5.18, Eup. 1.11 (CMG VI.3 161, 327.6-328.32),
and Paul. Aeg. 1.23 (CMG IX.i 19.20-20.16). ‘There are two noteworthy coincidences. First,
both Aetius and the papyrus include Galen’s statement that old men differ greatly from each
other in respect of strength (5228 J 4; CMG VIII.i 372.15-16) but omit the rest of the sen¬
tence, in which Galen explains the difference. Secondly, the papyrus shares with Aetius an
omission unknown to the direct tradition (— » 5), and for which there is no obvious mechan¬
ical explanation. There is a further unique agreement in the dative oca> at — » 4. Admitted¬
ly, there are also obvious differences in both selection and treatment, but the resemblances
remain striking. As ever, it is not clear how the agreements are to be accounted for, but a
common source is one possibility. Cf. in general e.g. M. Capone Ciollaro, I. G. Galli Calde-
rini, ‘Problemi relativi alle fonti di Aezio Amideno nei libri IX-XVI: Galeno e Oribasio’, in
l (142.7-10, 141.21-4, 147.27-9 Koch = vi 321.10-13 + 329.8-9, 320.7-n, 342.1-3 Kuhn)
ytpovciv ttodtv ytyvoptv[o] v rj per* eAai[ou] Tpiifj[tc 142.7
t](j>€^7)c 8e ntpLiraTOt re /cat aLwprjcttc aKoir[oi
crjoya^opevo) tt]c tov yepovroc 8yvaptaic
ov y]ap ptKpa tic tCTty tv avrotc 8ta<f>opa j pim£e 141*1
5 cdat ptv yap avrcov Setrat to dtppov t^tXtyye [rat
Se Kara rac c<f>o8po\r]tpac i<[i\yr)ctL<: at ptv oyy
ptyaXat fXoytc [ J .
£ovtoc aAA eaurafVjc ttcty [ ucavai Trpoc to Stacw
£ tcdat tc k<x[i] Kp[aT€t]v t[t)c vXr/c j Trpo8r)Xov 8 otl
10 Kai tcov apTtov [ tovc prjT evSecoc cyovTac aXcov
V V <f>vp[a . .1 _ [
pr/Tc] Tyy €[7r\ai[vov]p€vr][v
147.27
5228. GALEN DE SANITATE TUENDA 5.3 , 7, 9 (EXCERPTS) 31
A. Garzya (ed.), Tradizione e ecdotica dei testi medici tardoantichi e bizantini (1992) 51—72.’
The text has been collated with the edition of K. Koch in CMG V.4.2 (1923), which
should be consulted for full information about variants in the direct tradition. The principal
manuscripts are M (Marc. gr. 276), probably the only representative of Koch’s a class (cf. V.
Nutton, John Caius and the Manuscripts of Galen (1987) 93 n. 25), and dated to the twelfth/
thirteenth century by N. G. Wilson, in G. Cavallo (ed.), Le strade del testo (1987) 57, and the
b class, V (Marc. gr. 282) and R (Vat. reg. gr. 173), both of the fifteenth century. N is the Latin
translation by Niccolo da Reggio. There axe no variants of particular interest for the establish¬
ment of the text of Galen. The papyrus agrees with VR against M (followed by Koch) in the
order of the words at J 4. At — * 2 it agrees with VR, N, and Aet. in omitting a n present in M
and printed by Koch, and it shares a shorter text with VR against M (followed by Koch) also at
— > 7 (article omitted), and against M and Aet. (followed by Koch) at — * 4 {Ik- omitted). For
the tendency of the b group to omit words preserved by M, cf. pp. vii-viii of Kochs edition.
The papyrus shows that some of the omissions were present at least in the indirect tradition al¬
ready in the sixth century. There are also omissions of a word or group of words at — > 5 (shared
with Aetius) and 9, of a type expected in a work of this kind.
A broken bar, J, is used in the transcription to mark the boundary between two extracts.
— > (154.2-10 Koch = vi 356.1-11 Kiihn)
aAA LKavcoc ye 8aifnXec ov8tv ov8tTTOTt ypV tw 154 l 2 * * 5 * * * * 10
e] ipypcvcov Xapfiavctv fappaiccov tv pt [v ya]p
tco] irapaxp'qpa yo-tpovciv evtot c(f)o8p(x)C /cefVm
OtVTtc- oca) S’av paXXov Ktvwdojctv roco[tir]
5 /xaAAor' rj yaCTrjp fc^erat tea to. rac e^e^c yptpac
81a tov]to 8 tyco teat traces ryv kolXi
traces paXicja Kara x^ipco
traces paKpav appco
] [ kXv£\co 8pt/xec [1
10 KXvcpaav aXX tXatov tvtppt pov]ov o-ntp ou[Sev
icwXvti Kat rote vyiaivovciv ytpov]ciy eyxHfV f[ viOTt
tt)c yaCTpoc tTrLcytOtic-qc Kat yap] Sta^ptyltTat
32
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
1-4 (Sta^opa) is transmitted also in Aet. 4.30 (CMG VIII.i 372.13-16). His version of the content of line
1 diverges significantly from the text of Galen, but for the rest his text is close to that of the direct tradition.
] Tf>iifi[tc is expected but not easy to reconcile with the traces. Perhaps something else was written.
2 Se is omitted in part of the tradition of Aetius and in Olivieri’s CMG edition (372.14).
3-4 Svvafieioc j [on y]ap. Hie papyrus, together with M, N, and Aetius (372.15), preserves the correct
sequence, which has been disrupted in VR (followed in Kuhns edition) by the insertion of a passage from later
in the book (155.4—158.17 Koch = vi 321.13—329.8 Kuhn) between Svvapeajc and ov yap (due to a misplaced
bifolium?): cf. p. viii of Kochs edition.
4 € cr iv ev auroic: so VR. M has iv avrolc icnv, printed by Koch. Aetius (372.15) gives ecri Kai h> role
7 The traces at the end are illegible, but the transmitted ovSev in xPV^olK 1 T0*' pint- fits the space.
11 17 <f>yp{a ] [. f} <f>vpdc€OJc rj oTrnjceaic icQCetv xptf is transmitted, but this does not seem to fit the
traces well. WBH tentatively suggests a corruption, 77 <f>yp[up.a]rpc rj [onrijceajc ccdteiv xpV-
1— 12 This stretch of text is also transmitted, partly in abbreviated form, in Act. 4.30 (374.24-9).
1 aAA iKavcoc ye. Act. has iicavtoc 84 (following an omission).
2 A ap.f3a.veiv <f>app.aKwv. So VN; R has only <f>app.a.KO)v, and Act. <f>app.aKuiv \ap.fidveiv. M has Tt
Xapfiaveiv (fiapp.aK.ojv, accepted by Koch.
(ie\y. omitted by Aet.
4 oca) ... toco[ut] : the final traces are indistinct. The direct tradition offers ocov ... rocovrov (M, ac¬
cepted by Koch) and oca . . . rocovrw (VR). In Aet., Olivieri prints ocu> . . . rocovrov; for rocovrov, the variants
tocovto (AP*) and rocourto (P *ifj) are recorded.
kcvojQojcw. so VR (i<eva>dcoci). M and Aet. have CKKCvajBtoct, printed by Koch. WBH notes that
eKKCvcodioci was more likely to be corrupted to KevoiOuia. (through the influence of the preceding KevuiOevrec)
than vice versa.
5 p.aXXoy: so Aet. Hie direct tradition has pdXXov avrolc , printed by Koch.
£?c: e|ijc Aet.
6- 12 Much abbreviated in Aet. (374.27-9).
7- 8 Kara xflP0J\ [va: so VR. Kara rov M, accepted by Koch.
9 ‘The text of Galen, -criav iv rale avaXrppeciv op.o(a> c evoxXovpivovc ou kXv£co, is much too long for
the space. A supplement of suitable length could be produced by omitting 6p,olaic ivoxXovp.ivovc, which may
have been considered inessential’ (WBH).
11 yepov]ciy: so M, followed by Koch. VR omit the word, but it was present in the papyrus to judge by
the space available.
D. LEITH
5229. Galen, In Hippocratis Epidemjarum ijbrum III 2.8-9
64 6B.46/E(i-2)c . Fr. 1 3.5 x 2.9 cm Sixth century
PlatesV(fr.4),VI(frr.i-3)
Four fragments of a papyrus codex leaf. — > precedes [. No margins survive. There are on
average 44-5 letters per line. There will have been c. 55 lines on each page, occupying an area c.
\
5229. GALEN. IN HIPPOCRATIS EPIDEMIARUM LISRUM III 2.8-9 33
27 cm high, and the column width will have been c. 12.5 cm.
The text is copied in a small, neat hand close to the Alexandrian majuscule of XV 1820
{GBEBP 22b), assigned to the sixth century on the strength of its similarity to P. Grenf. II 112
( GBEBP 37) of 577. There is a marked contrast between narrow and broad letters. The loop of
a may be narrow, with straight sides joined at a curved or pointed tip, or triangular with an
almost flat base. The flat base of £ has a short curved tail extending just below the line, k may
be small, or big with a broad gap between upright and branches. There is similar variation in
tt, which may be broad or narrow; its crossbar does not project on either side. £ has a long
tail. There is some contrast between thick and thin strokes, for example between the thick
descending and thin ascending obliques of S and k. There is little decoration. The large k has
an upward- or downward-pointing hook on its upper branch. The feet of uprights sometimes
have rightward-pointing hooks, and the upright of the large k has a leftward-pointing thick¬
ening at its top.
Elision is consistently marked by apostrophe where it is possible to check (— * frr. 1.4,
2.2, 3.4, 4.7; | fr. 4.3). There is a rough breathing (Turner’s form 1, GMAW 2 p. 11) at j fr. 4.6.
High stop is regularly employed (-► fr. 4.2, 5, 7; | fr. 4.3). Iota adscript is written in -on where
necessary (-» frr. 3.2, 4 .6; f fr. 4.8; added above the line at | fr. 1.4). An omitted letter may have
been inserted above the line at — * fr. 4. 2. A series of short obliques is written above the same
line: cf. n. a. is written once for short 1 (| fr. 4.6) and ovd’ for ouS’ before a rough breathing
(— > fr. 1.4), as in the other manuscripts.
The section headings were present in this copy: one is preserved in part at j fr. 2.3. It is
unclear how these were distinguished from the main text, if at all. There is no reason to doubt
the authenticity of the headings: cf. e.g. V. Boudon-Miilot, in the Bude Ord. Lib. Prop. (2007)
180-81, 136 n. 4. Headings of this sort introduced by wept are common enough in papyri con¬
temporary with Galen (cf. e.g. XXXIX 2891 ii a; XLII 3007 i 25—7; LIII 3708 fr. 2 ! 7).
The text has been collated with the edition of E. Wenkebach, Galeni In Hippocratis Epi-
demiarum librum III (CMG V.10.2.1 (1936)). The witnesses are L, M, Q, and V. O is the
lost archetype of M, Q, and V. H is the Arabic translation by Hunayn ibn Ishaq. Chapter 9
(91. 10-95. 2) Is omitted by O.
The papyrus is of some textual interest. It has a good new reading at — * fr. 3.4, and ap¬
pears to have had another in a lacuna at — ► fr. 4-6-7. Its word order differs from that of the
other manuscripts at — ► fr. 4.7, perhaps rightly. A difference in the spelling of a comparative
at i fr. 1.5 is of less interest. As for new corruptions, the particle ye has dropped out at — > fr.
4.3, and there is another uncorrected error at — > fr. 4.8. There is a possible agreement with H
against L in the truth at J. fr. 4.9. A conjectural supplement of Schone’s at f fr. 3.2 is not con¬
firmed, but a less ambitious one of Wenkebach s at — > fr. 2.2 may have stood in the papyrus to
judge by the spacing.
The line divisions printed are arbitrary throughout.
34
I EXTANT MEDICAL TEXTS
Fr. i (88. 25—89. 3 W. = xviiA 621.11—18 K.)
yva)fi7j\v oyx air[Xa)C rapaxoiSea p-ucpov
yap to toiovtov aXXa 7ra]p[e]Kpovcev [tjyqciv tftatverat
Sr) Kai tear a vto tovto to c\yp.rrTiop.a xey>(p[v r) rpir-r) tt)c
Sevrepac yeyovevat ov p.rj\v ovQ’oti rrpocedr)[Kev ev avrqt
5 vnoXanapov vrroxovSpiov cjyvractv ovk [oucav ep.rrpocde v
vnovoqceiev av tic ex tovtov rqv] rffiepav a [vto) yeyove vat
p,erptcoT€pav o ti yap av epsnpocQev a]7ra0[ec
Fr. 2 (89.10-13 W. = xviiA 622.8-11 IC)
t\ovtov t[aTpu<ov decop-q/xaroc 10c
7) T€TQ.pTV) TTjC eft SoflTjC e77l8^Aoc] VTc’ ai>To[l> TOV tTT1T0KpQ,T0UC
etp-qr at Sion to)v ev avTT) yev]op.evcov [
]....[
Fr. 3 (89.21-3 W. = xviiA 623.2-4 1<.)
]...[
atir]a ti Kara ttjv [rrepLTTT-qv av eredvr/xe 1 <f> aiverai
Sr) p.01 <f>tXoTtp.ovp,ev]oc rrpoc t ov £r)v[(ova p-aXXov -q axptftioc
egeragojv to npaypta ra]y0J orre [
Fr. 4 (90.12—17 W. = xviiA 623.16-624.5 K.)
€Vt]ou -ITOTOJV e<t>r)v yap ou[tcoc pLeraypa^eiv Ttvac
ouSev eXco] cacf>ec enre[i]v em t ov fxe[ipaxiov tovtov Slotl
/xtjt€ rr)v 7ro]io[rTj]ra pr/re rqy nocolr-qra tcov yiyvop-evcov
5 7roTcov yi\y[yajcx\ar xanoi 7roAA[i/c ovctjc ev avroic Siac popac
xai yap e]v re 01 ypovon 8ia(f>epovciy [01 ttotoi ti vec
pev ev r)pepa\ic Su[ct] xai Tpi[ct]v- evioi 8’ [ev TToXXarrXacioic
tovtcqv ytyvopevot xai to yt\yvopevov [
5229. GALEN, IN HIPPOCRATIS EPIDEMIARUM LIBRUM III 2.8-9
I
Fr. 1 (90.26-9 W. = xviiA 624.15-18 K.)
1 . [
] . [
eyei] v arro<f>r)vacdai fte[ftatov ouSev vrrep t -qc eg oivov
ftXaftqc yevo]p.ev77C tod' peipa[xion to ye p-qv wc to ttoXv icoi
5 vov arravTcov oiv]lov apeTpiore[pac -noceioc ecriv oti xai
rcov vevpcov a7TTo]vTai »r[at
].'.[
Fr. 2 (91.8-12 W. = xviiA 625.11-12 K. +)
7rovov]c e<j>[’] ot[c evAoyov ecri xai -naparppocvvqv
nva yevecdai «:a]i tov rrvp[eTov ogvv rrepi tov rrpoyeypappevov
tcov cqpeuov xapa]xTqpoc [ov to mdavov cqpatveiv (paciv e-net
Sr) Ta -nXeicra tojv xa\Ta to ft[iftXiov
Fr. 3 (91.20-92.1 W., om. K.)
o]uv [ev\0e<vc e[7ri tou rrpioTov XaPa
KT-qpoc ov to mOavov e<f> ac\av StjAo[w] ou§a[p.o0i
Fr. 4 (92.10-18 W., om. K.)
^vcojva Tp[iTTai toic npoc
avTov noXepovctv a-navr-pceic e]yevovTo{\ Syo p[ev eptcTt
KOJTepai jtiaAAov f) aXrjjdecTepar rpirr) 8’ a£i[oAoyoc navv
xai K-qXovea tovc axovovTa]c ocot ye rrepi Ae£[i]v eXXr)v[u<qv
5 exovciv r) pev ovv rrpcoTi) T]tyv epicTixaiv a[vTiXo]yiw[v ecriv
rjSe TTidavcorepov e^rrev o \ ImroKpaT-qc ov r rei0ay[ov evTau
9a 01 Se a^touci to 7n]6avoy e[«] tov xapaKT-qpoc [c]r)[p,atve
cdai -npoc o -naXiv ot jSorjjdovvrec t[o»] l [Qr)vwy[i (j>a civ eav p-ev
aVTO TO TTpCJTOTVTTOV OVo]/Xa Tjapa 7Ta[AaiOH
36
I. EXTANT MEDICAL TEXTS
yj
1 Wenkebachs (to) before -na]p[€]icpovcev has been omitted from the supplement.
ira\p[e]Kpovcev: irapaicpovcai O.
4 ouO’ oti with the other manuscripts, 1. ouS’ oti (Wenkebachs correction). For ov8‘ representing ou84
before a rough breathing, cf. Gignac, Grammar i 97.
5 Wenkebachs (to) before imoXairapov has been omitted from the supplement. (‘Better (rrjv): cf. A.
Wifstrand, Eikota vii (1958) 42’ (WBH).)
c] uvrctciv with L: evraciv O, printed by Wenkebach, with the lemma (84.3-4 W. = xviiA 614.10 K.). The
first trace is an upright on the edge with blank space to the right before v, not suiting €.
6 T7jv\ -rjfiepav with L: rr/v 8 evrcpav rpiepav O, accepted by Wenkebach. Wifstrand (5 n.) 41—2 observed
that the reference of ti)v rpj.4pav is to the third day, not the second: "Scvrepav ist gedankenlose Interpolation
der Vorlage der O-Gruppe” (42). The papyrus provides welcome confirmation of Ls reading: there is no room
for Score pav (WBH).
Fr.2
2 tov (restored) is a conjectural insertion of Wcnkebach’s. To judge by the length of the line, it is perhaps
likelier than not to have been present in the papyrus.
4 Tops of letters, scarcely identifiable.
4 raj v8' one [. The other manuscripts read rav6' 6 Tapavnvoc here. The reading raji id seems to be
confirmed by the apostrophe. Following that is the top part of a round letter, o or d, and the n is clear after
that. Tien follows what most closely resembles the upper part of e (c is palaeographically possible). The traces
become too badly damaged from diat point. Perhaps the scribe failed to recognize the ethnic, and wrote some¬
thing like 0 nepi (‘The papyrus restores the correct reading, r o]v8’ oirep civ: of p, the top of the upright and
the top and edge of the loop are visible, and of <f>, the top of the upright, projecting above the letter-top level. In
the other copies onep faciv has been displaced by a supralinear gloss beginning with the same letter, o Tapavn¬
voc, and tov6' adjusted to rav6’, but Galen had no reason to name the subject here; cf. f fr. 3.2 n.’ (WBH).)
2 el'll ou' the other manuscripts have ivlovc, printed by Wenkebach. The supralinear trace may rep¬
resent the omitted c.
There are four tiny diagonal strokes (II//) above e<j> in a lighter, browner ink. Their function is uncertain.
(‘Perhaps a reference mark attached to the cross-reference in the text’ (WBH).)
3 €7ri: €7ri ye LO, printed by Wenkebach.
4 yvyvop-evtov (restored) with L (cf. yi]yvop.evov below at 8): yivopevojv O. Wenkebach corrects to
r 6-7 ‘8ia<t>cpovciy [01 ttotoi nvee pev cv W€pa]tc is too short for the gap. Tie papyrus had, and Galen
wrote, 8ia<f>eppvc 0- ’[aAAijAwv 01 ttotoi. nAAijAwv is expected: cf. e.g. in this work 1.4 (16.19-20, 18.7-8, 18.24 W.
= xviiA 506.7-8, 508.13, 509.12 K.) Tcrrapac yu/xouc dAAijAiov tijv xpaciv Sta^epovrac, Sicv^voyev aXXyAwv to
nddri ravra, oAAt/Aoji' 81a <j>epovra, 3.1 (1IO.17 W. = xviiA 649.13 K.) 8ia<f>epovci S’dAAijAaiv at Karacrdccic, 3-57
(143.9-10 W. = xviiA 707.9-IO IC.) biatfiepovciv aXXr/Xwv oi dvdpwnoi (WBH).
7 ev rpiepa)ic 8u[cij teat rpi[ci)y. ^cpa]ic, read and supplied here by WBH, follows rpiav in the other
manuscripts. O, supported by H,' has' h> hod, while L has only 860. Wenkebach, following O, prints b> 8vd
8 yjyvo/xevov read and supplied by WBH, who notes that the corruption of the mvop-evov given by the
5229. GALEN, IN HIPPOCRATIS EPIDEMIARUM LIBRUM III 2.8-9
other sources and printed by Wenkebach will be due to the influence of yiyvopevot shortly before; it too was
no doubt spelt with yiyv-, as in L and in Wenkebachs text (cf. 5 yi\y[voja<\io), rather than with yiv-, as in O.
1
Fr. 1
1-2 The identification is uncertain. WBH tentatively suggests forline 2 ojcjnep ouS|/j o avcr\r)poc (90.25
W = xviiA 624.14-15 K.).
5 ap.eTpioTe[pac: the odier manuscripts have dperpoTcpac, printed by Wenkebach.
Fr. 2
2 t<a\i rov irup[(Tov o£vv: so L, followed by Wenkebach. O has only k at (omitted by Q) irvperov.
Fr.3
2 e<f>ac)av 8t/Ao[w]. Tie identification of the traces at the start is uncertain, but it is in any case clear
from the space available that the papyrus did not include oi nepl tov Z-qvwva (Schone’s supplement, placed in
the text by Wenkebach) before St/Ao[w],
3 1 .... WBH tentatively suggests j3i/3A iw]v eipi-qcdai (92.1 W.).
Fr. 4
6 mBavcorepov restored with Wenkebach: mOavujTcpa L.
7rei0av[ov: 1. -rnOavov. It is not clear whether or not the spelling was corrected.
6-7 evrauffa 01 restored with L: Wenkebach emends to evravQoi.
9 napa 7ra[Aatan. L has nap’ anoXXoivlioc, napd naXatw, printed by Wenkebach, is Schones correction
(cf. H, ‘das Stammwort, das einer von den Alten eiwahnt hat’). Tic final trace could suit o as well as a, but no
apostrophe was written, and one might have expected one if the papyrus had L’s reading.
D. LEITH
II. NEW MEDICAL TEXTS
5230. Heras, Narthex (?)
68 6B.25/H(i-2)d Fr. 1 2.2 x 6.7 cm Early second century
Plate VI
Three fragments with text running along the fibres. Frr. 1 and 2 are blank on the back,
but there are exiguous damaged remains of four lines in a tiny hand on the back of ff. 3, run¬
ning in the same direction as the text on the front. No margins survive. A line held about 18—23
letters, and the column width was about 7 cm.
The text is written in an informal round hand. It is generally bilinear, but p and <f> or ip
(fr. 2.3) descend below the line. Letters are very often joined, a has a rounded loop; € has a high
crossbar that may touch the upper arc and extend beyond the bowl to touch the next letter;
r} has a high crossbar and may be looped at the upper right-hand corner; v is V-shaped and
looped at the base; a> is particularly broad, in one movement, looped in the middle. There is
a close resemblance to P. Lond. Lit. 132 (GLH 13^), assigned to die early second century. An
objectively dated document in a similar hand is PSI IX 1062, of 104-5.
There are no lection signs and no punctuation where it might be expected (fr. 1.8, 16).
Iota adscript is not used at fr. 1.15.
Fr. 1 overlaps with Gal. Comp. Med. Gen. 5.2 (xiii 765.15—766.6 K.), part of a recipe for
a plaster quoted from Heras of Cappadocia’s pharmacological collection, often referred to as
the Narthex, on which cf. C. Fabricius, Gctlem Exzerpte aus alteren Pharmakologen (1972) 183-5;
K.-D. Fischer, Galenos 4 (2010) 173-80. Frr. 2 and 3, however, do not seem to contain a known
text. The simplest hypothesis is that die papyrus is a copy of Heras’ manual, though it may
be a copy of another compilation which, like Galen’s, incorporated material extracted from it.
A later example of such excerption from Heras is provided by P. Berl. Moller 13 (MP3 2382),
assigned to the late third or early fourth century. This papyrus preserves a recipe to combat hair
loss from Heras’ Narthex which, except for a few minor textual variants, agrees with Galen’s
extensive quotation at Comp. Med. Loc. 1.2 (xii 430.8-15 K.). In this case, the Heras recipe
seems certainly to have been excerpted, whether directly or indirectly, since Galen also quotes
the text that follows immediately in the Narthex, but this is not present on the papyrus: see
M.-H. Marganne in Pap. Flor. VII (1980) 179-83. A little later again, two plasters of Heras are
preserved in P. Mich. XVII 758 (MP3 2407.01), of the fourth century (at A 6-13, E 5-8; cf. also
B 2-4). P. Beroi. inv. 16111, to be published by Anna Monte, represents a case similar to that of
the present papyrus, in that it preserves two consecutive recipes quoted by Galen from Heras
Narthex , but these are preceded by additional recipes not found in Galen’s compilation.
Fabricius, op. cit. 242-6, argues that the composition of Heras drug book is to be placed
between 20 bc and ad 20, as it included a recipe for theriac used by Aelius Gallus during
his campaign in Arabia in 25/24 bc (Gal. Ant. i.vj (xiv 203.5-6 K.)) and was cited by Celsus
5230. HERAS, NARTHEX (?)
39
(5.22.3, 5.28.4E, 6.9.5 (CML I 208.30, 239.15, 283.24)), probably during the reign of Tiberius
(V button, Ancient Medicine (2 2013) 376 n. 63).
The plaster quoted by Galen is according to him a famous one: it is ‘known to all’, and
a reputable example of TroXvxpr/cra, drugs which are useful for a variety of different ailments
{Comp. Med. Gen. 5.1 (xiii 764.12-18 K.)). He cites it to illustrate the propriety of mixing
togedier in compound drugs ingredients with opposing properties: according to others, this
served only to cancel those properties out (e.g. Gal. Comp. Med. Gen. 1.1 (xiii 364.11— 365.13
K.)). The plaster is said to be effective against a variety of different types of wound and in
promoting cicatrization.
As for the material in the papyrus that is not known from Galen, fr. 3 offers nothing
comprehensible, while fr. 2 preserves part of an anodyne drug, perhaps some sort of lozenge or
drink, to soothe colic (among other things). It seems to be unconnected to the wound plaster
of fr. 1.
For the manuscript tradition of Galen, Comp. Med. Gen., see D. Manetti in CPF 1 2*, pp.
14-15, and in V. Boudon-Miliot et al. (edd.), Storia della tradizione e edizionc dei medici greci
(2010) 129-42. 1 am extremely grateful to Alessia Guardasole for sharing with me her collations
of M (Laur. plut. 74.25) and O (Haun. GkS 225,2°), and to Daniela Manetti for her collations
of C (Vat. reg. gr. 172). The papyrus offers new readings at fr. 1. 14-15, where it seems to have
had a superior text. Another new variant, at fr. 1.8, seems to be corrupt.
The line division in fr. 1 is suggested exempli gratia.
4o //. NEW MEDICAL TEXTS
Ft. i
]..[ ]..[
] ttov[ ] awoufAtociv. iroiei
] Koiem[ (4£Vro]t koi ini \juiv Xeipuivei-
]t<a>VKa[ wv 4X\kwv Ka[i twv aXXwv
; ]apan\T] [ twv n]apanXi)ci[wv aKpaic-
eyaprvXov[ tovc r]e yap tuAou[c tt]K€l teat
]avTayvq [ fxcrct r] aCra yvr/c [lav cdpicayev-
] KaX-rjv [ vq Aia]y KaXr/v. k[i jpov Xi(rpac) ft, rj>pv-
] v£v [ kt^c] A[(rpac) , iqv £vc[tov oiiy(KLac) s', pav-
10 ] ’ ’ ’ i ] _ ovk . [ pyjc 0i5y(Ki'ac)] y, eA[a];ot. K?[r(uAac) e, ofovc i(icrqv)
] _ _ [ ] ara[ a. ra r]i)Kr[d] Kara [t<Sv tqpwv.
XP(<") T!) e>]?A[a]c[Tp]<p zr[poc rpau-
] _ a[ ]ei/aE [ para, k]o; dMeipevt?? P°-
] wotai [ Stvcp Tr]uqTTOi<p [ c. 9 ,
15 ] corpSe [ Tij Krjpiwrfj Si 4/<[Xvdeicp etc
] [ dTTOvX]a)a.v. n\ vie
]'.[ ]’.[
T ] [, letter feet, the second apparently an ascending oblique 2 1 , low horizontal, e.g. a, not e
3 ] , lower part of vertical 5 , . t, lower arc of a circle; low trace 7 . f, left-hand arc ofa circle (o, c)
81, high trace of upright l vertical joined from tight at mid-height, k rather than r, 9 1 ..... two
high specks, one above the other; gently rising horizontal touching vertical above mid-height, followed by
lower left-hand arc ofa circle [, left-hand arc ofa circle (o, c) 10] . . . [, high speck, lower left-hand
arc of a circle, trace on line ].o, upright ,t .[, high specie perhaps cross-bar and second
upright ofij; perhaps ends of the branches of k; low trace ] a, perhaps end of upper branch of k, trace below
12] [, upright joining crossbar at top (rr, r?); low trace of descending oblique ]. I low arc [.beginning
of high crossbar (77, r) 13 ] . , upright joined by oblique at foot, consistent with enow . [. trace on
line 14 ] , low trace; lower arc of circle (efoc) . [, low loop, e.g. a or k (cf. 10) 15 . . l> « or e>
top of upright? 1 6] , right-hand arc of a circle 17 ] [, upper arc of a small circle, e.g. p
cicatrization. Furthermore, it works excellently in the case of Chironian sores and in other similar
cases, for it both dissolves the scabs and after this generates genuine flesh. Very good. 2 pounds of wax, 3 (.)
pounds of “roasted” resin, 6 ounces of scraped rust, 3 ounces of frankincense, 5 kotylai of olive oil, 1 xestes of
vinegar. Hie soluble over the dry (ingredients). Use the plaster against wounds, diluted with rose oil for produc¬
ing pus and (cleansing (?)), and diluted with cerate for cicatrization. Some
5230. HERAS, NARTHEX (?)
Fr. 2.
]_ac8.[.]. .[ J.racS.U. .[
]kt)civw8vv[ ]kt) avo)8vv[
]ct)TrpOCCTp [ ]tt> TTpOC CTpO(j)[oVC
] €l7rop,€ [ ] €LTTOp.€v[
s 5 ] wva [
].yp.[ ].yp.[
1 ] , foot of vertical with small right-lacing serif; short vertical with left-facing serif, topped by
horizontal touching a at mid-height S _ [, foot of vertical with small left-facing serif ] , , [, small low arc
rising from left to right; foot of vertical 3 lower arc of circle (edoc) ; lower parts of $ or t/r 4 1 . >
prima facie die tail joined from below by the ascending oblique of A, but a is not excluded: cf. x, 5 [, top of
vertical 5 ] , low trace on a single fibre _ [, foot of ascending oblique 6 ] . > apparently upper
right-hand part ofa [, top of vertical
Fr. 3
] acorn }[
.1 «c [
]..iv[
]7T/307r|
s ]nov[
V [
]..[
2 J , high traces [, c or o abraded on right 3 3 . . > horizontal joining upright at mid-height, y,
ti or perhaps ei possible; ends of branches of i< or possibly x 6 [, upright on edge 7 1 . . f> horizontal
at mid-height with damaged traces above, perhaps e; trace touching preceding horizontal
Fr. 1
2 d.7Tou[A«ica’ with CMO as consistently in this word and cognates (also e.g. at xiii 765.13, 14 K.): br-
Kiihn.
8 koX^v. Kuhn gives A ev/cq, but CMO have Ko.Xrp which is clearly right. Cf. the plaster of Menoetius
quoted from Heras, described as A (av koAt) immediately before the ingredients are listed, at Comp. Med. Gen.
2.10 (xiii 512.1-2 K.). Also e.g. Comp. Med. Gen. 1.19 (xiii 455.15 IC. = Damocr. p. 104.2 Bussemaker) A evierjv
KaXrjV ep-nAacrpov, 4.14 (xiii 747.18 K.; Heras) rawrijc KaAAtW efirrAacrpoc ovk ec ti, 4.14 (xiii 752.18 K.)
42
II. NEW MEDICAL TEXTS
e>WPoc 7.7 m 9sr K.) «Mo ^ The
accusative given by the papyrus will be due to the in uence o t e the quantity,
papyrus’ new readings at 14 and *5> ^ ^e^°W’ - \ > gat'„€t wich the plaster as subject (cf. 13
14 tr\ vottolw . [. CMO and Kuhn have 7rvo™« *«■ avaKaBaipec P sense> -and
n.). With i&UtUifa . - TTlpoTrotoi, datives m w lmy consider restoring a second
(use the plaster) diluted with rose oil as a P^PJ® ’ , j - -ri ‘wo terms arc elsewhere juxtaposed in
dative: «W just fit the avadable space * cf. Dsc. ,.54.2 0 50.15-6
pharmacological literature of the Roman perio w / f ^ 763.14-17 K. = 74.20-12
Petit) rije Se ttpoc to ^Toc +oppo.te.oe fc) „iy?.70,<S,
evoifto, TO Se ttoomto, to Se ovo«ot/oPT«o, . 0 j Kiihn. u,e new text gives an alternative
It rfj ,t,p]e»rs Si ifl Av9e.'en: vjj .rypoiTp S.exAoSe cj CMO and » » that
application for .Ke plaster ('but diluted with cerate for cicanixatron , JrfW (xiii
the plaster is nAppoiiea Se rml "adopted, SreoAuSet'ep will agree with Tj
7X
R 2 a hr, « The reference in die next dneto
iccoAilio) dva>8w[oc: cf. ctvwSwoc kwXiioj tee , Comb. Med. Loc. 7.5 (xiii 91.5-6 K.) aAAij
K.). Another possibility is {,povr.l«, «*** "■• J ‘ ^ j*/ i*. 7-S Gdii 90.17-18 K.)
e^poyic dvciSwoc, {,po,r,«< ^iraiv CTpo^v tea.
JAA, detSStn/oc, toe See o,rpoT,c, jj xpropni poAiero trpoe crp . |0(Lj pipyri, and may have been
3 ]w. Perhaps yp]r3. The monogram i is very common m Pha™acog“ ™ ;here ^ is wrim„
used at ft. (cf. n.>, but the setibe may not have employed,, —dy MWJ
out in hill only at A ii 45, iii M, *>, but the monogram is used much more often, as ,
ead. (ed.), Testi medici supapiro (2004) 87. n , B ap. Gal. Comp. Med. Gen.
4 ] . ernopevt WBH suggests ] o elVopey [, compmmg Dmnocn Pg 107.45 B P R) ^
6.12 (xiii 918.7 K.) TTOiei 8e 7 rP6c a irpow rov ^rrpocOev tradfy p. 124.103 C. ap. ^
aj>68pa xaXfi trpoe a trpoeivov travd’ atrXoic.
D. LEITH
5231. COMMENTARY ON HIPPOCRATES, EPIDEMIAE I
5231. Commentary on Hippocrates, Epidemiae I
On the back of the Greek/Latin glossary LXXVIII 5162, and upside down in relation to
it, remains of two columns written across the fibres, with upper and lower margins and inter-
columnium. Both texts are written by the same hand, though a thinner pen was used for 5162.
The upper margin extends to 3.3 cm, the lower to 1.8 cm, while the intercolumnium is 1.3—2 cm
wide. The column height is 23.9 cm, and the column width will have been approximately 8 cm.
The letters are on average 0.3 cm high, and there are 20—25 letters in each line (22 on average).
The text is written in a neat, unpretentious, informal round hand, leaning slightly to
the left, and approximately bilinear, v is v-shaped, often leaning to the left and with its second
oblique curved or hooked. Cf. P Lond. Lit. 132 (GLH 13 b), assigned to the early second cen¬
tury; V 841 ( GLH 14), of the mid-second century; hand 2 of P Lond. Lit. 108 (GMAW2 60),
of the late first century.
The second of the two lemmata, at ii 4-16, is marked off at its end by paragraphus and
high stop, and the paragraphus at its beginning below ii 4 may also have been accompanied by
a high stop in the lacuna; the first lemma, ending at i 1-8, has a high stop at its end, no doubt
originally accompanied by paragraphus. The same marks are used as punctuation within the
main text (paragraphus at ii 30, 38; high dot at i 24, 32, ii 29). Except at ii 29, the high dot may
always have been accompanied by a paragraphus in the margin, and vice versa. There are no
examples of eisthesis or ekthesis , and no marginal signs.
The text has been corrected above the line in one place (ii 23), apparently by the hand
of the main text. Iota adscript is not written (cf. i 4, 5, 34, 39, ii 1). Diaeresis marks initial iota
at ii 18, 36 (unless a compound). As in 5162, et is often written for long 4 (i 13, 37, ii 29, 37).
The papyrus must have been owned by a person of some intellectual ambition, one who
was apparently interested in the Latin language as well as in some high-level medical scholar¬
ship. It need not be assumed that he was a practising doctor. He may have been a grammarian,
for example. XXXIII 2660 (C. Gloss. Biling. I 6) represents a similar case: it is a Greek-Latin
thematic glossary of the same period, with a list of comic poets and their plays in a different
hand on the back (XXXIII 2659).
The preserved part of the text is concerned with the second case history from the final
section of Epid. I (ii 684.10-688.8 L. = i 203.11-204.19 Kw.). At i 1-8, we have the end of a
lemma preserving the final lines of the case history, but at ii 4-16, we have the opening section
of the same case history, containing its introductory details and Silenus’ symptoms for the first
day. Apparendy, the case history was quoted in full, followed by some general comments; then
the author commented in greater detail on each part of the case, perhaps dealing with each day
in turn. Each section will have been preceded by a lemma containing the relevant text. It is
common in later philosophical and medical commentaries for general remarks on a section of
text to precede more detailed discussion of shorter passages within that section, with the later
lemmata repeating parts of the text of the initial lemma (cf. e.g. E. Lamberz, ‘Proklos und die
44 II. NEW MEDICAL TEXTS
Form des philosophischen Kommentars’, in J. Pepin, H. D. Saffrey (edd.), Proclus: Lecteur et
interpreters anciens (1987) 1-20, at 14 with n. 52). Compare perhaps the later Neoplatonic for¬
mal distinction between the deaspla, concerned with the exposition of the doctrines underlying
a passage, and the A 4£tc, which addressed more specific matters.
A terminus post quern for the composition of the commentary is given by the reference to
Asclepiades of Bithynia at i 12. Asclepiades’ dates are disputed, but even if he was not dead by
91 bc, as argued by E. Rawson, CQ_ 32 (1982) 358-70, his death should not be pushed more than
a decade or so later than that: cf. R. Flemming, in D. Sedley (ed.). The Philosophy ofAntiochus
(20x1) 55-79, at 67-9. ,
A general hostility to Asclepiades is evident in the text, but further dues as to the author s
broader methodological commitments are furnished by the nature of his criticisms. He attacks
Asclepiades’ overall approach to the source text, in that he described the nature of Silenus
illness and its causes as it developed and presented different accompanying symptoms (i 9-13).
The commentator, by contrast, presents himself as someone who is interested only in therapy,
with the implication that a discussion of the nature and cause of the disease will be irrelevant
in this respect, and who finds this concern to pin down the disease and its cause inappropriate
(i 13-16). He also refers to ‘self-evidence’ {evapye ta, 17) as a means of gaining an idea of the dis¬
ease. Complaints about wasting time on discovering causes, which do not contribute to treat¬
ment, and about focusing on what is hidden rather than what is apparent, are chaiacteristic of
the anti-Dogmatist polemics of the Empiricist, and later Methodist, medical sects. Hippocratic
exegesis, however, was a prime concern of the Hellenistic Empiricists, and the Epidemics were
particularly prized by them. On the other hand, commentaries on Hippocratic writings by
Methodists are very poorly attested: Thessalus of Tralles wrote a single book refuting Aphorisms
in the mid-first century, while Julian in the mid-second wrote 48 books against the same woik
(Gal. Adv. Jul. xviiiA 247.12-248.7 K. - CMG V.10.3 33.19-34.9). though the polemical aim of
these works may undermine their classification as true commentaries; for doubts that Soranus
wrote Hippocratic commentaries, see A. E. Hanson, M. H. Green, Soranus of Ephesus: Me-
thodicorum princeps' , ANRWll yj.x (1994) 9^^-I075> at 1018-21. The Empiricists were among
Asclepiades’ principal ideological rivals, and they were certainly eager to criticise him in turn.
If the author of the commentary saw himself as belonging to one of the medical sects, then
this was almost certainly not one of the Dogmatist sects, and more likely the Empiricist than
the Methodist.
Before Galen, only a few commentators on Epidemics are known to us: cf. in general
S. Ihm, Clavis Commentariorum der antiken medizinischen Texte (2002). Galen states that the
Empiricist physicians Zeuxis (probably second century bc) and Heraclides of Tarentum (fl.
c. 75 bc) wrote commentaries on all of Hippocrates’ works: Hipp. Off. Med. 1 praef. (xviiiB
631.15-632.1 K.) Suo ptev etc a-rraVTO. /3ij3Aia 'I-mroKparovc ypd^ovrec v7rop.trqp.aTa Zev£tc re
k at 'HpaxAelS-rjc, ovk etc irdvra Se Baxyetoc xat AacXqindS-qc (dAAd rd> SucAo'ytcra «dAAd
rd> tentatively supplied by H. von Staden, in C. W. Muller et al. (edd.), Arzte und ihre In-
terpreten (2006) 18 n. 12). On the interpretation of ‘all the books of Hippocrates , see H. von
Staden, in C. Gill et al. (edd.), Galen and the World of Knowledge (2009) 153-5. Of the figures
j
5231. COMMENTARY ON HIPPOCRATES, EPIDEMIAE I 45
named by Galen, Bacchius the Herophilean (ill bc) and Zeuxis predate Asclepiades, and can
thus be ruled out as authors of the present text. In his commentary on Epid. I, Galen refers to
certain comments made by the first-century doctor Quintus {Hipp. Epid. 1 1.1, 2.7 (xviiA 24.11,
99.13 K. = CMG V.10.1 17.3, 52.26)), but since Quintus published no written works of his own,
it seems likely that these were transmitted to Galen by Satyrus, his teacher at Pergamum and
a former pupil of Quintus. In any case, the date of the papyrus should rule out Quintus too.
This leaves the famous Empiricist Heraclides of Tarentum as the only known Hippo¬
cratic commentator for whom we have any indication that he wrote a commentary on Epid.
I, though there may well have been others of whom we know nothing. On Heraclides’ Hip¬
pocratic commentaries, see e.g. von Staden, loc. cit. 151, with bibliography. Galen does not
specifically mention a commentary of his on Epid. I, but that will be due to his tendency not
to name earlier commentators in his own ‘private’ commentary on that work (von Staden, loc.
cit. 141). Asclepiades’ authority as a Hippocratic commentator may not have lasted long: Galen
is aware that he wrote a number of Hippocratic commentaries (see above), but mentions him
very rarely in this connection, citing only his commentary on In the Surgery by name. Ero-
tian’s Hippocratic glossary mentions Asclepiades only once [C 21, p. 78.14—18 Nachmanson),
quoting likewise from his commentary on In the Surgery on the meaning of cKerrapvoc. Caelius
Aurelianus mentions Asclepiades’ commentary on Aphorisms on one occasion {Cel. Pass. 3.1.5
(CML VI.i 294.22-5). His prominence in 5231 (i 12, with a back-reference in d>c fyrjv) may
suggest then that this commentary was composed closer to his lifetime, and so perhaps in the
first century bc. This could point to Heraclides of Tarentum, but in view of the poor state of
our evidence for Hippocratic exegesis in this period such hypotheses remain mere speculation.
It is an obvious conjecture that the commentator is referring to a commentary by Ascle¬
piades himself on Epid. /, for which there has hitherto been no direct evidence: it is difficult
to imagine in what other context Asclepiades could have discussed this case history in detail.
Only Asclepiades’ commentaries on In the Surgery and Aphorisms are named explicitly in the
sources, but we know from Galen, quoted above, that he wrote other works of Hippocratic
exegesis. It may be that die separation of the Epidemics into three groups, viz. Epid. I & III,
Epid. II, IV & VI, and Epid. V&C VII , each judged to enjoy decreasing levels of authority, did
not occur before the influential edition of the Hippocratic Corpus by Dioscurides and Artem-
idorus Capiton in the late first or early second century ad (see W. D. Smith, The Hippocratic
Tradition (1979) 234-9, and in vol. vii of the Loeb Hippocrates (1994) 1-2.) • It is possible that
Asclepiades’ exegesis of Epid. I, composed around the later second century BC, formed part
of a larger commentary on the whole of Epid. I-VII. Galen’s immediate predecessor Sabinus,
in commenting on the ethnicity of a patient described in Epid. Ill, cited an observation by
Asclepiades about the effectiveness of phlebotomy in Parium (Gal. Hipp. Epid. Ill 3.76 (xviiA
739.1-2 K. = CMG V.10.2.1 161.19-162.1); see D. Manetti, A. Roselli, in ANRWll 37.2 (1994)
1616). But there is nothing to suggest that the Asclepiadean text that Sabinus consulted was
specifically a Hippocratic commentary, or concerned at all with this passage oIEpid. III. Ascle¬
piades’ observation was apparendy well known, and was certainly made in book 2 of his treatise
On Acute Diseases (Cael. Aur. Cel. Pass. 2.22.129 {CML VI. 1 218.19-24); cf. also Gal. Med. Exp.
4 6 II. NEW MEDICAL TEXTS
2 6.6 (p. 142 Walzer), where a lapse of memory may be responsible for the slight differences
in the report). Likewise, as Manetti and Roselli point out (1616-17), the report at Gal. Hipp.
Epid. VI 5.5 (xviiB 246.6-247.5 K. = CMG V.10.2.2 270.18-31) need not be derived from a
commentary on that work.
What can we glean from our text about Asclepiades’ exegetical approach in his com¬
mentary on Epid. /? As we have seen, our commentator notes that he dealt with the nature of
the disease and the causes of its various symptoms, and not only with therapy (cf. i 9—13 n.).
Asclepiades evidently tried to identify the particular disease from which Silenus had suffered.
His account of the causes of the disease presumably made use of his particulate theory of
matter, according to which the human body, like all matter, is made up of invisible particles
named oy/eoi which are moving incessantly through void gaps; health consists in their balanced
motion, while the majority of diseases are caused by their obstruction in different parts of the
body. Asclepiades’ explanation was apparently presented as coherent enough to account for all
of the concomitant symptoms recorded in the Hippocratic case history (cf. i n-12 tt a\pa.Ko-
Xovdr)cdv\ [r] cov). In his own commentary on the Silenus case, Galen states that his disease was
almost identical to phrenitis, except for the fact that it involved heaviness of the head {Hipp.
Epid. /3.19 (xviiA 264.3-8 K. = CMG V.10.1 132.22-6)). Galen also happens to have preserved
some details of Asclepiades’ account of the motions of the oyKoi in die different stages of
phrenitis {Med. Exp. 28.3 (pp. 146-7 Walzer, from the Arabic)); cf. J. T. Vallance, The Lost
Theory of Asclepiades ofBithynia (1990) 108-17. His report may give some idea of the possible
content of Asclepiades’ description of Silenus’ disease;
Burning fever inflames the membranes of the brain, and it results from this that
the corpuscles [i.e. the 6yi<oi] make their way to the finely divided part, or those of
them which do so become extremely fast and violent in motion all at once; this is
followed by an obstruction of the corpuscles in the pores, which causes the disease
known as phrenitis. Thereupon what lies beneath the cartilages spreads upwards,
being attracted by the finely divided part. Now, when the very numerous corpus¬
cles rise and rub against the resisting parts, they are repelled. After this they return
to the roomy parts which are capable of receiving them, and for this reason the
bowels are loosened. Since this is the case, it is therefore necessary for the origin
of the burning fever and its accompanying symptoms to come first, after which
phrenitis follows, then comes the upward attraction of the regions of the cartilages
and the phrenitis is followed by the loosening of the bowels.
This combination of mental impairment and looseness of the bowels matches extremely well
the symptoms experienced by Silenus: the Hippocratic author repeatedly reports that the pa¬
tient suffered from a considerable looseness of the bowels, especially on the first, second, third,
eighth, ninth, and tenth days. All this took place together with his worsening mental condi¬
tion, which started to deteriorate on the second day. We may take it that Asclepiades will have
tried to explain in a similar manner most of the symptoms that Silenus suffered — not just his
1
5231. COMMENTARY ON HIPPOCRATES, EPIDEMIAE I 47
mental problems and his loose bowels, but also his pain in the loins, heaviness of the head, and
so on — attempting to give each a coherent explanation as part of a single pathological process.
It is then not difficult to see how anyone who did not subscribe to Asclepiades’ theory of mat¬
ter could find an- explanation of Silenus’ disease along these lines a pointless and frustrating
diversion, to be contrasted with the information available through ‘self-evidence’ {evdpy eta, i
16-19).
The commentator next portrays Asclepiades as being excessively concerned with the pe¬
riodicity of the paroxysms over the course of the eleven days of Silenus’ illness (i 19-21). Peri¬
odicity certainly formed a major part of Asclepiades’ pathology, and observation of paroxysms
directly determined when certain treatments, such as prescribing food, could be administered.
Asclepiades rejected, however, the Hippocratic conception of critical days, maintaining that
crises could not be predicted based on a preconceived theory (cf. i 19—24 n.). In Silenus’ case
history, the Hippocratic author confirms that there was a general intensification or paroxysm
of the disease on the third day, and the same on the fourth, but there are no further explicit
references to paroxysms in the source text. The anonymous commentator seems to object that
the summary details recorded in Epid. / are insufficient to support the sort of detailed analysis
of paroxysms which Asclepiades provided in his commentary (i 24-32).
There was also a further aspect of Asclepiades’ procedure which the commentator found
particularly distasteful (i 32-9). There is almost no reference to treatment in the source text,
but Asclepiades seems to have imagined himself visiting Silenus as one of his own patients, and
to have described how he would have treated him on each successive day of his illness. Perhaps
one could imagine a pedagogical focus for this more clinical perspective, but the commentator
was keen to make it appear inappropriate. The commentator notes in particular that Asclepia¬
des claimed ‘to know nothing of what resulted’ (i 37-8), which must refer to Silenus’ eventual
death.
Asclepiades’ commentary on the case histories of Epid. I seems therefore to have been
a rich one, combining a comprehensive diagnosis of the disease, a concern to explain all the
associated symptoms mentioned, an analysis of its periodicity, and a therapeutic interest absent
from the original case history.
The lemmata of 5231 offer a few new readings. There are omissions due to sautdu meme
au meme at i 2 and ii 13 (in the restored part), and apparently another uncorrected error at i 2
(u7rocrdccic for uTrocTacic). There are minor variants, not affecting the sense, at i 1, 3-4, and 5,
and an agreement with the other witnesses where editors emend at ii 9. The contracted form
Trovelv is given at ii 9 where the other witnesses have -noveetv. For manuscripts and editions,
see on 5222.
II. NEW MEDICAL TEXTS
Col. i Col. ii
]noKOiXiqcopoi
TTpOCTlOKaiT [
] ovvnocraceic
770vavay/c[
]cVK7}Kai1TaXLV
cf)iXiarpovciv\_
] vScKarqaiTC
CV _ rfrdqcec f
5
]cS€TOUTOJ/<ai
5
£7tiLJ VTrXar\_
] upaapatovpc
ovrcovcvaX[
] rraXpoccvve
Kai7TOTO)VKa[
]pi€T€aei/foci •
Kaip<X)V7TVP[
] Kempnovira
iroveivKaio[
10
]exacrovaiTiav
10
f}apocKairpa[
1 e T \paK0X0vdqcav
7To8cKo\_
] vac KXqma8qco)C€(fyqv
aKP-q[
] eypaifjevqpciv8c6epaiTci
AaSi[
] vropovoVTTpodepcvoic
c.a. ...[
] €iv8vcKoXiavciKor<0Cira
15
caem£r)[
I €iT07rpa f 1 empevyap
xp[
] evapy eiacevqvTravTcoc
irapacqpq[v
] ipqcatfrqrivar-qcvocov
ocovicxv[
1 ovXaficivaXXaovvrrapo
acaira)va8\
20
] oici<ai8iaXeippactv
20
ai8o$acpe[
] rrapqKoXovdqccvicaic
Opconovcrri
] oiccKacraTwvrrpocayo
Kq-napct-x . [
] wvSvvqcopeOarrapapc
aiTiai va/*t
] vevrovroi.c8cToi.C7ra _ a
coicicararq [
25
]voKparovc€ipqpcvoi\_ ] v
25
vopcvaKair[
1 vpaSuocrocovrovev [ ]v
raccvvypoic[
] vaAAajC7repe7ri8p [ ] v
CTTOVCipCTCpl
1 ocpovXopcvovraxaXe
qKOiXiacpvci[
] raraKatavcXovrarovav
(fncpovyeivo _ [
30
]7Tovq8ir)yr)cacd [ ]/cafla
30
SexaiAuc€toc[
]raKararrivvocoveoiK v
cfiaivcvovvl
]-qd var Kaipqvicairo
voq6qrqv\
] c vaipcvTacvpjHavra
8tapaprav[
jqvojXcycivBcrqve
vaSiqpap _ [
35
]c ciavcocaveiKaOqpc
35
rqvavarfio [
] ciovraTTpocavroVTToi
ii>eivd£ToA[
I vovpqScvyeivaJc kciv
ratvrwcc 1 A [
] 7ro/3a vra)v8 ucamiav
Oqcavrajve[
] aiSvcycpeiavrcoX yam
Bpwirwvvc [
40
jaAAop, [ ] . [ .3 . .cl
40
yup,vacia>v[
]apica»c [ ] I
8 pa) carrorq [
].»[ i.»[
ra8ci<c<f>aX[
■no A Aa err [
5231. COMMENTARY ON HIPPOCRATES, EPIDEMIAE I
49
U7TV01 AE7CX01- d]7t6 XOtXl^C 8{X0l-
a- oOprjcev dOpJoov- 07rocxac£ic
xpi(xvtoSy]c, X] suxr), xai -rcaXiv
dxpea ^uxpa-] £v§£xdxr| d-ro-
0avev. dpxv]]c 8k toutm xat
Sta teXsoc TtvejOfxa apai6v, {xe-
ycr U7toxovSp(o]u waXpioc cuve-
Xrjc- rjXixlrj tbc to] pi ’Ixea a'ixoci.
rqv pev Kara] ck'cuijv rod na-
Bovc Kai rqv KaO’\ ckoctov air lav
oco]v e/e t[ojv 7 Ta]pai<oXovdrjcdv-
r]aiv 'AcKXqmd8qc , die e<f>qv,
cvvjcypaificv qpiv 8e Beparrct-
av] auro povov npoBcpcvoic
eujpeiv SvcKoXiav cIkotcoc na-
pe)xei to npdy\p}a- eiri pev -yap
ttjc] ivapyeiac Rrjv ndvru)C
nv]i pq ca <f>fj nva rqc vocov
Xoy]ov Aa/3eiv. aAAa oSv napo-
£vc\poic i<ai StaXcippaav
]v napqKoXovdqccv Kai i-
kcI]voic CKacra rd>v npocayo-
pe] vojv dvvqcopeBa napape-
r p]etv iv rovroic 8c roic napa
’In]noKpdrovc etprfp<;voi[c] oii-
]v paSituc rocovrov cupfeijv
iv\rjv, dAA't oenep C7Tr8pa[p\eiv
rt\ voc flouXopevov ra yaAe-
ttuj\ rara teat avcXovra rov dv-
Opio]Trov q 8ir/yrjcac9a[i\ KaOa-
pdic] ra Kara rqv vocov coikcv
J17 efvai. Kai pqv i<ai to
eKTiO\evai pev ra cvpfiav ra
tm CiAJiyyai, Xeyew 8e rqv c-
■mp]cXciav dicavei KaO’qpc-
pav\ clciovra rrpoc avrov noi-
ovpc] vov pqScv yivdocKCiv
rcov d]nof3dvra)v , 8vcwmav
nva /e]ai Sucyepeiav rw Aoya> ti-
Bqciv] aXXop [,1 .ft.] . . c[.
lapica/c [ ] [
]..[ ].*>[
npoc rd> Kai r [
novdvayK[
</>tXiarpovciv[
cvya<f>&qcecO\ai. ClXyjVOC <pX£t
kid [x]o0 7tXax[afxu>voc tcXvjcI-
ov xfflv EuaX[x(Ssu- lx x6itwv
xai 7t6xtov xa[i yufxvaciwv d~
xaipwv 7cup [eXa^sv- ^p^aro 8i
•iioveiv xai 6[c<p0v, xai xecpaXyjc
(3apoc xai xpa[x^X°u cuvxacic- a-
7co Se xofiXiyjc tt] Trpwxyi x^XioSea,
dxpy)[xa, ETtacppa, xaxaxopda uoX-
Xa Si[v]X0£v oupa [xeXatvav 0tc6-
cxaciv ex [ovxa, Suj'wSrjc, yXwc-
ca ^-R^rifpoc- vuxxoc 0 0§£v lx ot-
xpl
Trapacqpr][v
OCOV l’cXl>[
ai 8o£acpe[ av-
ePdmovc*\
K-q Trapeiy _ [
aZnw aAA[
co ic Kara rq _ [
TOC lv vypotc [
irroiei perep[
q (foiAiac puci[ KOV-
1 jricpov. yivop[ev
8i xai Xvceujc [ cvv-
efiatvev oi5v [
voqdq rqv [
8tapaprav[
va 8iqpapr[
Ltv 8e toA[
dpdj-ncov vc [
yvpvadow [
8pwc drro rrj [c
ra 8c kc<}) aA[
noXXa £77 [
JO II. NEW MEDICAL TEXTS
C01' low trace 4 ] , high crossbar touching v 7 1 , of stroke touching crossbar of
„ V] trace just above miilevcl n ] . , an oblique descending frotx, left to nght, wtth damaged
surface on the right [, an upright followed by the lower part of an oblique descending from left to right,
I“:&r ■' rafjherighohan/arcofacircle t4 1 oblique desce.dmg from « -
ri„ht 15 J .small broken tight-hand arc ofa circle high in the line, with a trace on the line 1..
high trace [j , upright with blob a. top, tail of c.g. a go ], shallow curve on the hne touching a
Z Let part of upright or left-hand arc of a citcle joined by a crossbar above Olid-lev* to an upright™*
a right-facing hook at its foot , on either side of a gap, the top of an upright and a high trace 5 ] n
trace above mid-level [, high trace 27 J shallow diagonal touching upnght at mid-height,, or
y, [] speck above mid-level; upper arc of a circle, followed by foot of upright z8 J , upnght on
the edge' " 30 [, high and low traces 3S . , lower half of A or x 36 ] .crossbar touching
upright jus. above mid-level, , or 40 .U.U ,. ^ of round letter; high speck; two high
traces 11 , top and left side of round letter; top of upright; high trace; crossbar of r or . 4 . b
beginning of hotiJLl just above mid-height, probably r ] , .[, right-hand hal of p or perhaps A; upngh.
touched above mid-level by a descending oblique 4* 1 . . I » descending oblique joining an upngh
the lines, e.g. »; A or x ] . , trace on the line, close to to
C“1'”, (left band arc 4 , a trace on the line closely followed by an oblique descending from left to
tigh,;ahi le Tleftndeofhrgeroundletter aa high trace a, si . L foot of-nthng
oblique a4 [, trace on the line 29 . [, upright, with left-facing hook at foot and blob at top. p,
at 27, 34-5, rather than v ,4 high crossbar 35 J, high trace 39 .[, edge of left-hand ate
• Lirhl stem Similar evacuations. Urinated copiously, sediment thick like meal, white, and again ex¬
tremities cold On til eleventh day, perished. From the beginning right to th, end his breathing was rare an eep.
Continual throbbing of the hypochondrium. Age about twenty.
'Asclepiades as I said, described the condition of the disease and the cause in each part, (insofar these
can be inferred from the) accompanying (symptoms). But to us, whose purpose is merely to ftndt
the ac, reasonably causes discontent. For as far as the manifest facts are concerned, it wax certainly po* Me for
someone) to get an unclear account of the disease. However, he concentrated (too much?) on paroxysms and
“3s a“d on those things <by which, we shall be able .0 measure out each of the things that are presented.
But in these things said by Hippocrates it was not possible to find anything so easily, but, as though someo
wanted .0 tun thigh the molt serious (symptoms) and those which killed the man (.,. Stientts) ra her n
to describe clearly the matters concerning the disease, there appeals) to be ... And what is more, he p
offsetting out) what happened to Silent, s, but claiming, as if he were making dady vtsits to him to cany
the treatment, thar he hrew nothing of what resulted, creates a certain shamefccedness and dtfficulty fo, the
account ... besides the ... necessity ... are interested in medicine ... be connected to .
•S/miis lived on the fiat area near Eualcidai place. After fat, gue, dnnkmg, and dl-tmed ^"cue.ftm
bold of him. He began ,0 feel pain also in the loins, and there was heaviness of the head and sens, on of the -no*,
hi, bo wel, on , be fir,, day there passed bilious, unmixed, fro, In,, dark-coloured, and cop, am stool,. Unn, wtth bia
sediment. Thirsty, tongue dry. At night no sleep. was making
< M|CP nnre 0f strong/streneth ... person(s) ... ottered ... causes ...in mo ... 5
... flux of the bowels ... alleviation. . and evacuation - .ted
5231. COMMENTARY ON HIPPOCRATES, EPIDEMIAE I
Col. i
i—8 Lemma (ii 688.4—8 L. = i 204.15—19 Kw.).
1 AV GalL have 84 after ano. Contrast ii io-ii, where 84 is included in the same phrase: a] jwo 8e Ko[tXirjc.
At i j, 5231 has a he not given by the other witnesses. Cf. 5222 2 (awo Se xotXifoc, with a 84 not present in the
ocher witnesses), 3 (84 5222 AV, omitted by GalL).
2 After ddpoov, AVand Galen in his lemma and in two other places (Anastassiou-lrmer, Testimonien zurn
Corpus Hippocraticum ii.i; cf. I. Garofaio, A. Lami, Galenos 7 (2013) 25-8) have viroTraxv xeipevio (variants: vtto
iraxeiV; xevovpevov, xeipevov, xwovpevo > Galen). It is omicced here, no doubt due to saut du mime au mime.
vnocraceic. The other witnesses have tnrocracic. The fact that in the next line the papyrus has A] ewe??,
which should agree, suggests that this is merely a copyists error.
3-4 /ecu iraX iv | [aiepeu 1 fwxpa.]. The other witnesses have ax pea rraXiv 1/ ivxpa i. For the supplement, cf
Epid. Ill case 12 (iii 66.5 L. = i 223.25-6 Kw.) xai naXiv axpea ipaypa.
5 84: not in AV or GalL. Cf in.
9-13 The observation that Asclepiades described the cause of the disease recalls the complaints of other
medical writers about the preoccupations of Asclepiades and his followers. For example, Dioscorides protests
that certain Asciepiadeans wasted too much time explaining the medicinal properties of plants in terms of
Asclepiades’ particulate theory of matter: praef 2 (i 2.3-5 w-) rfi Se rijc alriac Kevmfxavlq. etc oyxtov 8ia<f>opac
exacrov ainwv (sc. rcbv (fsappdiaov) dvatjsepovrec. Likewise Galen criticizes the Asclepiadean Sexdus Niger, sin¬
gled our by Dioscorides too, for indulging in tcov Kara rdc airiac X oyicpdiv in his otherwise admirable work
on materia medica (Sexdus Niger fr. 4 Welimann (iii 147) ap. Gal. SMT 6 prooem. (xi 794-16 K.)).
9 Kara] cxevr/v. ava]cxevrjv, ‘cure’, would be too short, and would not contrast with 6epa-Trei\[a.v (13-14),
as the context requires. Asclepiades himself may have used the term KaracKevry. cf Cass. Probl. 74.5-6 Garzya
(p. 64) = 73 Ideler (i 165.10-12), influenced by Asclepiades, q yap tov v8po<f>6jiov xaTacKevr/ xal rj neicic
cWracic ecn Tie pi tov c ropayov xal rrjv xoiXiav. Cf also ps.-Gal. Def. Med. 464 (x'x 459-4 K.).
12 a»c e<f>Tjv. The previous discussion referred to here may well have been in reference to the first case
history, that of Philiscus, to which Asclepiades presumably had a similar approach.
15—16 Suc/coAiav elxortoc na\ [pe’lxel zo iTpa.y[p\a. I should take the reference to be to the matter at
hand, rather than to an “act” of Asclepiades: “the matter reasonably causes difficulty”. Then ini will be tempo¬
ral: cf. e.g. Dcm. 21.72 for the contrast between the actual events and a report (24-5 below)’ (WBH).
18 Tu»]t: or rtc]t.
19—24 The subject of nap'ijKoXovd'qcev at 21 must still be Asclepiades, who is portrayed here as concen¬
trating (perhaps excessively: see 21 n.) on the paroxysms and the intervals between them in working out what
treatment to offer. Cf Cels. 3.4.15 (CML I 107.24-6), a passage likely to be based on Asclepiades’ writings,
criticizing the Hippocratic theory of days: medicus non numerare dies debeat, sed ipsas accessiones intueri et ex his
coniectare quando dandus cibus sit. Asclepiades is cited by name at 3.4.12 (CML 1 107.2); Cael. Aur. Cel. Pass.
1.14.108 (CML VI.i 82.24) also attests to Asclepiades’ rejection of the notion of critical days. (Galen is concerned
with the periodicity of die paroxysms in his comments on Silenus’ case, observing that the paroxysms occurred
more on the odd-numbered days (xviiA 262.11-12 K. = CMG V.10.1 131.30-31), ovrwv ye rdiv irapo£vcpan>
ev rate -nepiccaic pdXXov, but he places this in the context of his theory of critical days.) Following after the
datives at 19-20, elL/ccilvotc is naturally read as still governed by TrapYfKoXouOf)cev, but this makes little sense of
what follows. I suggest that the relative pronoun ole dropped out by haplography after e|[icei]yoic. (1 should
understand “still, it (sc. the disease) followed certain (21 rtci]y) paroxysms and intervals, and by them we shall
be able to measure each of the things being applied” ’ (WBH).)
21 ] v. dya j v would suit the context well.
22-23 exacr a tu>v irpocayo\[pe]vwv. The Hippocratic source text records almost nothing about the
treatment that Silenus received. Asclepiades, by contrast, in his commentary clearly set out his own recom¬
mended treatment for the disease (cf esp. i 34—6); the authors criticism of his approach at i 9— 16 is that he
included much superfluous material besides the treatment.
II NEW MEDICAL TEXTS
IJ-S oi>|[ >. ?6|[5 «]v is likely. WBH proposes ?»|[« lifi, 'it would nor be possible’.
16-7 ei5/j[e(]v | [e'vjijv supplied by WBH.
30-31 i<ada\ [owe] supplied by WBH. „ .
3 J '1 should punctuate before rd v* vdrov and supply rtrc»K at the start of ,a. the matters
connected with the disease appear to be insignificant”. St^ojcacflaf,] aaSa|tpwc] (30-31). describe cleatly , as
the same object as hu5pa[p}etv (27), "treat summarily” ’ (WBH).
32-40 'I talre the point to be that Hippocrates merely reports the symptoms and behaves shamefacedly
as though he knew nothing of the results (38) of his daily b rtpeW (WBH).
34 T <2 CiX\rji>q). Hie scribe will have written Cu A-> as at H 37.
39-40 [nva and rt| [Or/civ] supplied by WBH.
C 1-2 Perhaps avOpoiWirov, referring to Silcnus, as at i 29-30 (cf. ii 20-21, 38-9).
4-16 Lemma (ii 684.11-686.1 L. = i 203.11-18 Kw.).
4 CiAtjvoc (restored). As at ii 37, Cei A- will have been written (cf. i 34).
7 ttotojv Ka[( with A and GalL: V has a-no twv.
9 noveiv AV (Kuhlewein xcvii) and GalL. Kuhlewein prints the contracted form.
Kal 6\c6w: so V GalL (xai M); A has Kai oc<f>vc. Cf. also Galen’s comment that Hippocrates
novtiv avrov oc^v (xviiA 264.1 K. = CMG V.10.1 131.20). Lime deleted ko.1, while Kuhlewein conjectured /car
Siven by AV GalL, will not fit. For the assumed
du mime au mime , cf. i 2.
23 alluirAA'f: presumably «u[a corrected to aAA[a. 1 c j
28 1} KoiXlac pv «[. E.g. 17 xoiXiac pvci[c, referring to the evacuations suffered by Silenus on the first day
<I0 1 °',S-7 E.g. ,* uti^cMI™’- TV C.«w: cf. i 33-4- Otherwise | rtSvwith -Opcdrvwv (38). _
37-S Perhaps nopnaoAoullfltjcdvTtuv with reference to the symptoms accompanying Silenus disease, cl.
’ 1,11 40-42 These lines appear to be concerned with Silenus' ill-timed exercise, which was one of the factors
presented as leading up to his initial fever (7-8). Cf. also day six of his illness (h 686.9-10 L. - . 204.4 Kw.).
Iktjj, nepi K^aMjv c ftitcpa tyiSpaicev.
D. LEITH
5232. On Haemorrhoids
q f v 47 x 27 cm Second/third century
22 3B.i9/G(4-5)c 4-7 7 Plate III
Parts of two columns with intetcolumnium, written against the fibres on the back of
a documentary text running in the same direction, of which only «ne ends survive. Ctm t
of the medical text gives line ends, and col. ii is preserved to a width of about 8 letters The
upper margin of each column is partially preserved, measuring 1.6 cm at its eepest. e °w
margin of the second extends to a depth of about 2 cm. Col. ii has 51 lines, and col. 1 wt ave
had 52. The intetcolumnium is 0.3-0.8 cm wide. Col. ii is preserved to a width of 2.8 cm at
its widest; the original column width will have been approximately 9 cm (r. 26-8 letters), me
5232. ON HAEMORRHOIDS
column height is 23.5 cm.
The text is written in a small informal hand, leaning to the right, with some ligatures
(e.g. at, an, et). rj is h-shaped. ft is rounded, with a deep belly. £ has a flat top and bottom with
a central arc touching the base, oj is small and angular, with a flat base. Cf. the first hand of
V 842 ( GLHijb ), assigned to the second/ third century, and VII 1019 + XLI 2948 (GMAW2
66), also assigned to the second/ third century.
The text is divided into sections, each introduced by an indented heading with forked
paragraphs above and paragraphs below (ii 6- 7, 31): cf. the contemporary papyri PSI III 252
(MP3 2364, a medical fragment of unknown provenance) and XLII 3007- A quotation at ii
17-20 is marked by marginal diplai, together with paragraph! under the first and last lines and
a high point at the end: cf. e.g. P. Harr. 1 1 ii 42-5, LIII 3699 fr. {d) ii, and the Berlin Theaetetus
commentary (MP3 1393), in which the lemmata are comparably signalled. There is a correction
at ii 4, and a downward-pointing ancora (/) in the margin at the level of ii 37-8, indicating
that an omitted passage was added in the lower margin: cf. 5220 fr. 2.9; McNamee, Sigla and
Select Marginalia 13. There is no indication that either of these corrections was carried out by
a different hand.
Midline dot is used as punctuation at ii 20 and 23. Initial 1 and v are marked with diaere¬
sis (ii 18, 19, 24, 2 6, 33, 46). A supralinear bar- can replace v at line end (i 21, 25, 26; contrast 18,
24). y at i 22 may be a numeral. Horizontal strokes and tails are frequently extended at line end.
The intelligible part of the text deals with haemorrhoids. Surgery for the condition is
introduced at ii 31. The subject of ii 1-5 is unclear, but haemorrhoids are probably already the
main topic: cf. i 43 ]p,op|. The central section (ii 6-30) may deal with the question whether
all haemorrhoids should be removed. The passage quoted at ii 17-20 is die Hippocratic Aph.
6.1% (iv 566.7-8 L. = 451.2-3 Magdelaine), which states in the usual text that when a patient
has been cured of chronic hemorrhoids, unless one be kept, diere is a danger lest dropsy or
consumption supervene’ (tr. W. H. S. Jones, Loeb vol. iv p. 183). Hippocrates is named at ii 24.
In his commentary on the aphorism (xviiiA 22 IC), Galen gives a justification of the
usual form of the aphorism in line with his own pathology; cf. e.g. Orib. Syn. 9.40.1-3 (CMG
VI. 3 300.29-301.4), Steph. In Aph. (CMG XI. 1.3. 3 214.12-216.7); Paul. Aeg. 6.79 (CMG IX.2
123.20-124.11); Paul. Nic. 108.1-29 Ieraci Bio (pp. 199-200). Aet. 14.5 (in a section provisionally
edited by A. M. Ieraci Bio, ‘Tracce della fortuna di terapie ippocratiche in eta bizantina’, in I.
Garofalo et al. (edd.), Aspetti della terapia nel Corpus Hippocraticum (1999) 455-65 at 462),
on the other hand, insists that Hippocrates meant that all haemorrhoids must be removed.
He states that 171' /xi) <f>v\axOy should be read in Aph. 6.1% rather than yv p. 17 jxia </>v\a xOfj,
and that the phrase refers to the need to prescribe the appropriate regimen for the patient
(i.e. ‘unless (the patient) is maintained (by diet)’). There is no indication that the papyrus had
Aetius’ version of the aphorism (cf. ii 18, 22-3 nn.). The philological nature of Aetius’ remark
may suggest that this disagreement was discussed in the tradition of commentaries on Aph.,
which goes back at least to the Herophilean Bacchius of Tanagra in the mid-third century bc
(Gal. Hipp. Aph. 7.70 (xviiiA 186.14-187.4 K.) = Ba.y von Staden (p. 495)). Moreover, as Ieraci
Bio 463 points out, in the Hippocratic treatise De haemorrhoidibus it is twice prescribed that
54
II. NEW MEDICAL TEXTS
all haemorrhoids should be removed (by cautery. Haem. 2 (vi 436.20—21 L. - 147.1 2 Joly), by
drugs, Haem. 7 (vi 442.19-20 L. = 150.3-4 Joly)). On the other hand, the Hippocratic De diaeta
acutorum (spurium) 62 (ii 516.12 L. = 95.16 Joly) also warns that one haemorrhoid should be
left untouched. Internal contradictions of this sort in the Hippocratic Corpus certainly fuelled
debates among ancient interpreters, and such a controversy may lie behind this section of the
text. There are perhaps indications that divergent opinions were set out: the reference to the
view of ‘the majority’ at ii 8; oi 84 at ii 14; and the placing of the quotation in the middle of
the passage, which may indicate the authors need for authoritative support for his own posi¬
tion. On the other hand, the fact that the author of this text focuses on the question does not
suggest that he was aware of different exegetical traditions. The point may simply have been to
draw attention to and endorse certain Hippocratic views about the treatment of haemorrhoids
which were perhaps not generally followed by medical practitioners.
Other indirect witnesses to Aph. on papyrus are given at CPF 1.2* 18 Hippocrates
22T-24T: BKT III 22-6 ii 10-12 {Aph. 1.1)5 P. Ant. Ill 124 fr. i(£).8-io {Aph. 1.16); and P. Ryl.
Ill 530, a kind of commentary on Aph., of which the preserved sections are concerned with
parts of books 4 and 5. For the direct witnesses, see 5219.
There is no firm basis for an attribution, but for some resemblances to extant accounts
of haemorrhoid surgery, see the commentary, esp. ii 32-7 nn. For surgical texts on papyrus,
cf. esp. M.-H. Marganne, La Chirurgie dans VEgypte grko-romaine d’apres les papyrus littiraires
grecs (1998); also e.g. 5240.
Col. i Col. ii
] at 8t/c^t-i?[
]v 7roXvxpov[
]ouc panore8 [
] a \ra\ce^avro)[
5 ]va 5 pevaa raj
]pa l et8cov[
]pe racaip[
]etc toicttAciI
] a gevavai [
10 ] ae 10 (f>vctcnad [
Jet cocnepaXX[
]ep npo)rr)cye[
]e i<ai-r)8iar<v[
]a otScAe|a[
15 ] 15 O.TTOTCOV [
] ect roAoycor [
8rjc ^rjrrjl
iro\vxpov\
pa nore Sc [
BraBVo'c <f| avro)\y
pev Kara [
el 84ov [
rac alp[oppoi8ac
role nXel\croic c'8o-
£ev dvaip[elv
(f)vctc Trad _ [
(oerrep dAA[
TTpdjTTjc ye[
oi SeAe£a[
dTrdrmv.t
to Xoyio r _ [
5232. ON HAEMORRHOIDS
]
> pevaj(f>r)[
> pevcp <f>rj [ct aipoppotSac XP°~
]«
> viovcii) _ [
> vtovc It)9[4vtl, rjv pr/ pta (fsvAaxBft
].o
> SwociiS[
> Swoc v8[pu)na entyeveedat rj
10
] pt
20 >ctvrov[
> Civ. TOV [
]a«
TijpT]8ri [
Tljpijfo) [
] a
7 Tpocrrj[
TTpoc rrj[v
hr
civrov[
civ. rov[
]cov
LTTTTOKp [
TmTOKpa\r
25
]
25 aptcr-q8[
aplcrrj S[ e-
] «T
CT,viS[
C T,viS[
]fl«c
ciot ce [
CIOIC € [
]at
aipopp\
a ipopp[
XeV°TS
x8v on [
30
V
30 at poppo[
^aipoppo^i
]<?.
x«l.[
Xcip\ovpyia
]..
TTpOOlKo[
TrpooiKo\yop
]«
revno [
rev-no [
].
KaiKOfX . [
KOI KOpi[
35
]
3; berr)vxe[
8e rrjv xe[tpot»pytav
]a
07Taexosv[
d nacycov [
]
8pova)ce[
Spov tic e[
].
A roreay _ [
71 tots ayy[
]
eKTp€TT€[
ei<Tpene[
40
]Kpai
4° . . ,T€tS[
. . .«}?[
]
riOec [
nOec [
]pop
xl
xf
].
Xal£4
Xat £f[
45
h
45 eicac [
eKacr[
rasevj
'] A
..]«[
jo ]p4
] * [
'] 4
. .]?«[
. .wt
] * [
L
56 II. NEW MEDICAL TEXTS
Col.i
i ] , edge of right-hand arc of a small circle 4 ]_, end of a stroke joining loop of a 9 3 . >
end of a stroke joining loop of a io | , vertical stroke, slightly bowed, touching loop of a 15 ] . ,
long horizontal at mid-line level, speck on edge below 17 ] .. long horizontal at mid-line level, speck
on edge above 19 ] , diagonal rising gently from left to right, with trace above on edge 2.0 ] ,
diagonal rising steeply from left to right, curving to right at top, as of v 22 3 . , rubbed trace at mid-height
23 )rh end of horizontal meeting short vertical at top 25 3 . , traces suggesting the right-hand side of a
rounded letter, with upright on the right 26 ] . , right-hand arc of circle joined by top of upright at top
32 ] , traces suggesting right-hand side of o (surface stripped on left) joined from left at top 34 J . > I°n6
descender curving to left, joined from left near top 35 3 . > indistinct trace 37 ] . > oblique descending
from left to right, abraded on the left, with further ink on the edge 38 3 . > upper left-hand arc of a circle
39 ) , diagonal rising from left to right, with long horizontal extending from foot 41 * 3 3 . > damaged traces,
apparently a round letter 42 3 . , stroke touching € at mid-height 44 3 . > indeterminate traces
followed by long descender curving to left
Col. ii
3 [, back of round letter (eOoc) 4 s.l. . , two uprights close together, joined at the top 5 . h
foot of vertical 9 [, on the edge, a vertical descending below the line 10 f, an upright with an
angular turn-up 15 [, vertical, with horizontal projecting from its foot, and small hook pointing to
right at top 16 [, upright on the edge, hooked to left at foot; above, a short crossbar at letter-top level,
extending to die edge 18 [, e.g. the lower left-hand corner of 8 21 [, specks 24 . L low
blob 27 [, upright, high traces to right 29 [, upright 31 . [, specks below the line, perhaps
a descender 33 [, perhaps left-hand parts of eOoc 34 . [, upright 37 mg. Further traces above
and to the right of the ancora 38 . [, upright, further traces to right at top 40 ... > damaged traces
41 , rubbed traces 42 [, left-hand side and cap of e or 8 45 . [> left-hand end of high cross-bar,
trace on line 46 r, right-hand end of high cross-bar [, foot of vertical 47 a, e.g. end of upper
branch of k [, trace on line 48 3 , . upright joined at foot from left, further speck on a single fibre to
left 49 ] , short high trace on edge with tail emerging, touching r on left 51 ] . , low trace touching
k [, low loop as of a, o, etc., with further ink above
‘... enquire (?) ... long-lasting .... and sometimes (?) ... from them ...
‘Whether it is necessary ... haemorrhoids.
‘To most ... it seemed best to remove ... nature ... just as other (?) ... first ... and the ... by means of
... but the ... from the ... saying (?)... says (...) “for one cured of chronic haemorrhoids, unless one (?) is
saved {?), there is a danger that dropsy or consumption may supervene.” This (?) ... preserved (?)... to the . . .
Hippocrates ... best ... is ... haemorrhoid(s) (?) ... that ... haemorrhoid(s) (...)
‘Surgery (...)
‘Prepare in advance ... by ... and ... the surgery ... the patient . . . as . . . evert . . . place . . . each . . .
Col. i
43 ]pop: perhaps al]pop\[pot- (but cu]fxo/>|[/>ay«* is also possible).
1 tyr ?;[. A form of ^r/r-qpa or £ijrijetc? The problem posed in the heading at 6-7 could be a
mple
. noXvXpon[. Perhaps of haemorrhoids: cf. x/x>]|viW in the Hippocrates quotation (17-18).
3 pa 7tot€ 84 [. ‘Perhaps the question is which approach is to be preferred in the treatment of haemor¬
rhoids, and the preserved sequence belongs to a general statement on the various types of treatment available.
Cf. Gal. MM 14.13 (x 989.11-14 K.) Kara ratha coi Kplvovrt rijv aptcrfjv o86v rrjc tacetuc ... capeOr/cerai nore
5232. ON HAEMORRHOIDS 57
pin r/ Sea rrjc geipovpyiac alperasTipa, nori Se rj Sia twv ifsappaKcav', also 6—7, 13 nn. Then pa may represent
a comparative such as alper<oT4]\pa, perhaps in agreement with depai rcta, and wore p 4v will have preceded; ei;
aor<£|y may be part of a reference to the choice to be made from among the possibilities mentioned’ (WBH).
6—7 ei Sion [ | rac alp\oppotSac. ei 84 on fecriv dnatpcln -ndcac] \ rac alp[oppotSac (‘Whether it is
necessary to remove all haemorrhoids’) would be a suitable heading.
8-9 Tote ir\ei[cToic ... eSo]|fev dvaipieiv. The aorist ending at 9, the citation of Hippocrates, and the
quotation of Aph. 6.12 point to a reference to the majority of ‘ancient’ doctors, whether raw naXaiusn or r<3v
apyalcov. This majority view was no doubt that one haemorrhoid should be left, as stated in the aphorism that
the author quotes and at Acut. (Sp.) 62 (ii 516.12 L. = 95.16 Joly). The opposing view, that all haemorrhoids
should be removed, is not found in ‘ancient’ medical treatises except in Haem. (cf. introd.), a tract which
certainly did not hold the authority of Aph. A possible reconstruction: rote 7rAet[croic to>v naXaiaiv €8o]|£ev
diiatpleip ndcac napa plan (‘The majority of the ancients thought they should remove all but one’). WBH pre¬
fers a more general reference, with e.g. rain larpwv rather than rwv naXaiusn or rwn apyalcov.
10 (/jvcic. In relation to the view that one haemorrhoid must be left, there may be a reference here to the
vis medicatrix naturae , in particular her expulsion of unhealthy matter through the haemorrhoid, as described,
e.g., in Gal. Hipp. Aph. 6.12 (xviiiA 22 K.): see introd. Thcophilus’ commentary on this aphorism refers to the
action of Nature in such a way: 9 rf>vac in e'dei ijv rov ixeiden (sc. from the liver) d-rroKaOalpcin rd zrepirrd (ii
492.6-7 Dietz). Line 9 could accommodate ij yap] after the supplement given in 8-9 n.
na8 [: naBus[v WBH, comparing for the to e.g. 13 below.
12 npiitT-qc ye[. ‘E.g. and rrjc 3 | npthrqc yeJWcecoc (WBH).
13 1 ) Sta rtofv. ‘Perhaps e.g. 17 Sta raijy <j>appd>aov Oepaneia: cf. 3 n. Aet. 14.5 (Laur. plut. 75.7 f. 6513 ch.
6, col. 840 Cornarius (1549)) considers surgery the acrfiaXec-ripa . . . xai cvmopoc depanela rd>v aipoppotSwv,
but notes that others, due to cowardice, prefer some or all of them to be removed Sid (fsappaiccov (WBH).
14 oi SeAc£a[ may introduce a new party to the debate: supply e.g. of S’eAe£a[v or oi Si Xe£a [vrec.
16- 17 ro Xoyco t [... -]\p,4vu> tf>T}[cl. These lities may refer to the source of the subsequent quotation.
-]| fUvw may be t<3 irpoxeil \p.4v(p, i.e. ‘the topic proposed’, referring to the problem set in the heading above at
6-7. ‘Perhaps e.g. cuyicar48cu]\TO Xoyip, with reference to the quotation in lines 17-20, and then e.g. elprj\\n4v(p
(sc. “by Hippocrates”), <frr)[ci yap. A stop is used elsewhere (20, 23), but may not have been needed in a case
like this’ (WBH).
17- 20 The marginal diplai and the paragraphus indicate that the quotation began at 17. It was apparently
introduced by <jvr)[ct(y). The nominative /«V]|8i/voc at 18-19 confirms that the quotation is not in oratio obliqua.
Hp. Aph. 6.12 is printed as follows in Magdelaine’s edition (451.2-3 = iv 566.7-8 L.): alpoppoiSac l-qd4vTi
Xpovlac, tjv p.r) p. (a <f>vXaxBfj, kivSvvoc SSptona 4mycv4c8ai rj <f)8(civ. alp.. lr)0. xp- is the text ofC MV1 Gal(MP)
Steph 'fheo(UV) and the first quotation in Aet. 14.5; Littres toj Iqd. XP- at/*, is talcen from I, a descendant of
M. WBH notes that the second quotation in Actius agrees with the papyrus in respect of the word-order in
giving alp. xp- n/0., according to the manuscripts Laur. plut. 75.2 (f. 2i7r), 75.7 (f. 651), and 75.21 (f. 167V); Ieraci
Bio’s provisional edition (cf. introd.), based on odier manuscripts, has alpoppoi&ac Ufibm ypovtac (n). ‘The
space before alpoppotSac may have been filled by e.g. yap (cf. 16-17 «•) or ourcu(c) introducing the quotation’
(WBH).
17-18 xpo]\v(ovc: for xpovlac. WBH notes that the same form is transmitted in both quotations in Aetius
14.5 in Laur. plut. 75.7 (ff. 64V, 651), 75.13 (f. i6r), and 75.21 (f. 167V), and in other manuscripts at least in the
first, according to Ieraci Bio’s reports, and also in Paul. Nic. 108.27 Ieraci Bio (p. 200). For feminine ypdvioc in
the Hippocratic Corpus, cf. the Index Hippocraticus s.v.
j8 -ijv p,rj pta <j>v\ax8j) is restored, but it is not certain that the papyrus had this form of the text. pr\ is
the reading of C'MV' Gal(MP) Steph Theo(UV); the reading pin (FJE) has no authority. But the manuscripts
of Paul. Nic. 108.27 Ieraci Bio (p. 200) omit prj, and pla was omitted in the version preferred by Aet. 14.5. ‘To
judge by the length of the following line, where the supplement is fairly uncontroversial, either prj or pla may
have been omitted on the line, but any such omission may have arisen through scribal error alone, and may
5g IL NEW MEDICAL TEXTS
have been made good: the evidence of the spacing alone is inconclusive’ (WBH). Gal(M) and Paul. Nic. have
8ia<l>vXax0ij for <f>v\ax6fi, but there is not likely to be room here for the preverb.
20 tou\tov or Toupro, referring to the aphorism or its content?
21 rqpyjdt) \ may correspond to ^vXaxBfj in the quotation. Perhaps the word belongs to a general para¬
phrase or explanation of the aphorism, or a defence of a particular interpretation.
22-3 w/joc n)[v | civ. Perhaps a reference to the purpose of leaving a single haemorrhoid: e.g. irpoc
ri,[v toS ireptTToS alparoc KaBap\\eiv (cf. Paul. Aeg. 6.79 (CMG IX.2 X23.29) Sid tou irepiTTOv alparoc
e£ oxeVructv) or irpoc «j[v irjc peXalvijc XoX rjc ckkP 1] |civ (for the secretion of melancholic blood through haem¬
orrhoids, cf. Gal. Hipp. Aph. 6.12 (xviiiA 22 K.)). WBH notes that irpoc rf,[v irepnrov atparoc cKKpi\\civ
without the second article would be a better fit for the space as suggested by line 19. The sequence preserved at
23 exactly matches that preserved at 20, including the midline dot.
29 x^y orf [. \x6y may suggest <j>v Aa]|x% and thus a reprise of the aphorism quoted above, perhaps in
some sort of concluding statement, ori, however, may point to e.g. eAe] lx#*) or e’Scfllxfo?.
31 xMovPY^- Probably x^[povPy(a (to>v) alpoppotBusv, though it is also possible that Xer[povPyla
alone was written: cf. P. Strasb. gr. inv. 849.15 (ed. C. Magdelaine. in I. AndorUni (ed.), Testi medici su papiro
(2004) 63-77; MP3 2343.01), where there is space only for x^ipovpyta, with P. Ross. Georg. 1 20.84 5 x<f‘po[up-
■yela tov \ c]Ta[<fi\u[X<vp-aTOC.
Haemorrhoid surgery is described by Paul. Aeg. 6.79 (CMG IX.2 123.10-124,11), Aet. 14.5 (e.g. Laur.
pint. 75.7 f. 6jr; ch. 6, col. 840 Cornarius (1549)), and Cels. 7.30.3 (CML I 359.6-360.4). Litde can be made of
the present account except at the start, but the notes indicate some possibilities.
32 rrpoouco[vop.-. WBH notes that Aetius’ account begins in the same way, irpoo^ovoprjcai toIvw xpV
tov iracxovra Sid re 6X1 yocinac xal iiBpotroclac, Kara to irXeurov 84 xai xXucparoc eWceaic, dp.a pev xopiSijc
Xapiv rou cxvfiaXov, dp.a 84 ktX.
34 ‘Perhaps e.g. xopu[8rjc x«piv T0“ cxvfiaXov: cf. Aet. (32 n.) (WBH).
34-7 ] f 84 ri,v xe[i povpyiav \ 6 irdcXa>v [ | 8pov the e[. We expect a description of the appropriate
position (cx^a) for the operation, in particular after the reference to advance arrangements (32). Orib. Coll.
Med. 44.11.2 (CMG VI.2.1 124.19-20), on the treatment of rectal abscesses, corresponds closely: irpoc 84 rqv
Xeipovpylav vtttioc cxV^ti^ccBcv 6 irdcxasv iirl irapeSpov Stypov irpoc avyrj Xapirpy. With two minor changes
in word order, the text of the papyrus can be restored thus, giving lines of approximately the same length as 19
84 rty x«[i povpyiav cxi)P-o.Tit,4cdu>
d it acyoo' [uWioc iirl 8(<f>pov irape-
S pou toe
-8pov in particular is a distinctive sequence. Paul. Aeg. 6.79 uses similar language in his chapter on the surgical
treatment of haemorrhoids, recommending that the patient be placed in a supine position in direct sunlight,
cxfip-o/rlcovrcc oSv virnov tov i (dp-vovra irpoc avyijv Xap.tr pav (CMG 1X.2 123.25—6).
The textual overlap and congruence in subject matter may suggest that there is a link between the two
texts. Oribasius’ excerpt is derived from the work On Surgery ( Cbirurgumena ) of the surgeon Heliodorus (late
t ad), and apparendy from its third book: Heliodorus is the last author named as a source by Oribasius (cf. the
heading to 44.6 (CMG V1.2.1 120.29-30), ’Ex idiv'HXio8u,pov. Ilcpl twv 4v KaraKaXvpet dirocnjpArwv), and
scholia to this chapter, as well as the anonymous chapters 44.7 and 8, state that they are drawn from book 3 of
his Cbirurgumena. Hie scholion to 44-i?-4 (CMG VI.2.1 124.32), citing a parallel from book 11 of Heliodorus
Cbirurgumena for his use of the term xandc, shows that he is still die source, and the congruence of this chap¬
ter’s subject matter with that of the whole section, ‘hidden abscesses’, suggests that it likewise came from book
3. There is no surviving account of the surgery of haemorrhoids in Oribasius. Oribasius seems to have been
remarkably faithful to the words of his sources (cf. R. de Lucia, ‘Doxographical Hints in Oribasius’ Collections
medicae , in P. J. van der Eijk (ed.). Ancient Histories of Medicine (1999) 473-89. “P- 478-83; M.-H. Marganne,
I
;;
1
I
I
|
1
5232. ON HAEMORRHOIDS 59
‘Un fragment du medecin Herodote: P. Tebt. II 272’, in Pap. Congr. XVI (1981) 73-8). Perhaps Heliodorus’ sur¬
gical procedure for treating rectal abscesses was similar to his procedure for treating haemorrhoids, and he used
the same language in each case to describe the position in which the patient shotdd be placed (ii 37 might even
be supplemented, e.g., use l|>i t«5v iv e'8 pa dirocT^pArtav (too long?), or use e\ipip<a or e[ipI/Kape v). Thus the
close verbal parallel between 5232 and Heliodorus’ treatment of rectal abscesses might suggest that one author
was using the other, or that 5232 was also written by Heliodorus. (‘It may be risky to build on this resemblance.
Tlie position to be adopted for haemorrhoid surgery is likely to have been settled at an early stage, and the lan¬
guage is not very distinctive: cf. e.g. P Lond. Lit. 166 ii 17—20 irapr/yyetXav [ [y]ap virnov p4v cyr/pari^eii' tov
I \ir\dcxovra Kara tivoc opaXou xa\ [t] acxevacpxnoc Sscirep fiddpou (Marganne, Chirurgie 37), iii 8-10 (ibid.),
iv 6-9 cx^partcavrec j yap tov -ndeyovra xoivorepov | iirlirdcqc 8ia<f>opac [v]irnov xa\ [ra] fid[8]pov rj [/ca]rd
cavfijSaif/iiajToc (ibid. 38); P. Ryl. Ill 529.66-81 (ibid. 112-13)’ (WBH).)
37 mg. The traces above and to the right of the ancora are puzzling. xaios was not written.
38 dyy[icrpov (for dyxicrpov: cf. 5240 fr. 1.1, 4 for the spelling) read and supplied by WBH: the first y
resembles that at 12, the second that at 16. The use of the hook in haemorrhoid surgery is described by Aetius
and Celsus (7.30.3B (CM L I 359.14-17)).
39 exTpeire[ (e.g. ixTpeire[c6ai) probably refers to the action of everting the anus in order to gain better
access to the haemorrhoids: cf. exipoir-qv in Paul. Aeg. (CMG IX.2 123.24) and Aet.
41 vai cf. ‘Perhaps St]|8ovat, e[tia (or cfweiTa): cf. Aet. ypr/ 4ko.ctijv tcGv aipoppo'lBiov a varelveiv Tip
ay kIci pin, eirctra ireptyapacceiv rrjv fiaciv, el ra ireptcrpepovTa tu> dyxlcTpw 8i86vat to ayxiCTpov xpareiv rip
tnrripeTij' (WBH).
42 ridec [. Vpoc]|Ti'0€c0[cu, ev\\ilQecd\ail Cf. Act. per a 84 ti )v to vtwv ixTop ijv, i'cxaip.ov grjpdv
irpocrlOepev xai ciroyylav 8ia8e8ep.ev rjv Xlvip ivn Bevrec 4'£a> r-qv apyr/v tov Xlvov i<araXelirop.ev' (WBH).
44 xal id apJIxai ^ cf. 42 (WBH).
45 eVacTf. ‘Each of the haemorrhoids?’ (WBH).
50 . ;\pp\. ‘Hp/4a«-?’ (WBH).
D. LEITH
5233-4. On Acute Diseases
These two papyri preserve fragments of an unknown medical treatise on the subject of
acute diseases, with substantial textual overlaps between 5233 i and ii and 5234 fr. 1. There are
minor divergences, not affecting the sense. 8e is present at 5233 ii 8, but omitted at 5234 fr.
1 i 16, and yevo] pteoTjc (?) present at 5234 fr. 1 i 1, but omitted at 5233 i 20. There seems also
to be some inconsistency between the two in the use of the singular and plural of first-person
verbs. 5233 i 6 preserves a plural (elpr/KapLev). 5234 fr. 1 i 2 has a singular (Se8riXtoKC 1), but
to judge by the space available, 5233 i 21-2 had the plural at this point ( [S] eSiyAcu | [«ra/x€v] ) .
There is a natural sense break here, but the possibility that the lacuna contained the singular
form accompanied by blank space can be ruled out, as no comparable spaces of this length are
used in the remains of this copy (cf. i 2) and the plural form is used elsewhere. 5234 uses iota
adscript consistently, 5233 only haphazardly (cf. introd.). A blank space is found at the same
point in the text at 5233 i 22 and 5234 fr. 1 i 2.
5233 is the more instructive in respect of the form, structure, and theoretical background
of the work. The best preserved section begins at i 22, dealing with the treatment of lethargy,
6o
II. NEW MEDICAL TEXTS
and continues beyond the point at which intelligible text ends in both papyri. Preceding this
therapeutic section is a passage that refers to the pulse (5233 i 16). This section probably dealt
with the signs of lethargy, in accordance with the sequence of topics found in surviving treatis¬
es on acute diseases (cf. e.g. Anonymus Parisinus; Cael. Aur. Cel Pass.). The text of 5233 fr. i
i (i 1-13) comes from the top of the same column, and similarly preserves part of a therapeutic
section. This clearly belongs to a discussion of the disease that preceded in the treatise. In view
of the consistent ordering in comparable treatises on or lists of acute diseases in the Roman
period, we would expect that this disease was phrenitis, an expectation confirmed by the refer¬
ence to a previous discussion of the therapy for phrenitics at ii 1 (= 5234 fr. 1 i 10-11), and by
the reference to irapaKon tj (i 3), a term that denotes a delusional episode particularly familiar
as a symptom of phrenitis (cf. 5233 i 3 n.). This therapeutic material seems to continue beyond
the surviving portions of 5233 fr. 1 i, so that the transition from the chapter on phrenitis to
that on lethargy must have occurred in the lost portion of column i between frr. 1 and 2. Fur¬
thermore, i 6-9 seem to refer to a preceding discussion of the treatment of certain forms of
fever (see n. ad loc., as well as 5234 fr. 2). The subject matter of this treatise may then not have
been strictly confined to acute diseases, although fevers themselves are intimately connected
with acute diseases in ancient nosology.
There are several indications that the treatise was written by a Methodist physician. At
5233 i 5 we have a mention of ‘the first diatritus’. The diatritus , referring to the recurring third
day of an illness, represents a therapeutic principle that determined the timing of a range of
dietetic remedies (see D. Leith, CQ 58 (2008) 581—600). It was developed by the Methodist
Thessalus of Tralles (fl. 54-68), thus providing a terminus post quern for this treatise, and was
fundamental to subsequent Methodist therapeutics, as attested in the works of Soranus and
Caelius Aurelianus as well as by Galen’s anti-Methodist polemics. On the other hand, we have
evidence of the use of the diatritus by non-Methodists, in particular in the Anonymus Parisi¬
nus (Leith, op. cit. 596-9), so that the reference here cannot by itself demonstrate Methodist
authorship.
Additional indications of the Methodist background of this work are identifiable in its
patterns of treatment for lethargy. Certain features stand out for their alignment with Meth¬
odist therapies and corresponding disagreement with extant non-Methodist traditions. In par¬
ticular, at 5233 i 25-8 - 5234 fr. 1 i 5-7, it is stated that the patient should be roused ‘without
irritation’ (^cupic c-napayp,ov). A range of invasive measures to wake the patient from comas
or catatonic episodes (/cara^opai) in lethargy are consistently prescribed by medical writers of
the Roman period. Anon. Paris. 2.3.2, 4, 7-8 (14.4-11, 15-18, 16.14-18.2 Garofalo) recommends
holding the patients’ toes, bending their legs and pulling the hair growing on them, applying
mustard rubefacients to the groin, mustard and castor to the nostrils, ptarmics generally, and
finally blowing mustard and vinegar up the nostrils. Aret. 5.2.1 (CMG II 98.11—12) advises
talking to lethargies, tickling them, squeezing their feet, pulling their hair, scratching them,
and shouting in their ears. Aet. 6.3 (CMG VIIL2 129.16—22), drawing on the work of Archi-
genes and Posidonius, prescribes rubbing of the feet and hands, smelling drugs, fumigations,
and ptarmics. Caelius Aurelianus also tells us that Diodes of Carystus (fir. 79 van der Eijk)
5233-4. ON ACUTE DISEASES
recommended sharp potions, constant rubbing, and ptarmics to rouse the lethargic ( Cel Pass.
2.7.33 (CML VLi 148.27-150.8)), that Asclepiades sought constantly to wake the patient with
ptarmics and smelling drugs as well as plasters of mustard and vinegar applied to the head
(ibid. 2.9.37-8 (CML VI. 1 152.15-30)), and that Heraclides ofTarentum also used ptarmics and
smelling drugs for the same purpose (ibid. 2.9.54 (CML VI. 1 162.23—7) = Heraclid. F 48.13—17
Guardasole); cf. also Cels. 3.20.1-2, 4 (CML 1 129.4-9, 129.23-130.1).
It is only in the treatise on acute diseases written by the Methodist Caelius Aurelianus
that a comparable concern to moderate the physician’s methods of rousing the lethargic is
attested. Cel. Pass. 2.6.26 (CML VLi 144.29-146.2) recommends that the patient be woken
gently and periodically by calling out his name {per intervalla leviter excitari suo nomine ex-
clamatum ), adding that rousing the patient ‘by continually tickling, squeezing and pricking
him does nothing but aggravate the state of constriction because of the disturbance brought
on by the commotion’ (cf. also ibid. 2.7.33, 2.9.38-40 (CML VI.i 148.27-150.8, 154.1-21)). The
state of stricture referred to is one of the common conditions central to Methodist pathology,
and Caelius’ justification for his moderation is derived directly from Methodist principles.
The Methodists thus apparently saw themselves as treading a fine line between aggravating the
patient, with its concomitant risk of exacerbating the underlying condition of stricture which
characterized lethargy, and allowing the dangerous comatose states to continue. Practitioners
of other doctrinal backgrounds, not acknowledging the relevance of such a condition of stric¬
ture, were accordingly not constrained in their eagerness to rouse the lethargic. The unique
agreement of the papyrus text in seeking to restrict the means of rousing lethargies suggests
that it was likewise based on Methodist principles.1
There are also a number of less distinctively Methodist, though no less striking, parallels
between the therapeutic recommendations in the new text and in Caelius Aurelianus treat¬
ment of lethargy (cf. 5233 i 22ff., ii 5-8 nn.). The clear differences between them, however,
show that the new text does not belong to Soranus’ On Acute Diseases , which was Caelius’
direct source.2 On the other hand, these various similarities suggest that there was some re¬
lationship between Soranus’ work and the papyrus treatise. In the therapeutic sections, it is
Caelius’ practice, and it was therefore probably also Soranus’, to cite predecessors by name only
1 CeJsus (3.20.2-3 (CML 1 129.9-22)) discusses the view that it is injurious to continue rousing the pa¬
tient after the attack; but there is no question that the patient is to be roused energetically during the comatose
periods, contraiy to the Methodists’ approach.
2 The precise nature of Caelius’ dependence on Soranus’ On Acute Diseases and On Chronic Diseases, and
the extent to which this may have varied between the different books or the different parts of books (e.g. in his
prefaces), remain rather unclear. His manipulation of Soranus’ Greek certainly went beyond mechanical trans¬
lation: this is clear if only from the fact that he repeatedly refers to Soranus by name (though never in Cel. Pass.
1). K.-D. Fischer, in P. Mudry (cd.), Le Traitedes Maladies aigucs ct des Maladies chroniques de Caelius Aureli¬
anus (1999) 141—76, demonstrates on the basis of an independent Latin translation of a fragment of Soranus On
Chronic Diseases that Caelius abridges and reworks his source text to a degree. Caelius refers to his own activity
as ‘latinizing’ Soranus’ books (latinizare, Cd. Pass. 2.1.8, 2.10.65 (CML VI. 1 134.23, 170.29), a term which need
not of course refer to direct translation. For a judicious overview, with references to earlier literature, cf. also
P. J. van der Eijk, in id. (ed.). Ancient Histories of Medicine (1999) 415-2.4.
62 II NEW MEDICAL TEXTS
when pointing out their mistakes in treatment. Caelius very seldom describes the therapies of
earlier doctors in order to commend them, and we can assume that some of those of which he
approved would have been subsumed under his own recommendations without acknowledge¬
ment. In view of its Methodist authorship, and given the precise parallels in their therapeutic
recommendations, I suggest that Soranus is likely to have known the work preserved in these
papyri. One hypothesis is that they preserve fragments of Thessalus’ treatise On Regimen. This
work dealt with acute diseases in book i and chronic diseases in book 2, Soranus knew it well,
and it certainly made use of the diatritus , of which Thessalus himself was the inventor. The
circulation of individual works by Thessalus in Egypt is not confirmed until the third century
(P. Vars. 5 v., P. Horak 2; see 5235 fr. 2 — > 1 n.), but a mention of the diatritus in MP3 2373.01 ft.
A ii 43—4 (ed. I. Andorlini, in ead. (ed.), ‘Specimina’ per il Corpus dei Papiri Greci di Medicina
(1997) 161), assigned to the late first or early second century, demonstrates at least the influence
of his doctrine in Egypt by this date (cf. also LXXIV 4971 introd.). There is, however, no firm,
positive evidence to support the attribution, and this work on acute diseases could equally have
been written by another Methodist, though we hear of no such works after Thessalus besides
those of Soranus and Caelius Aurelianus (cf. also 5233 i 6-9 n.). Given the second-century
date of the earlier papyrus, and since Soranus* floruit can be located in the reigns of Trajan and
Hadrian (Suda C 851 (iv 407.20-22 Adler)), it is also conceivable that the suggested influence
was in the other direction. (The Suda entry states that Soranus worked in Alexandria; a frag¬
ment of Soranus’ Gynaecia is preserved in PSI II 117 (MP3 1483).)
A further comparandum is provided by the third-century medical fragment P. Gole-
nischeff (MP3 2347), which seems to preserve a fragment from the end of a book on acute
diseases, and which likewise makes reference to the diatritus (cf. GMP II 15). P. Mil. Vogl. I
15 + 5235 also preserves a text on acute and chronic diseases, and mentions Thessalus and the
Methodists specifically.
D. LEITH
5233. On Acute Diseases
ioi/66(a) Fr. 1 9.6 x 9.6 cm Second/third century
Plate IV
Four fragments containing remains of at least two columns, written against the fibres on
the back of a tax roll, of which the text runs in the same direction. Fr. 1 preserves the upper
margins of cols, i and ii and their intercolumnium; fr. 2 the lower margins of cols, i and ii and
their intercolumnium; fr. 3 the upper and right-hand margins of col. ii. Fr. 4 remains unplaced,
but the left margin survives, and, to judge from the remains on the front, it is more likely to
belong to the lost portion of col. ii between frr. 1 and 2 than to col. i. There is a gap between
frr. r and 2; a column will thus have contained more than 31 lines and been more than 14 cm
tall. The upper and lower margins are intact and substantial, extending to 3.8 and 4 cm respec-
!
5233. ON ACUTE DISEASES 63
tively. The last line of col. i is c. 7 cm wide, and the intercolumnium is about 1-1.5 cm wide
near the top. Six lines from the foot of col. ii, the scribe apparently felt that the column was
encroaching too far into the intercolumnium, and the remaining lines stand on an alignment
slightly further to the right. In the lower part of col. i, the scribe seems deliberately to have
avoided an area in which a narrow strip of fibres has been partially dislodged, indicating that
there was some damage to the papyrus already before it was reused. There are also places in
which another layer of papyrus has stuck to the surface, leaving stray traces of ink, especially
in the upper part of col. i.
The text is written in an informal hand, leaning to the right, small and well-spaced, if
somewhat untidy. The hand is generally bilinear, with p extending below the notional line, </>
and i}i above and below, a has a triangular loop, p. is deep and curved, v is Y-shaped, and <0
broad, often rising only slightly in the middle. The cap of c is greatly extended at line end. The
hand may be assigned most probably to the later second century, but an early third century
dating is possible. Comparable are VI 852 {GMAW2 31), assigned to the late second or early
third century, and the more angular hand responsible for LII 3676 and LIII 3710, among
other bookrolls, also assigned to the late second or early third century (Johnson’s scribe #Aj,
Bookrolls 20-21).
The text is punctuated by paragraph us below i 11, 22, ii 9 (possibly forked), and 21. Blank
spaces (i 2, 22) and high dots (i 4, 6? (see n.), 19) are used within the text to separate sense units,
the former perhaps to mark stronger sense breaks. The blank space at i 22 (accompanied by par¬
agraphs) corresponds to a similar space at the corresponding point in the text in 5234 fr. 1 i 2.
In the left-hand margin next to, and slightly above, ii 13, there is a sign resembling a
small y, with a short horizontal line below and to the right of it. The horizontal may be a
paragraphus, though it is very close to the level of the crossbar of 7 r at the beginning of the
line. A stichometric letter, marking the 300th stichos of the treatise, is perhaps a possibility, but
without more context for this sign its function remains obscure.
Wedge-shaped line fillers are found at i 3, 8, 19, and 29, and expunction dots at i 2, 4,
and 8. The ink of the expunction dots is not distinguishable from that of the main text. The
expunction dot over e in Se at i 4 indicates elision. Elision is also used at i 19, die only other
instance of an elidable vowel; apostrophe is not used in either case. There is a supralinear cor¬
rection at i 27. Iota adscript is used sporadically, certainly at i 23 oikcoi and perhaps also at i 5
BiarpiTcui (cf. n.); it is omitted much more often, at i 2, 5, 23, 24, and probably ii 9. The scribes
erroneous addition of t in ^orjl9i]{L}\fxara at ii 4 suggests that he is uncertain as to when it
is needed. Confusions of T and ei are found at i 23, 24, and 25. k is written for k(cu) at i 23,
apparently to save space at line end, since koa is elsewhere written out in full. An unusual sign
after a in eav at i 25, resembling a curved ‘7’, is perhaps meant as a circumflex, to indicate that
the infinitive eav is intended.
In the articulated transcription, the parts present in 5234 are placed between upper
half-brackets.
II. NEW MEDICAL TEXTS
Col. i (frr. i (top) + 2 (bottom)) Col. ii (frr. 1 + 3 (top) + 2 (bottom))
]otcevuSpop,€At
TL7) > Spe
otcKa[
]
]aico eySiSou
Ser^c
Xo^l
] ov
] apaK07rr)CK
rr)V>
TCOVI
].™
]7rindevarr y
firjvSeev
paXa\_
]
]rj7TpcorrjSiar
TTpOC
5 ftara[
] at
]epeivo7roia
_ a/xev •
I"*t[
]ta,c
]7 Tirerto
TT-upec
xpv.L
] tc/ta
]ovrtovi<(U€7nT
’1) ai>
ran [
].8e
^mrtovp
56
jyv[
] 7riTOl>
] _ avrv] _ [
] ...
to roiv[
].«.[
].1)C a [
]..c
...[
]■«.«.[' ]. .[
]..[
gap gap
]..[
15 ].ra . r ra
] eiKairara) c(f>v
]w8waro w8ta
] TOV€7nT7)S€LOV ~Tt\_
]eu etvaXXe > [
20 ]a<j)VCLV epfxact 15 [
]tTOV7)8 [ ]e8r)XtO K [
_ ] rovc8[ )rj6apy[ S.[
]o [ ] IKOJufxxfrtVCOK V [
]vk [ ] ojkoltol vovtclc pta[
25 ] a j ]eu<ara<f>epec6aip.ei 20 ck [
] a/xov ye/cSia etp.pt ev[
] T'SeteyeipovTacycopic Se [
jc apay/xoiiroSe^eye^oc i(jv[
\a7ToXa^OVC7]CTT)C€TH> CT _ [
30 ]c^/u.actac€7rtj3peyeit' 25 €tt[
]rr)VK€(f> aX7}vcvvex<vc tt [
5233. ON ACUTE DISEASES
Col. i (frr. 1 (top) + 2 (bottom)) Col. ii (frr. 1 + 3 (top) + 2 (bottom))
]oic iv vSpop,eXtTi 7] y8 pe- otc Ka[l rove fype'vtriKovc rt
A]aiaj. eySSiDSotlojc Se rijc yoju.€,[ya)i'1 Sre KaP . ] _
Tr]apai<oiTfjc k tt)v rrwv [rcov it aOtov r 1 ] t.
i]7nTidevai, rpo^r/v 8’ Ie| iv paXa[pr fiavetv Set fiorj]8ri{i}
5 r]rj npwrrj Starplrtpt npoc- 5 p.a'ra [kol rfj froTTLKfj ro]v a
<f\epe iv otto lav elprjKap.ev p-a-rl/x:1 d(f>aLpecei o' po] lojc
ejmre rwv . toe nvpec- XPV c[^at tea t rote1 Joic K(
c]oVTOJV IkoI €7Tl TCOV 3 K CU T* a7rX[dcC€tV , TrAVtWJl1 Se
€]7ri rwi' pocoScpc, a.7ro 8e 'rrp 7r[ . reov] inrl r
10 ravrrjc [ ] io Wcvv [pev1 ]
\vc.a. .[ ...[
].<*«*.[ ]. .[
.
gap gap
]..[
. ].ra . r ra
. ],€ti<alrd rd>v cj>v-
ypdov. o]t) Suvaroi' ovv Sta
] rov €Tnrr}8eiov V'~tt [
] evpeiv, dXX’ ii< \
r-rjc Trap\d (f>vciv 'Qeppacl- 15 . [
a c o'v rpd]rrov rf8y [S] e8r)Xco- k [
Ka1pev.] rrou1c S[e A]^0apy[ri- 8 . [
/r]ou[c e]v oticon ^wr1 etvd) k(cu) v . [
e]y/cp[ra]r(p KaraieXlv' ovrac p[
<fav [S] re? KaracjyepecOai, p't- 20 CK [
«-]pa p.oyot' r€K StaXetppd- ev[
r]an' SY^eileyeipovrac 'yoople Se [
cnapaypov , to1 Se peyeOoc ifiv[
r aTToXafiovcrfc r-rjc e'm- cr [
crjpaclarc im^pexeiv 25 67r[
rrjv Ke^cfyaXrjv cuvreya)c 7r [
66
II. NEW MEDICAL TEXTS
Cot. i
i , faint trace of vertical 2 , papyrus badly abraded, traces indeterminate 3 . . . >
indeterminate traces 4 , fibres have come loose, but a small loop is visible, followed by a round letter
5 , traces largely indeterminate, but of the penultimate letter, a vertical sweeping upwards survives, as
of the final stroke of v or 6 . , traces indistinct, but there are apparendy the upper parts of two
verticals in the middle of the damaged area 7 . , papyrus badly abraded; of second letter, back
and upper parr of arc of e6oc 8i\ indistinct traces . a, indistinct traces 9 . > fibres
badly broken and abraded, but two diagonals forming an apex high in the line are visible of the antepenultimate
letter, followed by the feet of two verticals 10 1 . > trace at mid-height . . [, back of arc of round letter;
indeterminate trace ] , fibres badly broken and abraded n] , trace at mid-height c ., indistinct
traces [, indistinct traces ] , fibres badly damaged and abraded 12 ]., trace of vertical
indistinct traces [, indistinct traces ] . , indistinct traces 13 ] . . [, two diagonals meeting at top
(A?); indistinct traces 14 ] [, indistinct traces 1$ ] . , end of diagonal descending from left to
right t , short vertical with end of diagonal apparently descending from its top; trace high in line;
obliques of a or A?; apparent trace of horizontal high in line; lower part of vertical; after r, indistinct traces
a , foot of diagonal rising from left to right; indistinct traces 16] . , end of horizontal at mid-height w ,
trace of diagonal descending from left to right 17 . . , faint trace of diagonal descending from left to right;
back of arc of round letter 18 ] . , tip of horizontal or shallow, rising diagonal very high in line 19 v . ,
indeterminate traces of narrow letter e , vertical with traces high in line to right 20 , , indeterminate
traces at break in papyrus 21 [, single vertical survives 23 , [, tiny dot high in line ] , vertical;
indistinct trace 24 [, tiny trace above mid-height _ , letter forms seriously obscured by horizontal
break in papyrus; of first letter, foot of vertical with small oblique low in line 24 , a [, indistinct trace at
break high in line; a slightly convex horizontal stroke above the line which turns back on itself as it sweeps into
a diagonal descending from right to left, like a large 7, with equal sides, drawn in one fluid movement , a
trace of ink beyond the right margin, perhaps casual 26 ] . , part of vertical visible at mid-height v . ,
indistinct trace at mid-height a , most resembles lower parts of obliques of A, but a perhaps not ruled
out fj. , indistinct trace, followed by oblique sweeping down from left to right and ending almost horizontal
27 ] , indistinct trace 28 c . , feet of two verticals
Col. ii
x j , faint trace obscured by piece of papyrus stuck to surface 2 J _ , vertical stroke at break
3 ] , indistinct trace at break 4 J . . indistinct trace 5 ] . , vertical extending below notional lower
line, with small stroke projecting upwards and to the right from its top, as of u or perhaps p 7 . f> very
short vertical or back of curve ] , upper and right part of round letter 8 [, diagonal rising from
low left to right (aA) ] . , vertical (v possible) 9 ] . . two blobs of ink high in line, one above the other
xo ] , downward tending stroke ending at mid-height, consistent widx c . [, traces obscured by loosened
fibres n [, fibres loosened and badly damaged 12 . [, indeterminate traces 15 . [, loop
most consistent with that of a or S 16 [, short vertical or back of round letter 17 . [» vertical with
cop missing 18 [, back of round letter 20 . [, faint trace at break at mid-height 22 _ f,
vertical with top missing 24 [, spot of ink just below mid-height, apparently tip of gently rising diagonal
26 [, diagonal rising from low left to right (aA)
5233. ON ACUTE DISEASES
] t
] t
« t
ra[
5 ttt[
1 1 [, indistinct traces 2 ] [, of first letter, perhaps lower left corner of 8; of second, indistinct
trace 3 [, indistinct trace 6 [, vertical with damaged trace apparently projecting from mid¬
height, most resembling i< 8 [, back of round letter with flattened top (ec) 9 [, indistinct trace
in hydromel or water and olive oil. When the delusion has subsided, (it is necessary) to apply a
cerate (?), to prescribe food in the first diatritus of the sort we have mentioned both in the case of those with
... fever and in the case of those with fever characterized by flux, but from this day ... pulses. Therefore it is
not possible to find the appropriate . . . through . . . , but from the unnatural heat in the manner we have already
made clear. It is necessary to have lethargies lie down in a room that is bright and of moderate temperature, (to
allow) them to slip into a catatonic state, rousing them only a little at intervals without irritation, but when the
attack reaches its height, to foment the head continually with the same things as we apply to phrenitics. When
the affections are beginning and (increasing (?)), one should apply (the same (?)) remedies and use localized
bloodletting in a similar way and apply a plaster with (the same (ingredients) (?))> but with more ... in these
1-2 The previous column may have described the prescription of a remedy such as a poultice or plaster,
with ingredients to be boiled or soaked ‘in hydromel or in water and olive oil’, e.g. etf>rpjir)p,€\v]oic or duo j3<r-
f}peype\p]oic.
3 ir]apaKoirijc. A delusional episode particularly associated with attacks of phrenitis: cf. e.g. ps.-Gal.
Def. Med. 234 (xix 412.16—17 K.) <f>pevi7ic icn irapaKonq Siavoiac pera o£eoc nvperov; ps.-Gal. Int. 13.9 (xiv
732.18—19 K. = 51.4—5 Petit) <f>pevtnc pev oSt> icriv ekcractc hiavoiac pera TtapaKOirrjc afsoSpac. There are, for
instance, seven attestations of the term in Anon. Paris., of which five arc found in the chapter on phrenitis
(1.1.3, 1.2.4, 1.3.5, 1.3.6, I-3-11 (2-14-15; 4-9: 6.7, 1 6; 8.25 Garofalo)); the other two are in the chapters on colic and
nephritis (15.2.3, 37.2 (102.17, 194-2 Garofalo)).
k tt]v. The visible traces, and the direction to lay the object upon the patient (4 ijmTidevai), suggest
that kt)puitt]v, a salve or cerate, should be restored. Anon. Paris. 1.3.7 (8-3 Garofalo), for example, prescribes
poultices of bread soaked in a rose cerate (poSivi) KTjponrj) for phrenitics; cf. also Aret. 5.1. 21 (CMG II 96.12).
4-6 Hie prescription of food ‘in the first diati‘itus is one of the most commonly attested Methodist uses
of the diatritus system; cf. e.g. Cael. Aur. Cel. Pass. 3.17.146 (CML VI.i 378.33) abstinentia cibi usque ad primam
diatriton-, Tard. Pass. 1.1.8 (CML VI.i 434.1-2) cum abstinentia cibi usque ad primam diatritum ; Sor. Gyn. 3.28
II. NEW MEDICAL TEXTS
(m 28.80 BGM) dnoxfi rpotfrrjc ease StarplTOV, 4.37 (iv 27.108-9 BGM) Kal cvcreXXcw aypt Si arplrov km r ore
S1S0W1 Tpo<fyr)v dnXjjv (for details, cf. D. Leith, CQ 58 (2008) 591-8)- For Thessalus and the diatntus in the
papyri, cf. LXXIV 4971 and 5235 below.
5 SiarpiroJi. The available space appears to indicate that iota adscript was written, and there is an inde¬
terminate trace before 7 r which does not seem to belong to a).
6-9 These lines apparently refer back to an earlier discussion of the therapy of certain kinds ot fever.
Separate discussions of fever, however, are not attested in any of the surviving treatises on acute diseases (those
of Aretaeus, Anon. Paris., and Caelius Aurelianus), though fever was recognized as invariably accompanying
acute diseases such as phrenitis and lethargy. Perhaps this treatise was not restricted to acute diseases. The work
in which Thessalus of Tralles set out his treatment of acute and chronic diseases was entitled On Regimen, with
acute diseases dealt with in book x, and chronic diseases in book 2. Such a title suggests a broader content than
the treatment of acute and chronic diseases alone, and for the Methodists, fevers certainly fell under the cate¬
gory of affections to be treated by regimen. 5234 fr. 2 contains a discussion of the type of food to be given in
certain fevers, and when to give it.
6 There is a spot of ink opposite this line at mid-height, resembling the high dots used as punctuation
elsewhere (i 4, 19). The sentence must, however, continue on to the next lines, and we do not want a sense break
at this point. It could be stray ink, or a mistake.
7 asc: perhaps e.g. cuyejcwc, c$oSp<3c, iicriKtnc.
8 ll/rai enl -mil'll: dittography resulting from homoeoteleuton.
9 The counterpart (signalled by re ... kc!) of the type of fevet mentioned at 7: cf. e.g. Cass.
Probt. 71.1 Garzya (p. S3) - 70 Ideler (i 164.14) Sid W M foutOc ir» peecdvrurv ktA.; ps.-Gai. Def. Med 191
(xix 399.17—400.2 K.) on fiodtSqc nvperdc, Dsc. 5*26 (iii 21.16 W.); 5238 32.
TO TavT-qc. This will refer to the diatritus , i.e. the third day from the beginning of the illness, apparently
introducing details of the subsequent therapy. , ,
17-19 odu at 17 seems to indicate some connection to the pulses mentioned at 16-17. The initial trace in
18 would be consistent with u: perhaps Sid | [touto}v should be restored (‘Therefore it is not possible to find the
appropriate ... by means of this (i.e. by checking the pulses?), but from the unnatural heat ... ). Alternatively
perhaps restore ovrcoc] before evpctv at 19. No obvious candidates for the object in agreement with cTrmjSeiov
have suggested themselves. (‘Perhaps tov en-i-njSaov | [kch/kh'J (WBH).) ,
20 Before Oeppa ci|[ac, 5234 fr. 1 i 1 has a word ending -pevqc, here omitted: probably (ycvopevqc)
should be supplied (cf. n.). , c
22 ff. The author’s prescriptions for the treatment of lethargy are closely paralleled in a number ot respects
at Cael. Aur. Cel. Pass. 2.6.26-7 (CML VLt 144.29-146.6). The correspondences in regard to the avoidance
of extreme measures to waken the patient, as well as the relation of these to Methodist doctrine, have been
discussed in the introduction, but there are a number of further, less theory-specific, similarities. The passage
is worth quoting at length:
et oportet tame in loco lucido atque calide medherittr. in accesiione per mttrvalk leviter excitari mo
nomine exclamatum. etenim iugiter titillatu vel impressione ac punctionibus hoc facere nihil ahud
quam strictura<m> erit asperate ob inquietudinem quassationis. dehinc probabilior atque eligenda
erit quassabili et noxia vigilantia quieta pressura. blando etiam articulorum fricamento utendum est.
estautern <in> accessione iugi fomento caput curandum, oleo dulci atque calido.
Caelius provides detailed comment justifying his therapeutic recommendations. Such comment is absent in the
papyrus text. Otherwise there is a striking verbal resemblance in the remedies prescribed by each author, which
are also found in the same order: for both writers, the patient should be made to lie down in a bright and mod¬
erately warm room; during the attacks (of catatonia), the patient should be roused non-invasively at intervals;
and the head should be fomented continually using the same liquids as used for phrenitis (for Caelius useof
sweet, warm olive oil in fomentations for the head in phrenitis, see Cel. Pass. 1.9.67 (CML VI.i 60.11)). The
5233. ON ACUTE DISEASES 69
main difference is the absence of a reference to massaging the limbs, and the immediately following therapies
in Caelius have no counterparts in the papyrus.
24 KaranXivovrac. -tfXetv- apparently written: cf. introd.
25 Kara<jiipecOai refers to the catatonic episodes {Karafftopal) which are one of the main symptoms of
lethargy: cf. ps.-GaT. Def. Med. 235 (xix 413.5-6 K.) Xr/dapyoc e’en Karwjtopd S vcSteyeproc per’ aypolac ical
27 8' I'UileyeLpovrac. Set, the reading before correction, may have been influenced by [Sjci at 25.
28 cnapaypov. I take this to characterize the irritating and invasive methods used by odier physicians to
rouse lethargies, but of which the author disapproves, such as pulling the hairs of the legs, scratching, ticlding,
applying ptarmics, etc. (see introd.). Cf. Sor. Gyn. 3.28.7 (iii 29.106 BGM) t<S 8 1’iXXefSopov Xevicov crrapaypiu;
also Cael. Aur. Tatd. Pass. 1.4.111 (CML VI.i 494.29-30), where it is rendered by agitatio.
Col. ii
2 8e (restored): see 5234 fr. 1 i n n.
2-3 ] ov\to)v. Of the first letter, a short vertical, with perhaps a trace of a diagonal joined to its foot, as of
v. This participle, following apyopevcov, should refer to a particular stage in the development of lethargy. This
suggests perhaps avaf}aihy6v\Tiov, describing the period of a disease’s increase in intensity after its beginning:
cf. ps.-Gal. Int. 13.7 (xiv 731.9-12 K. = 49.24-50.1 Petit) oi Se uaipol rcSv /3 oqdqpdTtov ev re oXut rtp vocqpan
Kal rate pepucaic imcqpaclaic ci '.cl reccape c, apy-q, di'dftacic (V: ewiSocic M), a Kpq, irapaKprf, Opt. Sect, (i
199.6—8 K.) ot icatpol Tutv vocqpdrasv Kpivovrai ryj 7701a lavr/cet tov cutiou, ical ecnv a pyq, avafiacic, axpq
ual napaKprj; also Gal. Diff. Feb. 2.17 (vii 400.16-17 K.), Cm. 1.17 (ix 623.1-4 K. = 114.25-115.3 Alexanderson).
For the corresponding use of the participle, see e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 6.9 (xii 993.5-7 K.) prj dpyopevov
tov Trddovc irpoedclciv rj avofiatvovToc rj icaTafialvoVToc rj aKpa^ovroc rj Trapaicpd^ovroc. Verb forms of the
alternative names used for the second, ‘increasing’ stage of an illness, viz. intSaac and av£r)ctc, do not fit the
traces or the available space. intTei]v6v\T<m>, however, might also be considered, in a similar sense: cf. e.g. Hp.
Praec. 8 (ix 262.10-11 L. = CMG I.l 33.9) bweivovTOc tov -naOeoc.
3 r J . For the suggested restoration of ra out] a or Tavr]q, see 5234 fr. 1 i 12-13 n-
4- 5 ^oij]0rj{i} \para. The final letter of 4 is a clear 1 (rather than, for example, a malformed line filler),
but the corresponding text at 5234 fr. 1 i 13 certainly reads ^oqdqpa-. There is no trace of a deletion.
5- 8 Similar therapeutic recommendations, including both wididrawal of blood and plasters, as well as
references to treatments previously described for phrenitis, are found in the treatment for lethargy described at
Cael. Aur. Cel. Pass. 2.6.29 (CML VI.i 146.30-32): tunc sicut in phreniticis tondendum caput atque radendum et
6 a<j>aipecei seems an unavoidable supplement after r-rji] Tonucrji tov aiparoc. ‘Localized’ will refer to
the letting of blood from the area of the head, generally regarded as the affected part, or at least that affected
most, in lethargy, as in phrenitis: cf., from a Methodist perspective, Cael. Aur. Cel. Pass. 2.6.26 (CML VI.i
144.22-7). The intended method of drawing blood could have involved simple venesection, or the use of cup¬
ping vessels or leeches: cf. e.g. the association of the corresponding Latin phrase detractio sanguinis with both
cupping and leeches at Cael. Aur. Cel. Pass. 1.11.76 (CML VI.I 64.19-23).
7 roic ]oic. This sequence will have specified the type of medicaments to be used in the plaster, but as
at ii 3 = 5234 fr. 1 i 12—13, there may well have been a reference to previous recommendations: i.e. roic avrjoic?
9 77 [: e.g. nldXr,. The use of iraX-q dXtjtlrov, fine meal, for plasters is well attested (cf. e.g. Sor. Gyn. 1.50.3,
2.52.3, 3.41.7 (i 49.73, ii 61.13-14, iii 45.69 BGM)), and if a previous recommendation is being referred to here
(cf. 7 n.), the normal specification, dXtftlrov or aXifttroju, can perhaps be omitted. (‘Then e.g. ical tfere'ov]?’
(WBH).)
The paragraphus is damaged on the left, but the traces suggest that it may have been forked.
D. LEITH
7o II. NEW MEDICAL TEXTS
5234. On Acute Diseases
17 2B. j6/B(c) + 81 zB.8 j/36(d) Fr. 1 8.5 x 13.5 cm Second century
Plate V
Two fragments with text written across the fibres on the back of a documentary text
running in the same direction. Fr. 1 preserves parts of two columns with intercohunnium (1
cm wide) and the upper margin of col. i (extending to 2.6 cm). Fr. 2 contains the remains of
a single column broken on all sides. The text on the front of fr. 2 consists of the ends of lines,
while that on the front of fr. 1 extends across the full width of the papyrus but only about a
third of the way down.
The text is written in a medium-sized, rounded hand, leaning slightly to the right, with
bilinearity breached regularly by p and r (below) and <j> (above and below). Small finials are
often found on verticals, especially those of v and r. The loop of a is pointed, sometimes with
its left oblique almost vertical. |3 is formed of an L with a curved stroke added for the small
upper and broad lower loops; the base may project to the right. 8 has a very broad base. The
crossbars of e and r may be markedly extended. B is oval and small, with its crossbar projecting
slightly to either side. p is rounded, and often looped at its second apex. The bowl of v may
be deep or shallow, to is broad and rounded, with a high cusp in the middle. The hand may be
compared with that of II 231 (Johnson, Bookrolls PI. 1) + P. Laur. inv. III/284A, assigned to the
late first or early second century, and the neater hand of XXVI 2441 ( GMAW 2 22), assigned to
the second century. A date in the earlier second century seems most likely.
As in 5233, blank spaces are used to punctuate the text (fr. 1 i 2). Abbreviations are
found, p for p(ev) at fr. 1 i 17 and k for *(ai) at fr. 1 i 18. Iota adscript is always written when
needed in both fragments, ei is used at fr. 1 i 4 for the only instance of long t, as it is in the
corresponding place at 5233 i 24; cf. also fr. 2.20 n.
Comparison with the restored text of fr. t i suggests that approximately eight letters are
lost in each line of fr. 2, but no obvious restorations have suggested themselves at any point.
The text seems to be concerned in the main with dietetic therapy, which could certainly be
dealt with in the text to which fr. 1 belongs: there are repeated mentions of food (fr. 2.16, 21),
and remains of what must be descriptions of appropriate kinds of food to be administered
(9-10). The single mention of fever at 16 is the only indication of the pathological context,
though this can tell us little by itself given that most forms of acute disease were accompanied
by fever. Interestingly, however, there is a reference at 5233 i 4—9 to a previous section of the
treatise describing a form of food appropriate for certain kinds of fever (‘(it is necessary) to
prescribe food in the first diatritus of the sort we have mentioned both in the case of those with
. . . fever and in the case of those with fever characterized by flux’). There are no specific parallels
here, and it is difficult to regard this as more than coincidental, but it remains a possibility that
fr. 2 derives from an earlier part of the treatise which dealt with fevers rather than with acute
diseases (see also 5233 i 6-9 n.).
In the articulated transcription, the parts present in 5233 are placed between upper
half-brackets.
5234. ON ACUTE DISEASES
^pevyc eppaciac [
] T}8eSrjAcoK tov[
Jt OVC€VOtKOH(l)tOT[
]a coik ra/cAeiv[
5 ]etKaTatj)€pec9atp[
Je/rStaActp./xaTajy 1
\)(ajpicc7Tapa pov o
] aTToXafiovcrjCTri
]c€Tnpp€XClVTr)v[]€
10 ]excocotcK(UTOvc(f>[ Je[
3 . .xop,evo>v[ Jerr [
] _ covTtoviradcovT [
]^av€tv8et^o^6 pa
] oniKrpTOva[ ]paro
15 ]poUi)mXP. A[.]k<ut°[.]c
] _ TrXa ' C€LV7T [ ] OV IT
]eov 77ir[i .] .mv/i
]>[. j™.[
\tov[ 3 [ ]i<Avcp[
20 ] [ 3toi[ _ ](f>€peiv[
]..po.[
]..[
3.[
] pevrjc ' Beppaci'ac o[y
rpoT7TOV 7]]8tj SeSr/Aco^Ka. rrou[c
81i Arrj6apy']tKr ov1 c irv otKtot tf>coT[ei-
van KaP €rvi<p']atT<o 1 «rara«:AtV[ov-
rac ecu'1 fi]ret /cara^epec^at, p-fi1-
KTpa povov ] ii< BtaAeippalT u)v 8t-
eyeipovrac] xcnptc cnapaypov , to
8e peyeBoc ] aTroAafiovcrjc rrjc e-
TUcrjpacLa\c iTrt^pex^tv rr/v [/c]e-
<j>aArjv cuv] fXak ole Ka'i TOVC $[p]e-
vtrtKOVC.] ar px°T^V0JV [S]e xal
f o^rcoy1 rcov vadtov ra [
_ r 7rapaAa1lu.]j6dyen' Set fiorfBripa-
ra1 teat tt}i\ T07ru<r}i rorv affjp.ar’oc
a^atpecet o]por lojc xp'fjc'Qpk] ><al ro[t]c
rotc tearjaTrAMccety 7rA[e]toyrt rrji
. Uv Tinl r[o6)j^ p(iv)
]. /c(at) 7r[ ] c/3 [ ]to)v [
]roy[ >Aucp,[
]Tot[.. .]^pety[
]..po.[
3..E
] [
ic , damaged traces high in line of upper arc with horizontal just below, as of e or 0 p, the form of
p. is clear enough, but considerably compressed laterally, as if corrected from an original A [, back of round
letter 2] ., right tip of horizontal low in line , obliques of a or A 3 , trace of upright on
dislodged fibre, otherwise indeterminate 4 , right-hand part of long horizontal high in line, touching to,
consistent with r k , indeterminate traces around hole 6 , curving diagonal descending from left to
right, perhaps with trace of base of S 7 ti , foot of vertical at left, with end of horizontal high in line at
right touching subsequent fj. u , indeterminate trace high in line 8 , back arc of round letter; end
of horizontal at mid-height II ] , tiny trace at mid-height; trace high in line [, small trace low
in line (foot of vertical?), then oblique, as of a or A, touching vertical just below mid-height 12 ] , only
vertical remains, extending slightly below lower extremes of subsequent wv [, part of diagonal descending
from left to right at mid-height; faint traces obscured by stray fibres 13 , remains of two verticals cither
side of lost, narrow strip of papyrus 14 ] , right tip of horizontal touching o at top (yr) o , right tip of
indeterminate stroke low in line 15 to , upper left part of round letter (no trace of midstroke of e) p .
72
II. NEW MEDICAL TEXTS
vertical with stroke beginning at mid-height (a/nr); indeterminate traces at notional lower line [> oblique
rising from low in line with small trace of descending oblique at top (nA) 16 1 7t, end of diagonal
descending from left to right a , indeterminate trace high in line it [, diagonal rising from low in line
with small trace of descending oblique at top (oA) ] . o, indeterminate traces at break t , vertical with
horizontal extending from mid-point, followed by vertical very close, as if very narrow 17 perhaps compressed
at line end; vertical, as perhaps of t, but there may be a stroke touching it at the top 17 v . , top and
bottom portions of back of round letter on a narrow strip of papyrus 1 , indistinct traces high in line above
break 18] , end of horizontal mid-height, most likely midstroke of e /J|, lower half of vertical [,
indeterminate trace high in line 15 ] . . [, indeterminate trace high in line; vertical with indistinct traces
to right p[, left-hand parts 20 ] [, a vertical, then damaged traces
Fr. i col. ii
n 8[
[
[
fil
is >.S[
«*..[
iraj
.«<[
20 n,[
.. 8[
[
[
J3[
IS >.8[
0 cfcyhoc
IJ,CLt[
na [
tu[
20 tm.[
12 l, fibres frayed, obscuring traces 18 _ I, back of round letter [9 1 indeterminate trace
low in line 20 _, hooked trace high in line, as of »or* . [, indeterminate trace high in line
5234. ON ACUTE DISEASES
1 [ ] [ 1 [
i [ ] [
] [ j [ i ..[
] . K .ft>[.]Stmrp[
] . a n pa [
oS epac
fjLLKpoTepaica[
] r)T€K<UTTOLK [
] ec o&rjcc vtohk[
] p,T)TTap OpiK [
) VT vxpov, TTJC [
] 0-iyi’atopS para f t/i[
| c t paciaK icaraA[
] p K<Eiji€vrj ' evvnoxov[
]€TOUTOVTTVp€TOUTpO(f>[
] a TOC &lCU[A(f>€p [
] [ ] c€cirocav[ ] e Tf[
]..*[. JSovaioc7)[ J ,[J ,c[
] . [,]A. ppar vaSpl
] [ ]«atpopTij[ ]po<j> [
] .[ . Jf.I.I. I
] [ U
].[.].[
] [ ] [
] [
hi
h.l
][
] [
] [ ] [ ] [
] [ ] [
] [ ] [ ]...[
] . /cai^p[a]StiT€p[
J . a. ,v. ,Pa.l
oS repacl
puKporepa real
7] T€ Kal ttoikCA [
] eto8r/c cvv tojl k[
] . pi/ TTapyyopucr][
j vrov xpovov Trjc [
] 8o$rjvai ou Swarar r/,[
] imcrjpLacia Kal /car aA[
ra]pa.K€ip.€vri ev U7ro^ou[Spt
] erat r ou 7 rvperou Tporf>[
] _ _ _ aroc aiSt cvp<f>€p[
} [ l^ceciTocailWi) evre[
] . , [ StJSopat ocij[f J 1 ] c[
] [ _ ] A pparojv a8p [
] [ | Kaipov Trj[c T]po<f>ijc [
] [ ..M.
]. ,[ . ].[
],[ ] [
] [.]..[
].[
]/f[
]/?.[
][
].[
1—3 indeterminate traces 4 ] [, of second letter, trace high in line, following by end of diagonal
right at notional lower line level, joined to foot of vertical, as of angle ol v; then upright 5 k ,
74
II. NEW MEDICAL TEXTS
indeterminate traces, then faint trace of short upright 6 a . [, upright curving slightly to left m lower
half, with top obscured, v or A, perhaps k, among possibilities 9 . . I foot of vertical, slanting slightly
to left; foot of diagonal rising steeply from left to right io . v, trace high in line close to subsequent v
n ] , of first letter, small trace of descending diagonal mid-line; of second, diagonal descending from top
left to bottom right, as of a, S; of subsequent two letters, peaks of apparently narrow triangular letters, A?; of last
letter, trace high in line p , very small left-facing hook high in line; indeterminate traces 12 ] . ur ,
specks; trace of upper curve of round letter faintly visible above hole in papyrus v _, back of rounded letter;
traces high in line [, upper half of descender at break 13 3 . . . > specks of ink; then upper part of
diagonal descending to right from high in the line; upper part of circular letter 8 , small trace high in line
on edge of large hole 14 ]e , remains of vertical, with stroke jutting to right from top ‘ . . , a circular
letter which may or may not be closed at right, e or o; high trace above hole . indeterminate traces; foot
of vertical, with small left-facing serif 1 5 ]/> . . faint speck high in line, with anodier beneath and to right at
notional lower line level To the right ofv, on a displaced strip, a small supralinear trace suggesting the lower
arc of a circle 17 j , midline, trace of upward-facing curve; top of descender in upper half of line;
right-hand side of left-facing circular stroke; two consecutive high peaks with damage below c . , two holes in
papyrus leaving only two small specks high in line, belonging to one large letter, or two small ones 18 ] l,
faint species ] c, narrow, right-facing crescent, perhaps second upright of 17 ] . , top of vertical high in line
19 ] [, indeterminate traces indeterminate trace; foot of descending stroke, with right-facing hook,
as of e.g. € 20 j [, traces suggesting an upright A , specks r , left side of circular letter survives at
break, touching crossbar of r 21 J . . . L damaged traces . . [, feet of two uprights, the first extending
below the notional lower line; trace of stroke low in line curving to right 22 ] . L damaged traces,
the fourth perhaps a . [, specks ]...[, thick top of upright; upper part of crescent, <• rather than c; top of
upright ] [, faint trace high in line; descending diagonal, with trace of oblique at left below top, as of a, S, A
23 j [, damaged traces, the fourth an upright j . [, trace of shallow bowl 24 1 . [ . j . f , damaged
traces 25 ] [ ] [, damaged traces 26 ] [, damaged trace 28 , [, species 3° 1 . t> specks
Fr. x col. i
x ]pkvr,c. This word is not written at 5233 i 20, but as the text given there makes good sense, it is un¬
likely that much has been omitted. The simplest hypothesis is that 5234 read ex rrjc rrapa \ <f>vcw yevo}pkvT]c
Oeppaclac, ‘from the heat that comes about contraiy to nature’. Tlte omission of yevopkvrjc does not of course
affect the general sense. Cf. e.g. Gal. MM 13.4 (* 880.6-7 K.) Sid Ocppa clau rtvd rrapd <j>vo.v h> a«5r<3 yevopkurjv,
Alex. Trail. Therap. 10 (ii 461.10-11 P.) dno rijc irapa 4>uciv yevopkvpc dcppaclac.
6-7 Si|[€y€ipovrac]. For the restoration, which is a good fit for the space, see 5233 i 27 n.
IX [Sje. This is clearly the second word of a new sentence, and [S]e rather than Me should probably be
restored.
ii 6v\tiov. For the possible restoration avapaivov^rtuv, see 5233 ii 2-3 n.
12-13 ra [| . in the adjacent lines, the author repeatedly recommends remedies for the lethargic which
had previously been prescribed for phrenitics (10-11, and 15 ol/Wtue). This and the small amount of space avail-
able suggest the restoration of ri o[0|™ or ™S|[t i, ‘the same remedies’, sc. as described earlier for phrenitics
(the tiny high trace at the end of 12 could suit either a or u).
(6 rrjc corresponds to rfj at the beginning of 5233 ii 9- There is no trace, however, of 8e in 5234, al¬
though this is written immediately before rjj in 5233, at the end of ii 8. As far as I can see, this is the on y
indication, and a very weak one, that 5233 may be a copy independent of 5234.
17 For a possible supplement, see 5233 ii 9 n.
18 irtpoM-)?
19 3kAuc/*[: e.g. (-)><Xvcpa or (-)kA vcpoc in some case (WBH).
5234. ON ACUTE DISEASES
75
Fr. 1 col. ii
16 6 c <j>vy\poc. Given the mention of the pulse at 5233 i 16-17, although in the plural there, the suggest¬
ed restoration seems likelier than a reference to the loins, oafcvc.
Fr. 2
9 TroXXrj re Kai frouciA[»j, ‘much and varied’, qualifying rporfirp
10 KpetbSyjc (‘meaty’) is suggested by the context (descriptions of types of food to be prescribed).
17 ‘1 noparocV (WBH).
18 rocaufr] y. The dative singular rocauIYi?] t, with iota adscript, is also possible.
20 SJ i|a] AefYl/i/xartov (cf. ff. 1 i 6 ki< SiaXeippariov) would appear to require more space between A and
the first p, but the word may have been written with -t- for -ei-.
aS/>[. Most likely a form of dSpoc, ‘thick, substantial’, describing the type of sustenance that is to be giv¬
en to the patient. It is opposed to po<f>-r)pard)8t)c, ‘gruel-like , e.g., in Archig. ap. Aet. 12.1 (21.6-8 IC) 17 8e Staira
kv rote irapo£vcpolc po<f>r}paToi8rjc (ctoj khi oXiyrj, kv 8k role SiaXeippaciV 6.8 pork pa kcu uvaXrirrriKOJTepa. Cf.
also Sor. Gyn. 2.22.3 (ii 33.30-31 BGM); Anon. Paris. 35.3.1 (190.7-8 Garofalo).
D. LEITH
5235. On Acute and Ci-ironic Diseases
Ii5/ii3(a) Fr. 1 2.x x 3.8 cm Early fourth century
Plate XIV
Two further fragments of the papyrus codex P. Mil. Vogl. I 15 (MP3 2340), a medical
treatise in question-and-answer format, devoted to the definition, cause, signs, and therapy
of various acute and chronic diseases. I have argued for a reconstruction of the sections on
causes in the Milan fragment that would give the codex an average of c. 34 letters per line and
a written area about 11.5 cm wide {ZPE 189 (2014) 225-32, with photographs (226)).
The practised, angular hand is discussed by I. Andorlini, Pap. Congr. XX (1994) 412-13
with pi. 30, who assigns it to the early fourth century, comparing P. Herm. 4 and 5 ( GBEBP
2a, GMAW 2 70) of c. 317-23 and other fourth-century hands. A. F. Moretti, AnPap 7 (1995) 22,
assigns it to the same period. D. Manetti and R. Luiselli compare the hand of P. Ryl. Ill 530
(commentary on Hp. Aph.), which they assign to the late third or early fourth century (CPF
1.2* 18 Hippocrates 24T, pp. 181-2). The ed. pr. had assigned the hand to the second century,
G. Cavallo, in A. Blanchard (ed.), Les Debuts du codex (1989) 171, to the mid-third.
Only the left margin survives in fr. 1 j. and the right in fr. 1 — Diple obclismene is em¬
ployed once at line beginning, at fr. 1 j 5, followed by a short blank space. The diple obclismene
is used comparably six times in P. Mil. Vogl. 15, always within the text and signalling a new
question-heading. The use of the diple obelismene within the text in this way is rare and asso¬
ciated especially with wide columns: besides the codices P. Ryl. 530 (CPF 1.2* 18 Hippocrates
24T, with comments on the use of the diple at 182), P. land. 83a (A. Wonters, The Grammatical
II NEW MEDICAL TEXTS
76
Papyri from Graeco-Roman Egypt (1979) no. io), MPER NS I 34 (MP3 149.2), and P. Ant. Ill
186 (CPF 1.2* 14 Galen 2) fr. 2 (b) 14, cf. the rolls PSI inv. 505 (c. 46 letters per line), edited by
J. Lundon and S. Matthaios, ZPE 154 (2005) 97-116, with remarks on the use of the diple obe -
lismene at 99 and nn. 16 and 17, and IV 654 (c. 31 letters per line); cf. also the amulet E Koln X
405. In such cases, it may have been considered wasteful, or less aesthetically pleasing, to begin
a heading on a new line. Even in this instance in 5235, where the diple obelismene is used at the
beginning of the line, the text begins only to its right rather than underneath it.
Attempts to place either fragment in relation to the other or to P. Mil. Vogl. 15 have
proved fruitless (see fr. 1 1 5 n.), and it is not clear how many leaves are represented.
The new fragments are most notable for the mention of the Methodist physician Thes-
salus of Tralles at fr. 2 — » 1 (see n.).
Fr. 1 — > Fr. 1 1
c. 27
]..??■[
ov p.v L
f. 27
]tcu r} 8ia[
orav e[
c. 27
lac^erajc
T0U™[
c. 27
]ai avTotc
vevpa t[
5
c. 27
](tiV ajLt7T€[-
5 r[i
A
c. 2 6
] ot;vi<pa[-
™*l?[
T
c. 2 6
]. Kairav r[
«.[
Fr. 2 — >
Fr. 2 i
©]eccaA[ ]€Lvr}ir[
]eic to au[ ]d€fiev[
] a po [ ]pdt,ovToc[
Fr. 1 -»
3 acxercoc, or a compound such as di<ar]acxira)c. To judge by its use in comparable medical literature,
this may point to a section devoted to the signs of the disease under discussion, and in particular some form of
unrestrained behaviour perhaps associated with a mental disorder: cf. e.g. Aret. 3.6.10 (CMG II 43.20, 23), on
the signs of mania; Paul. Aeg. 3.6.1 (CMG IX.i 144.17), on the signs of phrenitis.
5-6 Mentions of the vine and vinegar mixed with water indicate that these lines formed part of a section
on therapy. The therapeutic sections of P. Mil. Vogl. 15 — » are found at 9-17 and 27-37.
5235. ON ACUTE AND CHRONIC DISEASES
77
Ft. r i
1 ou fxv [. Unless this is a reference to muscles, the mention of nerves at 4 below might suggest the spinal
cord, e.g. vojthu] |ou p,ve[Xov. Alternatively, if this line forms part of a section on therapy, the bone marrow of a
certain animal may be referred to here, as e.g. eAa<£et]|?y /xue[Aou, but there are some grounds for thinking that
this section is unlikely to be concerned with the treatment of the disease, since material of this nature ought not
to precede a discussion of its cause (see 4 n.).
4 yeupa. In P. Mil. Vogl. 15, references to anatomical features and physiological phenomena are generally
found only in the sections devoted to aetiology (— * 4-8, 20-25; i 9—15; cf- esp. the reference to nerves in the
doxa on the cause of apoplexy ascribed to Asclepiades at — » 23), and this is most likely the subject matter of 4.
In that case, in view of the sequence of topics in P. Mil. Vogl. 15, the following question at 5 may concern the
signs, differentiae, or indeed treatment of the condition under discussion. Acute and chronic diseases thought
to affect the nervous system directly include apoplexy, paralysis, phrenitis, lethargy, etc.
5 t[Y. Some pait of tic introducing the new question-heading: cf. e.g. P Mil. Vogl. 15 — * 18 (ri ccjriv
dncyrrX-qita;), 20 (rtc atria an o[ir\i}^iae;), 26 (rim. 8i<uf>epei dnon\i]£[ia ...), | 15 (rtva [c]i?p,em icx'td(Soc;).
The question-headings whose beginnings are lost in a lacuna in P. Mil. Vogl. 15 j, are those at 7 (ri icn]v le-
X«tc;) and 9 (tic atria tcxlfdSoc;), but it is not physically possible so to place the fragment that r[ here gives
the beginning of cither of those questions: if it were placed at P. Mil. Vogl. J5 j. 9, there would only be room
for about two letters between row 7ra[ and ri ccrijy icx «dc; two lines before, while if it were placed at P. Mil.
Vogl. 15 J. 7, cwo [ two lines lower down would occupy the space where the beginning of rtc atria tc^jidSoc;
should fall. In any case, as suggested, the mention of ‘nerves’ in the preceding line may indicate an aetiology,
and the term seems ill-suited to the context of either P. Mil. Vogl. 15 \ 6 or 8. If vtOpa does indeed belong to a
section on causes, then in view of the regularity of the sequence of topics in this and other medical catechisms
on individual diseases (definition, cause, signs, treatment), a question on the definition or cause of the disease
at fr. 1 1 5 can be ruled out. Furthermore, the text on the other side at fr. I — ► 4-6 does not seem to correspond
with what survives at P. Mil. Vogl. 15 — ► 8-12. These considerations strongly suggest that fr. 1 does not belong
to the same leaf as the Milan fragment.
1 @]eccaA[. There seems little doubt that we have here a mention of the Methodist physician Thessalus
of Tralles (fl. 54-68). A reference to Thessalus the son of Hippocrates does not seem likely, in particular since
there is no sign that he made any impact in the doxograpbical tradition of medicine: he does not feature
in the Anonymus Londinensis or the Placita tradition, whereas for example Polybus (in the later tradition
Hippocrates’ pupil) is referred to in both. On the other hand, several features of the papyrus text point to the
Methodist. In P Mil. Vogl. 15, the aetiological sections are represented by short doxographies, in which the
Methodists as a sect are invoked certainly at j 14, and possibly also at —> 7. In what survives, a privileged status
appears to be bestowed on the authority of the physician Asclepiades of Bithynia (11/1 bc), whose theories were
an important precursor of Methodism, and who taught its founder Themison ofLaodicea. Furthermore, certain
features of works on acute and chronic diseases, of which this papyrus furnishes another example, are associated
by the fifth-century Methodist physician Caeiius Aurelianus specifically with members of his own sect. He tells
us, for example, that Themison was the first doctor to offer a separate, dedicated discussion (principalitet) of
the treatment of chronic diseases (among which were counted the diseases sciatica and elephantiasis included
in P. Mil. Vogl. 15), where previously Erasistratus and Asclepiades had discussed these variously in separate
works (lard. Pass, praef. 3 (CML VI.i 426.25-428.5)). Caeiius also characterizes Themison as the only ‘ancient’
doctor to have described the treatment of elephantiasis, and Democritus as the only philosopher, if the book On
Elephantiasis attributed to him is authentic (laid. Pass. 4.1.4 (CML VI. 1 776.17-19). The chronological distinc¬
tion between ‘ancient’ and ‘more recent’ doctors is notoriously difficult to pin down, however, and for Caeiius
the generation immediately following Themison’s seems to have fallen into the latter category: thus at Tard.
II. NEW MEDICAL TEXTS
5236. ON GANGRENE
79
Pass. 4. T. 8-10 (CML VI. 1 77 8.27-780.12), Caelius also describes the treatments which Thomsons followers set
down for elephantiasis. Thessalus of Tralles sits easily within such a context, and he can be connected with the
subject matter of the papyrus by the fact that the two books of his treatise On Regimen were devoted to acute
and chronic diseases respectively. The motivation for the citation here may be more difficult to determine. All
doxographical material in P. Mil. Vogl. 15 is found in sections on the cause of the disease under discussion, but
it is possible that he was cited here for his views on the signs or treatment of a disease.
A growing number of papyri provide evidence of Thessalus’ varied impact in Roman Egypt He is referred
to by name in two other papyri: in a list of books at P. Vars. 5 v. 23, together with his Methodist predecessor
Themison at 26b; and in P. Horak 2, a title tag with the inscription ©eccaXov irepl rov <f>i\iar peiv rove eucgr/-
p.ovac avSpac (‘Thessalus, On Medical Interests Among the Elite'). As the inventor of the therapeutic principle of
the diatritus, his influence can be traced also in MP3 2373.01 (ed. I. Andorlini, in ead. (ed.), ‘Specimina’ per il
Corpus dei Papiri Greci di Medicina (1997) 153-168), P. Golenischeff (cf. GMP II 15), LXXIV 4971, and 5233.
It has also been suggested that his particular views lie behind the Methodist definition of Kotvo-rqc preserved
in LII 3654 fr. 8 (see n.).
2 Perhaps to au|.r6.
Fr. 2l
2 A form of (-)ri'07j/xt perhaps suggests that this line comes from a section on therapy.
D. LEITH
5236. On Gangrene
5 iB.38/F(f) 2.4 x 6.3 cm Second/third century
Plate I
Remains of the middle parts of twelve lines. There is a small scrap loosely attached to the
bottom of the fragment with a few indeterminate traces, not transcribed below. The writing
runs along the fibres, and the back is blank.
The hand is an example of the Severe Style, sloping to the right. The crossbar of e is
detached and slopes upwards; that of 9 projects on both sides. The upper branch of k has a
downward-pointing hook at its tip. <f) has a triangular loop, of which the right-hand side may
be detached (5). Neighbouring letters often touch. Datable parallels include XLII 3005 (after
118/19) and LXIX4736 (before 194); cf. in general L. Del Corso, Aegyptus 86 (2006) 81-106.
A supralinear ascending oblique is used in abbreviations for -ojv, npoc, and seat, of which
the first two are paralleled in P. Lond. Lit. 165 (Anon. Lond., MP3 2339). The use of abbrevia¬
tions may suggest that this is a scholars copy.
The text seems to be concerned with gangrene (2), and specifically with its causes. It
records the opinion of the physician Asclepiades of Bithynia (fl. c. 100 bc) on the aetiology
of the condition under discussion.. The wording is paralleled in the Asclepiadean aetiologies
set out in P. Mil. Vogl. I 15 — > 20-23 and f 12-14 (cf. 5235 above). Caelius Aurelianus re¬
cords a number of similar Asclepiadean disease definitions in his On Acute Diseases and On
Chronic Diseases, likely drawn from Asclepiades’ original works (cf. e.g. Cel Pass. 1 praef. 6;
2.13.89; 3.17.139; 3.19.188 (CML VI.i 24.17-26.2, 188.3-5, 376.6-8, 402.14-17)). According to
Asclepiades’ theory, almost all diseases can be attributed to an obstruction (eWracic) of invis¬
ible corpuscles (oyxoi) in the imperceptible pores (jropot) of the body. Different diseases and
symptoms are produced by differences in the location of the obstruction and in the relative
sizes of the corpuscles and pores involved (cf. J. T. Vallance, The Lost Theory of Asclepiades of
Bithynia (1990) 93—122). Pores (9) will have been mentioned in a reference to the location of
the obstruction that produces the relevant condition.
It was not previously known that Asclepiades discussed gangrene (if indeed this is still the
subject matter of lines 7ff.), but the fact is unsurprising, since he wrote a treatise On Wounds
(Cass. Pr. 41.3 Garzya (p. 55) = 40 Ideler (i 157.33—4)), from which this report may ultimately
be derived. Gangrene was defined as a potentially fatal necrosis of the skin especially around
a wound, marked by severe discolouration of the flesh (cf. e.g. ps.-Gal. Def. Med. 186 (xix
449-3-7 K-); Gal. Turn. Pr. Nat. 8, 11 (vii 720.14-721.6, 726.4-8 K.)).
!
j
1
1
!
]..[ ].[
ya]yypcuva , [
k]<xt’ Slav Tr(poc)i/>[
] to tt<x9oc e«r[
Si]a <f)6p(ivv) am(a>v) [
] OV CVV€I<t[u<OV
Ac]KXrjTna8rjc [
tojv Xoycp Qeojp]7}T(a>v) oyKCo[v
]c 7 TOpOlC |
]ei7rov'Tacr[
]vK(al) Trv€v\jx
]cw^op[
3 it 5 aifop'ain' 8 i)t 11 k
' gangrene . . . separately . . . the affection . . . different causes . . . cohesive . . . Asclepiades ... the corpus¬
cles intelligible to reason . . . pores . . . and pneuma
1 ] [ ] [. Feet only, the last perhaps the lower left-hand corner of a or A.
2 [: perhaps the left-hand side and turn-up of e or c, e.g. <t[cti in a definition.
3 /c]ar’ ISlav may belong to a definition of the disease, preceding an account of its cause. WBH ten¬
tatively suggests that there may be a contrast between a passage addressed to a group and a passage addressed
separately’ to (e.g.) Philip.
7 r(poc)^[: iripoc) <f>[ or Tr(poc)<p[-, e.g. ir(poc)<f>[a7-, of a ‘fresh’ wound.
4-5 ] to iradoc ii<[ | 5t]a^6/i(o)i>) air i(a>v) f. Cf. perhaps Alex. Trail. Therap. 12 (ii 501. 9-10 P.) to rrjc
iroSaypac iradoc ... £k ttoXXuiv Kal Siat/topuiv alridiv cyet rr/v cvcraciv.
8o
II. NEW MEDICAL TEXTS
5237. MEDICAL TREATISE
6 ] ou: c.g. ] tov, c«3T[i]ou.
cuveicr[iKov. Cf. E Mil. Vogl. 1 15 — » 20-21 tic alrta airo\n\ri£iac; k^t’ Ac] icXyntdSrjv cweicrttcq «n[v
ktA. cvv€ktik6c is probably not Asclepiades’ own term: cf. ZPE 189 (2014) 229.
7 Ac] i<Arjiridc)T]c [. The last trace is the base of the lower arc of a circle, e.g. c.
8 to)V Aoyo) de(op]rjT(oH') oyKw[v. Asclepiades’ oyxot are regularly described as Aoyai Becop-qro t in our
sources (cf. e.g. S. E. M. 3,5; Gal. MM 2.4 (x 101.17 K.); Gael. Aur. Cel Pass. 1.14.10$ (CML VI.i 80.22-3)). The
noun governing the genitive will have been eVeractc, the pathological ‘blockage’ or ‘impaction of the oyxoL
that was central to Asclepiades’ aetiology of disease (see introd.; cf. E Mil. Vogl. i$ 1 13 j A oyw Qea>pi)-ra>v oyaaiv
€vcT[acic).
10 ]ei7rovracT[: e.g. ] elirovra, ] emoWac. \r/ is not excluded, and a participle of 0 fato would suit a
discussion of gangrene or another form of necrosis, but it is unclear what would be causing the putrefaction.
11— 12 ]i> K.(ai) irvev[p I ]ctv <f>op[. Perhaps a reference to the matter that flows through the human body,
e.g. vypo]v i<(ai) irveii[paToc, then at 12 a reference to the impeded flow of such matter as a cause of gangrene,
with 1) /card tfivciv <f>opd in some form. Cf. e.g. Gal. Turn. Pr. Nat. 8 (vii 720.18-721.3 K.) eiretSav yap icxvpwc
<f>pax8fj ... rare cropara tGsv ayyeiojv 01 re nopot navrec oi Kara to Beppa tt}c Kara <j>vctv airocrepoupevot
Biairvovjc, ra ovrio Kdpvovra cdspara veKpovvrai ppSltoci MMG 2.11 (xi 136.7— 9 K.) too Kara to iracxov
pop tov atparoc ictfnjvaspevov, St’ 0 /rat rj vciepaictc ytVcrat, pi ) Bwapevtov tosv dpTtjptwv two crcvoya/piac
BtacrdXXecOat. But such an explanation is too generic to be attributed confidently to Asclepiades. These lines
may describe an opposing view on the cause of gangrene. Otherwise, the point may be that the obstruction
of the oyicoi is ultimately responsible for the impeded movement of the liquids and pneuma in the body. For
bodily liquids and pneuma as composed of oyxot, cf. c.g. S. E. M. 3.5 on vrdvrodev vypov pepr) /cat irvevpaToc
ii< A 6ytp Beuipr/roiv oyicuiv cvvrjpdvtcrai; Cael. Aur. Cel. Pass. 1.15.124 (CML VI. 1 90.33—92.2) sic etiam sanguis
maiorum corpusculorum materia . . . spiritum et fervorem, quae ut dicit parvorum sunt corpusculorum materiae.
Asclepiades is said to have held that light or solubiles fevers (distinguished from the vehementes) were due
to a disturbance of pneuma and liquids in the body, rather than to the evcractc or obstruction of the oyxot
(cf. Cael. Aur. Cel. Pass, r praef. 8, 1.14.107 (CML VI.i 26.15-18, 82.10-13)), but a reference to these condi¬
tions would not suit the context. (Vallance, Lost Theory 118, understands ‘diseases’ with solubiles in the second
passage, but the contrast is between two kinds of fever, as in the first; cf. tov npoc rfj vireuAvcei irvperov in the
corresponding pasage at Sor. Gyn. 3.4 (iii 5.81-2 BGM).)
D. LEITH
5237. Medical Treatise
45 $B.54/G(i)a Fr. 1 27 x 21.5 cm Second century
Plate VII
Two fragments preserving parts of five consecutive columns; the small fr. 2 is placed at
col. v i6ff. on the basis of the fibres. The writing runs along the fibres, and the back is blank.
There is a kollesis running through col. iii. The upper margin survives to a depth of 2.5 cm. The
column width is c. 6. 5 cm, and the intercolumnium is c. 0.9 cm wide at its narrowest. A line
holds 18-23 letters; the average is c. 20-21.
The text is written in a neat semi-cursive hand, leaning to the right, p often has a short
horizontal projecting from the base of its loop; v is y-shaped; p is deep and rounded; the cross¬
bar of e is often detached, and may be written with the cap in a single movement; c may have
3:
an extended cap. Cf. e.g. M. Chr. 30 6 (RGB 25) of 155.
Paragraphus is used at iii 17 (with high stop) and iv 16 (no doubt originally with high
stop), and forked paragraphus with high stop at iii 4. Line fillers (>) are used at iii 8 and iv n,
and one should perhaps be restored at iii 23.
There is no sign that the text has undergone correction. There are minor omissions at iv
5 and 22, and apparently a more substantial one at iv 10— n. Iota adscript is always written, ei
may be written for long i (iii 15, 18, iv 4).
The content of the papyrus is principally therapeutic. The author is concerned above
all with hot and cold as agents in his pathology and therapeutics; there is no reference to the
action of dryness or moistness, or any other pair of opposites, in what remains, nor any clear
indication that the author subscribed to any land of humoral theory. Rather, hot and cold are
solely responsible for all pathological phenomena mentioned, and naturally provide the means
of counteracting them, with heat in particular relaxing excessively constricted flesh (cf. esp. iii
9- 22).
A striking feature of the authors pathological vocabulary is his repeated juxtaposition
of the terms ctfrqvajcic (‘impaction) and arroOXtijnc (‘squeezing out, expulsion’) (iii 17-19 n.).
The collocation of the terms c<f>vjv<t)cic and dXufnc in other medical works is largely restricted to
descriptions of interferences to the normal action of the pulse, through obstruction caused by
a surfeit of blood within the vessel, or its being squeezed from outside (cf. e.g. Gal. Puls. 12 (viii
486.5-6 K.); Cans. Puls. 1, 2, 7, 12 (ix 57.16, 64.10-11, 167.15-16, 181.10-n K.)). In the papyrus,
the terms are used of a condition that affects ‘the fine parts of the flesh’ (iv 5-6) and is relieved
by the relaxing effect of heat. It may be a general constriction or increased density of the flesh,
which apparently involves a ‘squeezing out’ (dTrodXufnc) of material from the affected area.
The author is concerned to emphasize that the underlying ‘constitutions of affections’ (iii
10— II, iv 8-9) vary by nature, and that although some people use either only hot or only cold
drinks, in fact choice should be governed by the kind of constitution that a given affection
possesses (cf. esp. col. iii). Although fevers are referred to repeatedly in what survives (ii 4-5, iv
1, 19-21), they may not be the primary subject matter of the treatise, but a necessary part of a
discussion of the treatment of diseases in general that are caused by the action of heat or cold.
There is also repeated reference to conditions affecting the oesophagus (ii 7-8, 12-13, iv 21-2),
but again these are apparently to be taken as examples of the more general types of condition
under consideration.
II. NEW MEDICAL TEXTS
1 ^
]«ca
]..ov
J OVT€C
]€p(J.CU
M
Col. ii
] CT€pOp[
1 . [.].e
] a^t/catc
]..[ ]«[.]. w
]yatSe rjirepip y.
] XXrjvavec _ _ x. iav[
; ] t ca)ctvat8vvapetc
]aC0€V€ ta 7}TT ptcro
a ovTrepciffvxovca [ ] [
cocrjfiovXtpucoSe . [ Jc
Col. iii
cwm[m . J.vo.[. Ja^opcoc
Star[ ] vtclc [ ]araKai
. . ] Ta«rp[ ]
TO [ ]pOViaTp€Ueiy€l
€ LOWXpVjOTieveCTlV
e €TTnravTa)Vi}>vxpou
X [ ] aHTTOpLCLTtCOC
tt Ka id [ ] p,anTiv€C€m>
7 r vr y[ ] pcovTaiaXXeTT^ t
] a<£[ ] tvaiTiovnadtov
.[. . j.r'.u.W _ w*1?
] lojvfxe [ ]vacK€v
_ ] .€«*[. _ ].€p€
c ocevicovSaur [ ]«/w
e7Ti(f)epovcaKavTavdar[ J . f-o^opovcKewqceic
Tpo<j>T)viT€piTiQ€vaix . €C€tc€7n(f>€p vra
irapa Xrjct co evTrjtKCLT p r icccopaciv'eipevoy . [] <f>T)
rjCTrapaKfj,r]CTToXXr) vcocicrjaTTodXetifjiCTto
Oepp. I ]o7TOp.€t’OOC'^C CCOfjLaTiOV€LT}rod€ppOV
evro [ ]p,aci^i»Aar o -npoKp €ovavec€iocKcu
fx,€v [ ] rjcav€ce ^aAacp.arocSeo/xei^CT7yc
<oca0[ ]ey k c OevevraicaKpa [
oup/qf .a>[ . ].V.?.7?/A.l
rcuv [ ] [] [ ] moSuyo [
5237. MEDICAL TREATISE
83
] crepoy[
] ™[.. >
] . [.].€
] ran i<atpan
cro\jj.axu<aic
. ] . . [ _ Sia0]ec[e]civ,
]yat Se p.r) 7T€ptp,evov-
7t]oAAt)v avectv a xpt ay
]etc cucty al 8vvdpe tc
] acdkveta ^ TT€pl cro-
p-a-xov Trepufjvxovca _ [ ] [
coc r/ fiovXipud)8etc [ ]c
km^kpovca, kovt avda r[rj]y
rpo(j> 7jv TTepiridevai XRV
TTapairXrjcicDC kv rrjt /carap-
Xyt jrjc Trapanp-fjc i roXXrjc
d€ppa[ctac] imopevovcrjc
kv rot[c ccu]p,aciv (ftvXarTo-
pev [ J T-rjc avece-
«>c O0[ " ' ]ev
°vMl
rcovj
Col. iii
cw.[...],m,[. St]a^opaic
^*aT[. . J . “■ T“ ™M«™ m‘
,T.[. . . J .n^oA[A]erai7rp[o]c
>TP [ ]poy lO-Tp€V€LV. €L-
5 Sevat ouy xp'R or i evecrtv
pkv knl TravTcov ijjvxpoJi
Xprjc9o.[i] rwi rropart, coc-
7rep /cat 0e[p]pa>i rivcc €7Tt
7rayrajy [^Jpcoyrai, dAA’^Trei
io S] ta(f) [ kpou ] ciy at rd >y 7ra0wv
.[..J. [J . [Jai, 7rd[ca dv]dyK7)
■npoc e] vlojv ptky [d]yac/ceu-
rjv to] 6epp,[ov] rt \Trpoc\(j)kpe-
cdat, ttRoc iviaiv 8’ ad t[o] i fiv-
15 XP°V> Sta <f>opovc Ketvrjcetc
fj p[e]f[ a]9ec€tc kiri^kpovra
rote caiptaav. €t ptkv ovv [c] ^77-
ytoctc 7] dTTodXeu/jtc Ttov
coDptar cov etr), to Oeppov
10 TTpOKptrkov, d vkcecoc Kal
XO-Xacptaroc Seopevr/c t rjc
capKoc ■ oQev kv Tate d/cpat[c
Tto[v . ]tov vocypal-
t] to [y ] [ ] krrcodvvo [
II. NEW MEDICAL TEXTS
rj7T€pnfiV^€(X)COLTTVpeTOUO
civevanaca _ yapratcroi
avTcucBtaOececivccfirjvaj
CLCTLCOVCCLKa LOTTO 6X €LlfjLC
GvpicKeTaiKOLTaXeTTTaTri _
capxocoravBeB _ piywce
ycocLvyjTTOLpcLC eve Lav
T(x)VCT0pLaT<JJVr)bLaT7)V
TcovnadcovKaracKevriv
eLfxr) apex, 0ai acrwv
ibvxoVTdiv oca<j>a 6 ep>
fxonxpT'IcreovK [ J rreiBav
iSpwreceKKpi . [ . . . ] . e . . [
p,evotvo8 otov[ m ' ] # i< .
aXXcoccvp,(f>e [ _ > . ] . c ,
Tr)v8iadecLv[
OeppLovfjLevov e [
roLovTWvapLcrrjx , , .[. .] .
oravSedepivoiKaL Aei
7TOVTeceTi8eKavcoj8eic
o[ ]rrvp€TOLojcLvrjp[ ]v art
7]raLCTOixaxocr]Tpo rjL
] pufiaiv /caye/cri/c [ ]
]’.[ ' 3.
Tpe lc [
pLTjre [
XR°S
M
[
[
[
ra.[>8.[
ep.e[]ovv[
7rapaKeXe[
fipwcne [
Kpovovr [
[
18 ] , indeterminate traces 21 ] . foot of gently descending diagonal slightly curved, at some
distance from next letter; long vertical extending below notional lower line, followed by disjointed trace above
and to right, most like p 25 3 . [. steeply descending diagonal at mid-height
1 1 , traces on the line and at letter-top level 2 ] . , upright 3 3 . l> trace at mid-height;
diagonal descending to right followed closely by vertical, v rather than at or At; lower portion of oval letter with
trace of top, wide as of 6 rather than o; two low dots 1 . , low narrow arc close to <•: base of c? 4 J . .
crossbar touching o at top (y-r) . , foot of upright extending below the line 5 3 . > crossbar touching tu
at top (yr) , portion of diagonal ascending to right at mid-height 6] .tops of three strokes, the
first belonging to a narrow oval letter, the second and third perhaps representing v 7 3 . > steeP agona
mmm i ~~
85
5237. MEDICAL TREATISE
rj rrepajfv^ecoc 01 TTvperoi w-
civ ev andcaLC yap rate roi-
avraLc Siadececiv c<f>r]vco-
clc tlc ovea /cat dTTodXenjjic
5 evpiCKerai /card (ra) Actt-tci rrjc
capKoc. orav 8e Bvcpiywc e-
Xcoclv rj nap * acdeveLav
twv crofidrcov rj 81a rrjv
twv 7 radwv xaracKevrjv,
10 el p,rj dvex€cdai rdc twv
i/ivxovtwv TTpoca(j>ac, dep-
pLWi xpycreov /ca[t] ineiBav
IBpwrec eKKpid[wci\ eX . [
p,ev oIvo8otov[ ] kcll
15 aXXwc cvpL<f>ep [ . ] . c .
r rjv SiadecLv [
deppLov pLev odv e [
T OLOUTWV dpLCTT) y [ ] •
orav 8e depLVOi /cat StaAet-
20 ttovtcc en 8e /cauccoSetc
o[t] 77 vpeTol wclv rj p\_e\vp.arl-
tflrai (o) cro^ayoc rj Tpo<j>rjL
cjupifia LVrjL KaX^KTLK [ 1 v
KptT ' [
doJC [
.o.'[
avro[ Oep-
S piacla[
ovoe a[
[] [
TO . [
10 [ ifiv-
XRO.l
St [
[
[
15 [
4>\
ra [ ]„8 [
£fie[ ]ow[
7rapa/ceAe[u
20 fipwene [
[P
...l.C
with peak high in line, with tail touching a at mid-height 8 ] [, low traces J i, part of slightly
curving upright, as of c, followed by vertical 9 77, damaged trace touching tj just below mid-height in
space suiting a broad letter p. , lower left-hand arc of a circle v , high trace, short horizontal stroke,
or edge of upper arc of oval letter; top of diagonal with small hook to left, followed by top of vertical, most
like v, but v perhaps not excluded: not ai 10 ] , upper arc of narrow oval letter c , of first two
letters, feet of three verticals, the first with a small hook to right; last trace, perhaps lower left-hand corner
of a x > toP of curve high in line, with a trace below 11 j , upper and lower arcs (e or c); foot of
upright 12 a , horizontal high in line (yr), then a vertical touching and projecting above it; high trace
it , upper half of upright, curving to right at top 13 a , oblique ascending from left to right just below
mid-height; beginning of oblique ascending from left to right slightly below the line [, high trace ] [,
base of oval letter; beginning of oblique ascending from left to right 14 [, top of upright; upper
86 II. NEW MEDICAL TEXTS
arc of oval letter; top of upright, with trace of diagonal descending to right (a?); upper part of stroke curving
to right and touching upright at top; tops of two diagonals meeting high in line 15 ] . > upright with
small finial at top, consistent with v 16 , feet of two verticals 17 _ A, trace on line <u , low arc
(ec) r , junction of two diagonals high in line 18 , beginning of diagonal rising from left to right
low in line; two traces on the line; high crossbar r) , low arc touching 17 (ec) 19 _ [, edge of left-hand
arc 20 [, foot of upright leaning to right r , damaged trace, apparently upright 21 , [, left-hand
arc ] , two high specks; high crossbar 24 r, right-hand end of a high crossbar, touching o> [,
high trace 25 _ _ , high traces
Col. iii
1 [.high trace ] , right-hand arc, e.g. o [ ][, beginning of diagonal rising from left to right,
or foot of right-leaning upright; low trace 2 ] . . , crossbar touching upright just below top, most like
« [, left-hand side of oval letter 3 . . . [> trace on the line; perhaps top of r; high trace ] ,p, high
trace ’ ] r, right-hand end of horizontal at mid-height ] . , high trace 4 . . lower part of c or c,
then upright with right-facing hook at foot 5 , trace on line .on damaged surface, confused traces
including short high oblique descending from right to left 6 ,e,, foot of rising diagonal just below line,
followed by low trace; lower part of vertical with blob at foot 7 . f» rubbed traces j . , lower parr
of upright 8 7T , upper and lower parts of back of core; high trace [, high trace 9 tr , short
horizontal touching v at mid-height r , top of upright on the right-hand side of a space suiting a wide letter
10 ] a, indeterminate trace ] . 1, top right of c or perhaps r touching 1 fl.LJ.U.t traces on
damaged surface ] 1, descending oblique joined by ascending oblique just above mid-height («A) 12 J . >
low trace [, trace of upright 13 ], upper arc of narrow oval letter J . . [> low traces ] _ , upper part
of vertical extending high above the line (<j>tfr) 14 . , low traces 15 . , lower left-hand corner of
a or 8 16 [, foot of vertical, followed by a small hook on the line, touching a further trace: 17 suitable
] [, foot of upright ] , high trace p . , upper part of narrow oval letter 17 r . , high trace . [,
feet of two uprights 18 , trace at mid-height 20 , , > two verticals 22 . , . indeterminate
trace; junction of two obliques high in line; small loop high in line c _, indeterminate traces a , low
trace 23 co, gently descending horizontal touching <0 high in line (cr) ] , trace at mid-height o ,
y) or v; lower part of narrow oval letter; upper and lower parts of back of e or c p\, traces on broken fibres
24 ] [ ] [, traces on damaged surface ] _ it, indeterminate traces o [, high traces
Col iv
2 , foot of vertical; indeterminate traces 5 ,, high traces 6 , high and low traces; right
end of high gently descending horizontal 7 , lower arc of very narrow oval letter 10 . . > toP
bottom of e or c; stroke touching 6 above mid-height i _ , left tip of high crossbar 11 . . > f°ol: of upright;
lower part of descender a , stroke touching tail of a 12 [, trace at mid-height ] _ , upper left-hand
arc of circle 13 'fhe second k is written on a p [, back of oval letter ]. e . . . high traces; upper parts
of A , (the second an upright) or p 14 1 . . - high crossbar touching c or c k , . , triangular letter with
tail touching upright (at or At) 15 , [, upright descending below the line ] _ c , high traces; high hook,
up,} 17 v , top and bottom of forward-sloping stroke [, low trace 18 [, low traces ] ,
upper and lower parts of c or c 19 ... , traces on damaged surface 21 u . , top of upright towards
right of space suiting a wide letter 22 . r,, foot of ascending oblique, high trace above o . , trace at
mid-height 23 ) . , high trace v . . , damaged traces including horizontal at mid-height . [, vertical
followed by a further trace ] _ v, high- traces 24 Traces on damaged surface
Col. v
1 [, back of oval letter 2
level on the right [, low trace
and below 8 . [, lower parts
[, vertical 3 , lower end of descender with trace at letter-top
7 [, foot of descender hooked to left (pr) ] _ [, traces at mid-height
9 c [, base of e or c; foot of vertical to [, high crossbar
I
I
|
j
5237. MEDICAL TREATISE 87
(77?); top of oblique descending steeply from left to right n p, low trace of vertical [, high trace (u?)
12 [, high trace 16 [, low trace 17 [, foot of upright hooked to left 8 [, low trace 18 ]o,
left-hand arc, with a trace to the right touching v 20 [, 1 or perhaps p; high and low traces 21 [,
two high traces 23 j [, indeterminate trace
*... fever ... the stage ... conditions of the oesophagus (or stomach (?)), but without waiting to (give)
much relaxation until the faculties are . . . (and (until) there is a certain (?)) weakness which either causes chilling
. . . around the oesophagus or which brings (attacks (?)) characterized by ravenous hunger, and it is necessary
to prescribe food at this time in the same way, in the beginning of the abatement when there is a lot of heat
remaining in the bodies . . . preserve . . . relaxation . . .
‘... (dispose (?)) the bodies differently and ... (join together (?)) in order to (?) cure (each of them (?)).
Therefore it is necessary to know that it is possible co use in all cases a cold drink, just as some people use in all
cases a hot one, but since the (constitutions) of the affections differ, it follows of necessity that hot contributes
something co the cure of some, while cold (contributes something) to (the cure) of others, since they bring
different changes or alterations to the bodies. Therefore, if there should be impaction and squeezing out of the
bodies, hot is to be preferred, since the flesh requires relaxation and slackening. For this reason in the crises of
(such (?)) diseases . . . painful . . .
‘... the fevers are ... or chilling. For in all such conditions, a certain impaction and squeezing out is
found in the fine parts of the flesh. But when they are sensitive to cold, eidier from weakness of the openings or
because of the constitution of the affections, if (they are) not (able (?)) to endure the couch of chilling things,
one must use hoc. And when sweats are secreted, . . . prescribe wine . . . otherwise . . . the condition . . . Hot . . .
such ... best. But when the fevers are summer (fevers), remittent, and burning, or the oesophagus is in flux, or
from food it happens ... cachectic ...’
Col. i
20rlecc«|[p-?
23-4 6\eppai\[y-.
Col. ii
1 1 crepov[: ] ucrepov [, )ecrepov [.
8 Stad\ec[e]civ: suggested by cTojpaxucatc (7), which regularly qualifies SidOecic in medical literature; cf.
also iv 3. Perhaps C7o\pax>-Kdic | [77 tcotA]ta[Katc Stafljeclcjcii'?
9ff. ‘Perhaps e.g. (iv rovruji] run xaipcoi | \rpi<f>etv xprj ■■■) rove | (_... errl rate cro)paxf<ak | ...
8ta(?|e'e[e]civ, | (tfxLvfflvai 8e pr/ TT€pipn>ov\[rac 77]oAAt?v aveety, a^pt av [ [nim0]eic cociv ai Svvdpc tc. j fcav 8']
acOeveia rj rrepi cro\p.axov nepupvxovca reAcjwc 7) fiovAipicoSeic ope[£e i]c | im^epovea, icdmavda r(i)jy
| t po<f>TjV nepniQevai xpfj | -napanA-qcloiC, iv rrji Karap\xfji rrjc napaicprjc -noAArjc \ 9eppa[c(ac] vnopevavc-rjc
| iv Totfc cd)]paciv, “at this stage, and without waiting for great remission to appear, one must feed the ... in
stomach (?) conditions, until the capacities are healthy; and if there is a weakness that either chills completely
around the stomach (?) or brings ravenous desires, in this case too one should prescribe food similarly, with
much heat remaining in bodies at the beginning of the abatement”. For the question whether one should
wait for complete avecic before proceeding with Tpotjip, cf. Herod. Med. ap. Orib. Coll. Med. 6.20.15 (CMG
VI.1.1 175.37-176.2) el pev napeiev ol rrjc avecewc xaipol, pera rijv arro too fiorjOr/paTOC rapaxty /cat tjji>
dpeifiopev, also 6.20.21 (CMG VI. I. J 176.23—4) tovc rrjc avicewc irepipivovrac xpdvovc etc tijv tu>v Aomwv
TTpocayoyyr)v\ 7.8.1 (CMG VI.1.1 209.21— 4) el pevroi prjSev e£w9ev i-rrelyoi, nepipevereov roiic rrjc avececoc
another interpretation, see the notes below.
9 ]vat. Perhaps StSojrat: cf. e.g. Aet. 6.10 (CMG VIII.2 151.17-18) St oirep xpV dveciv StSovai rrj
<f>v cet (but cf. also 9ff. n.). At iii 20-21, dvecic is found accompanied by its near-synonym x«Aacpa, used of the
88
II. NEW MEDICAL TEXTS
5237- MEDICAL TREATISE
89
sort of relaxation that heat can bring to flesh affected by impaction and squeezing; cf. also ii 21-2. The reference
at ii 12—13 to chilling around the oesophagus, which the doctor is perhaps directed not to wait for (but cf. gff.
n. for a different view), suggests that ai'ectc here likewise refers to the relaxation brought on by heat. The text
thus seems to imply that the normal conditions for ‘giving relaxation’ are those caused by an excess of cold, but
in this particular case (i.e. widi conditions of the oesophagus?) the doctor should not wait for cold to chill the
oesophagus before relaxing the patient thoroughly by the application of heat.
9-10 TTepifievov\[ . py may suggest that a participle should be restored, referring to the physician, who
will be responsible for giving noXXrjv aveciv (but cf. also 9ff. n.). Considerations of space may slightly favour
irepifievoy\\Toc, -[rec, or -[rac over Trepipevoy\ \tojv. I assume that we should not take the participle to agree
with rove at 6, which is unlikely to refer to the physician. The author shows a marked preference for impersonal
forms in giving his therapeutic recommendations (xPV h 16; impersonal verbal adjectives at iii 20 and iv 12).
11 at 8wa.jj.eic. In view of the reference to weakness in the following line, this will refer to the patient’s
strength, rather than to ‘natural faculties’ (<f>vcu<ai 8wdpeic), such as those controlling digestion, respiration,
pulsation, etc. At the beginning of the line, dc0ev]ftc seems a less likely restoration given the mention of aede-
veia in die next line, and is perhaps in any case too long. Cf. also 9ff. n.
12 acOeveia requires a main verb before the two participles at 13 and 15. There may be a second clause
introduced by dypi ac IO> e-& Kat dcOdvei a. rtc 17 irepi cr6\paxov uepapvxouca ... (‘. . . and (until) there is
a certain weakness which cither causes chilling around the oesophagus ..,’). Cf. also 9IF. n.
13-14 [ ] J|]wc. An adverb qualifying irepufuixovca seems most probable. E.g. adpoioc or f$pa84a>c
would hardly fit die admittedly meagre traces. o[/*]o(|wc might suit, but it is not clear to what the chilling
would be similar. Cf. also yff. n.
14 fiouXiptusSetc. fiovXipta, or fiovXipoc, a condition characterized by acute hunger pangs and weakness
(cf. ps.-Gal. Def. Med. 256 (xix 418.16-419.2 K.)), is absent from the Hippocratic Corpus, and first attested in
a medical context in ps.-Arist, Probl (see below): cf. also Ar. PL 873; Alexis fr. 140.17 KA with Arnott’s note;
Xen. An. 4,5.8, 9; Cyr. 8.1.44. The adjective PovXipidiSrfc qualifies ekAvctc in Herod. Med. ap. Orib. Coll. Med.
5.30.T5 (CMG VI.i.i 148.33-4) and 8 idOectc at Gal. Comp. Med. Loc. 8.1 (xiii 122.5 K.); cf. also ps.-Jerome, In
lob 3 (PL XXVI 626D) bolimiodes. The condition is especially linked with cold. For example, Anon. Paris, it.i.i
(80.24-82.3 Garofalo) asserts that according to the doctrine of the ancients, bulimia is caused by chilling of the
innate pneuma or by chilling of the blood in the veins of the intestinal membrane. Similarly, ps.-Arist. Probl.
8.9 (887b38-888a22) asks why people suffer from bulimia especially in the cold, and in winter more than in
summer; cf. also Erasistr. fr. 284 Garofalo ap. Gell. NA 16.3.6.
[ ]c. a/qz[d]c gives possible sense, but the traces do not particularly suggest it. Cf. also 9ff. n.
Col. iii
1-4 8i]a<f>op<o c (l) immediately preceding the sequence Siarf ] tv at 2 suggests that the latter is a
verb, while the singular present verb at 3, following after /cat, points to a parallel restoration. If so, Star \l6if\ctv
suggests itself, i.e. ‘it/they dispose(s) the bodies differently’. The verb at 3 could be either c]y/x/3dA[AjeTm or e’71-
/3dA[A]erai, but the production of different dispositions in the bodies referred to may indicate that the subject
is a neuter plural, and the whole context of this passage, especially the immediate sequel in col. iii, suggests that
this would be hot (to Qeppov) and cold (to ifivxpdv). Thus c]u/*/3aA[A]eTai is perhaps preferable, indicating that
hot and cold are combined to produce the differing dispositions: ‘(hot and cold?) dispose the bodies differently
and . . . join together ...?’. At the beginning of 3, we could have another adverb, as in 1. WBH suggests instead
that cjup,j3dA[A]fTat rrp\p\c \ tA ... tarpeueiv is to be taken together in the sense contribute to the curing’: cf.
LSJ s.v. cvfipaXXw I.9.
4 to [. The right-facing hook of the letter immediately before the lacuna suggests that often found
attached to the foot of the second vertical in a letter such as 7 r or 17, but also to t when it is the second of a pair
of letters that touch (cf. 15 /m); the preceding traces rule out 77 and it, suggesting perhaps ci or ei. Such a hook
is occasionally also found in k, however: cf. iv 5 evplcKerat. Perhaps then 7rp[ojc | to ii<[aTe]pov larpeuetv, ‘in
order to cure each’ (but cf. also previous n.). This could refer to the different underlying constitutions that can
characterize disease, to be treated by hot and cold respectively (see 4-17 and 1-4 n.).
6 [icy: answered by aAA’at 9 rather than by 8e; see Denniston, Greek Particles 2 5—6.
II [ J [ J [Jot- Most likely k [ara\c{t<\ e(u] at: cf. iv 8-9 rr/v j tcSv rradcov KaracKev^v.
13—14 t \ [npoc]<f)epe\c0ai supplied by WBH.
17—19 For the collocation of the terms c^rqvojac and dirddXitfnc, see also iv 3—4. There appear to be no
close parallels for their use with reference to an underlying pathological condition of muscular tissue as here.
The term c<f>r)vuicic is used by later authors to describe an aspect of Erasistratus’ theory of the cause of fever (cf.
e.g. fr. 60.13 Garofalo ap. Sor. Gyn. 3.4.1 (iii 4.68 BGM); Gal. Ven. Sect. Er. 3 (xi 153.15— 154.4 K.)), and seems
to go back to Erasistratus himself (cf. fr. 212.4 Garofalo). It is used in this context to refer to the ‘impaction
or ‘wedging’ of blood, which has been pathologically transfused from the veins and forced along by pneuma,
at the extreme ends of the arteries, where it causes inflammation and ultimately fever. But there is no sign that
such a complex process is envisaged here. As for anodXujnc, the pathological ‘squeezing out’ or ‘expulsion’ of
material caused by cold-induced contraction of tissue is appealed to in the Hippocratic Corpus: cf. e.g. Loc.
9.1 (vi 290.21—292.5 L. = 47.13—20 Joly = 46.30—48.3 Craik) poot Se ylvovrat icat 8ia<ftvxopevr)C tijc capKoc
Xlt]V Kai 8iaQeppaivopivrjc ical vnepifiXeypaivoucyc /cat UTTO<f>Xeypaivo6ei]c. poo 1 8e 81a per to ijivyoc yivovrai,
on orav roSe yevTjrai, orav rj capt; 17 eV rij Ke<f>aXij /cat at < fiXe^ec rerapevat eatet v avrat, <j>ptl;dcqc rijc capicoc
Kat ic ptKpov a<f>tKop€V7)C Kat eKdXapdcrjc, iicOXlfiovci rrjv vyportjra, /cat at cdpieec apa avrai dvreKdXlfiovci
ic ptKpov atfuKveopcvai. It seems likeliest that a genetically similar process lies behind the author’s use of the
term anodXajuc.
18 dirdQXeiifiic: 1. dnoOXuptc.
2.3 T"t*' . ]«** e-g- ™\.v toiovt]u>v.
There is space at the end of the line for perhaps two more letters, but not for twv; a line filler seems
most likely.
Col. iv
This column seems to be concerned with the dierapeutic measures to be taken in cases of different types
of affection, each section being introduced by orav 81. cf. 6, 19.
1-2 ‘Perhaps (e.g. orav) perd plyov c]| 77 nepu/w^ewc 01 nvperoi w|civ: cf for the pair e.g. 5238 6-16’
(WBH).
3-4 af>T)V(o\clc Ttc ouca /cat dirodXetifnc (1. dnoQXajiic)-. cf. iii 17-19 n.
5-6 Kara (to) Aewra t fjc \ cap/co'c. The ‘fine’ parts of the flesh must be areas where there are no large,
fleshy muscles under the skin, and the bone is close to the surface, e.g. extremities, over the shoulder-blades,
etc.: cf. e.g. Orib. Coll. Med. 44.5.2 (CMG VI. 2.1 118.19). lc seems necessary to supply the article Ta, which of
course could easily have fallen out (cf. the scribal omissions at 10 and especially 22).
8 tcuv cTopdrwv. These ‘mouths’, in the context of sensitivity to cold, may be the pores of the skin, or
the interconnecting mouths of the internal vessels of the body (e.g. of the bile-ducts as at Gal. Nat. Fac. 2.2 (ii
78.7 K. = Scr. Min. Ill 157.18-19 Helmreich)).
10— 11 A main verb (e.g. St/vavrai) governing the infinitive dveyccOai has apparently dropped out.
13—18 ‘Perhaps e.g. ] 6eXo\pev olvo8oTov[vrec] tc /cai | aAAo/c cvp<j>ep[ovct 7r]aci | tqv Stadeciv [larpev-
eu'.] | Oeppov piv ovy err[t tcu v] | toiovtojv dplcrq ^pjj(ct]c’ (WBH).
18 ^aAa[ct]c might suit the meagre traces, denoting the slackening effect of heat: cf. iii 21 x^Xacparoc.
Cf. also iv 13-18 n.
19-20 Qcptvoi Kat 8taAet]7roVTec en 8e KavcasSetc. Ail three terms are Hippocratic (depivot, e.g. Epid. II
3.1 (v 102.2 L.); 8 ta\e in ovrec, e.g. Epid. V 71 (v 246.2 L. = 32.6 Jouanna), Coac. 412 (v 676.18 L.); KavcdiSetc,
e.g. Epid. 1 5 (ii 618.8 L. = i 185.14 Kw.), Aph. 4.54 (iv 522.7 L. = 422.9 Magdelaine)), and are commonly found
thereafter.
90
II NEW MEDICAL TEXTS
5238. MEDICAL QUESTIONNAIRE
5238. Medical Questionnaire
21-2 p[e]uixaTi\li}Tai (6) c Topaxoc. According to Caelius Aurelianus, lard Pass. 3.2.14 (CML V1.I
686.19-21), flux of die oesophagus, rheumatismus stomachi, was discussed by Themison of Laodicea (fl. 1 bc) in
book 1 of his Chronic Diseases. Caelius (ibid. 3.2.18-19, 28 (CML VI.i 688.29-690.7, 694.23-5)) characterizes
such a flux by the presence of excessive saliva in the mouth, and sometimes copious vomiting and fainting.
The remedies that he prescribes for it are primarily cooling (ibid. 3.2.27—8 (CML VI. 1 694.12—22)): the patient
should lie in a moderately cool room, be sponged with cold water, and be given aromatics which have a cooling
effect. Caelius’ discussion of the disease is certainly conditioned by Methodist doctrine, but these features of
the affection are in keeping with the types of fever mentioned immediately before, and suggest that the papyrus
text has moved on to a new section dealing with diseases that are to be treated by cold.
Col.v
12 def)\ >-?
18 6/i.e'[r]ou?
19-20 Most likely \a\\f3puic,
D. LEITH
57/23(3) 10.5 X 19.5 cm Second/third century
Plate VI
A column of 40 lines. The upper margin is 0.7 cm high and the lower margin 3.4 cm
high, and these may be their original heights. The column height is c. 15.5 cm. The left-hand
edge of the fragment runs along the edge of the column at the top, and the line ends are miss¬
ing. The writing runs along the fibres. The back is blank.
The text is copied in a small, generally upright, somewhat crude round hand, with a
thick pen. The loop of a may be pointed or rounded, sometimes with an open top. The cap
and crossbar of e are made in a single curved movement, and the left-hand side and base often
made in another curved movement, with a clear gap in the middle; or the left-hand side and
base may be reduced to an upright, k is U-shaped, v often has a long tail, with right-hand
branch and upright made in a single movement, e is often joined to the next letter; cf. also e.g.
a p at 37. There is some resemblance to the hand of P. Berol. 7094 v. (BKT III 5-9), assigned
to the second/ third century; cf. also the more formal hand of I 9 + XXXIV 2687, assigned to
the third century.
Question-headings may be separated from the preceding text by a long blank space (4,
12-13, 3 6 (?)) or, if the available space is limited, begin on a new line in eisthesis (2, 6-7, 17, 22
(?)). Where a question extends onto a second line, the second line is aligned with the beginning
of the question. As WBH notes, although the second preserved question (6-7) extends onto a
second line, the space to its left is only as high as that to the left of the single-line question that
precedes (2), perhaps due to an effort to conserve space. There are numerous itacistic spellings,
and no lection signs. The standard rules of line division are not observed (cf. 10-11 £']\p.(f>aciv).
The content is principally therapeutic (see esp. 12-16, 22-40, and perhaps 1-5) and
prognostic (6-12), with an emphasis on fevers and certain symptoms associated with them. The
text can be divided into three main sections. At 6-16, there is a focus on chilling (treplipv^ic)
and shivering (piyoc), in particular their prognostic significance (6-12) and their treatment
(12-16). This is followed by a longer section devoted to fevers generally, and especially their
treatment (17-40). The precise subject matter of the first section (1-5) is unclear.
There are several references to the stages of an illness: beginning (apxv> 3 7)> increase
(eV/Soctc, 1, 39), peak (aKp.17, 3, 40), and decline or abatement (7 rapaKp,!/, 3 (?), 25 (?))• The
distinctions, and the terminology, are standard in the Roman period (cf. e.g. 5233 ii 2-3 n.),
and found elsewhere in papyri, e.g. MP3 2373.01 (40 n.), BKT X 21. There are also references
to the patient being in a stable condition (act/aXeia, 3), and to a phase of recovery (rote ava-
Aa/uj3aKo/xev)oic, 5). There are some indications of Methodist influence in the discussion of
fevers (cf. 20 n.).
For medical papyri in question-and-; answer format, cf. 5235, 5239, 5241, LXXIV 4972
introd.; D. Leith, in L. Taub, A. Doody (edd.), Authorial Voices in Greco-Roman Technical
Writing (2009) 107-23.
92
II. NEW MEDICAL TEXTS
5238. MEDICAL QUESTIONNAIRE
93
rote iv dc<f)aXeia, dicpfj i<ai ir\apo.Ky.rj
5 role dvaXap,fiav(op,4v)oic oiKeltoc [
7 rorepov xa-Xenorlcpov ireplifw^ic
t] pelyoc;
TTepttJiv£ic p.€T3 aicdr}cew[c
pelyoc cvvBaivei role dc^ctAak [eyovet
io SiXa icdycetoc, rj 84 7repii/r[u£tc €-
psf>acw irapdyovca ■npo'qyTir^ai
U)V 7 TVp€T(Hv. VVV TO p€tyO C 7Tc3[c
TTtptyv&v;
] [•.]. raTd0uW[A
15 yott>ra o?ov o0[o]vioic r/ tfiartoic [
17 /cat 7rupto [ J , pric[ fen [
r[t] icrtv [7 ruperjoc;
e7r[i]r€rajaei'i7 0e/>/x[->7 7/ ^jejpjuacta «[
] oy aTrofjcA, [ _ ] op.evr)r[
20 ]r€co [ ] [ ] _ c €CTeyv[<A)p.ev
. . _ J _ t _ ].«X«to[
ttcSc] 5ef^aWfdav jotic [
10 ]ucai roy nvperov imr [
f$e]j3p€yp,eva vSpeXaUp [
25 v8]cop depp.ov iv rrj nap[ai<p,f}
] crripfxa depfxov na [
]acta . iav 84 8vcvrrop.o\yriT
] treiveiv 8aipiXic v8cop S[
] -rjv 8ta c<f>oyycov So/cei _ [
30 ] v vSpeXaiw 6epp.a> dvaydX[a
]fj.ev<vv 84 rcov -nopcov r) kclt [
] c. iav 8i powdeic imyiv\pjvrat
] tcreAAoi'ra piv 4mQe\_
) oOoviov 81a ifivypov uSaroc rjifj [
35 ] a Ae{ t) OTp ifi'qp.iva Sia kXvc(a[
] 7 rale Set Oeparrevew rove Ka[vcovc;
e]y apxfj P-4v rrjc vocov ri)v a[
7rap]o£vcp,ov imPpoxfj iXatov [
i\piov icaQapov * ey imSocei 8 4 [
<j(>Aej9] oropeicy ev aKfifj 84 /cat 7ru[
1 1. e7TtSocet 17 apparently written over o 4 1. ttoik(Xt) 6 x written over i< 1. yaXemorepov
7, 9, 12 L ptyoc 9 1. cvpfiaivei 10 1. alcB^cewc 15 1. -vovra 27 idv. e made out of a
28 1. iriveiv 30 av: a written over another letter 32-40 several gaps left along a ridge in the writing
surface, e.g. 39 €7riS qc 40 1. cf>\efioTopia
‘To those who are in the increasing phase of the disease ... (?).
‘And to whom ...?
‘To chose in a stable condition, che peak, and (the declining phase) . . . and varied.
‘And to whom ...?
‘To those who are in recovery, properly . . .
‘Is (chilling) or shivering more serious?
‘Chilling ... with sensation ... shivering ... comes about for those in a stable condition ... without
sensation, but chilling ... giving the appearance ... precedes ... fevers.
‘How (should one treat) shivering (and) chilling?
‘... che cold ... such as linens or cloaks ... and vapour baths ...
‘What is (fever)?
‘Increased heat (or) heating . . . closed . . .
‘(How) should one treat ...?
‘. . . die fever . . . soaked in water mixed with olive oil . . . warm water in the declining phase . . . seed warm
. . . If . . . difficult to bear . . . drink plenty of water ... by means of sponges . . . relax with warm water mixed with
olive oil ... the pores ... If running (fevers) supervene . . . strip of linen . . . with cold water . . . ground fine . . .
by means of a clyster . . .
‘How should one treat burning fevers?
‘... in the beginning of the disease ... paroxysm, an embrocation of olive oil ... clean wool .... and in
the increase . . . blood-letting, and in the peak . . .’
1-5 This section consists of a series of three questions (the first lost) and che answers to them. There may
have been further questions and answers belonging to the same scries in what precedes. The focus is on patients
in the different stages of illness. The questions are introduced by riciv, the answers by role. The verb governing
these datives is lost: apparendy it was given only in the first question. At 2, there seems to be a feminine nomi¬
native singular, 77 07. Of the first letter, a vertical survives with a diagonal descending from its top, consistent
with cither 77 (cf. 3 0*7117) or v. The penultimate letter has the upper and lower curves of e or c. The traces in
between are badly damaged, but there is space for two letters. In che corresponding answer at 3-4, it seems clear
that this is qualified by the adjective ‘varied’ (noiidX-q), and by another with the ending -fleia Q3a]|0eia, deep ?).
17 picrj could well fit the traces, pointing to a mean between two extremes (qualifying e.g. SiWa, ‘regimen’?),
i have been unable to find a convincing interpretation, however, and it remains unclear whether the general
theme is therapeutic (e.g. ‘To whom is (remedy X, Y, Z) beneficial (jSoijM?’) or diagnostic (e.g. ‘To whom does
(symptom X, Y, Z) happen (yiWrat)?’). ‘At 3-4, perhaps rather e.g. (rot tt[oAA 17 ecriv poy j|0eia /cat ttoi/ciAi 7.
Then the questions may be concerned with quantities of fiorjOiua, perhaps starting with the highest and ending
with the lowest. Ihe asyndetic ac<f>aXela 0*7117 (3) may be due to a supralinear correction incorporated into the
text’ (WBH).
1 iireiSocei, 1. 4m-. For the interchange of et and 1, cf. Gignac, Grammar i 189-91.
4 ttuk(Xt), 1. wot-. For the interchange of oc and i>, cf. Gignac, Grammar i 197-9-
6—12 At II— 12, perhaps 7rpo77yetr[ai aptj>T)pepiv]\d>v nvperwv: cf. Gal. Cris. 2.3 (ix 653.4—6 K. = 134.4—6
Alexanderson) rcov 8’ dp<J>i)pepiva>v ovSi npor/yeirai piyoc ovr’ evdiic i£ apxyc ovre npoiovrwi’, dAAa irept-
Wxovra 1 pcovov; also Paul. Aeg. 2.33 (CMG IX.i 106.24-6) rov p4v rperatov 71 era pcyouc zlcfidXXoVTOc , rod
84 ap.<frrjpepivov ycoptc piyovc, 6 711 ktoc i£ dp.<f>otv cf>pua] v im^ipei, piyovc p. iv eXarrov rt n pay pa, pei£oi> Se
irepufoj&ojc. For the preceding lines, WBH suggests e.g. -irepCifivijic per’ aic6rjccu)[c ov, owkWre3| piyoc cvp-
ftalvei roic dc <f>a\djc \exovciv, oi)8ej| Stya alcBrjceioc- rj 84 -nepiip[u^ic, di<tv8vvov e}\p.tj>acu> rrapexovea, Since
40
94 //. NEW MEDICAL TEXTS
it is chilling accompanied by sensation, shivering never comes about for those who are safely off, nor without
sensation; on the other hand, chilling, which gives the appearance of (being something) free from danger,
For plyoc as nepbpu^LC per’ a tcOrjcewc (8), cf. e.g. the conception mentioned in Gal. Trent. Palp. 6 (vii 610.14—16
K.), to piryovv . . . Karaijiv^lc scrip, aAA’ at cBryrrj. But it is not certain that the ideas presented here are paralleled
elsewhere, and the following supplement may also be considered: -nsplipv^ic per’ aicdr)cetn\c ylpsrac to psv
yap] j pslyoc cwflatvsi role ac<f>a\u>c [eyovci ylvec8ai]\ Sty a ecdrjce use, 17 Si irepti/i[v£ic role sp apxf) e]\pd>aciv
■napexovea, ‘Chilling (occurs) with sensation; for it happens that shivering (occurs) to those in recovery without
sensation, but chilling makes itself obvious (to those in the beginning (sc. of the illness)) ...” The general point
of this answer is presumably that irsphpvl-ic is the more problematic or serious symptom.
The physiological explanations of shivering, plyoc, its relationship to trembling (rpopoc), and the action
of cold in connection with these, appear to have been the subject of a considerable body of medical literature.
Galen, for example, takes Athenaeus of Attaleia to task for discussing only the opinions of Asclepiades, Hera-
clides of Pontus, and Strato of Lampsacus on plyoc, and passing over the opinions of others no less reputable
( Trent. Palp. 6 (vii 615.16-616.4 K.)) . Galen takes it as self-evident that plyoc cannot occur without the sensation
of cold {Trent. Palp. 6 (vii 608.8-609.3 K.)). He also distinguishes plyoc from chilling, Kardi/ivgic, primarily on
the grounds that the former is a pathological condition, the latter not: although shivering cannot occur without
some sort of chilling, the two can hardly be identified {Trent. Palp. 6 (vii 607.4-7, 610.13-614.2 K.)).
Both terms arc Hippocratic. For their importance in prognostic contexts, as here, cf. Prorrh. I, e.g. 13,
35, 64 (v 5x4.6, 518.IO, 526.6 L.), plyoc, 7, 61, 134 (v 512.4, 526.3-4, 558.6 L.), irspnfivxiolirspufm^ic; 27, 31, 51
(v 516.10, 518.2-3, 522.13 L.), Karaifiv^ic, cf. also Coac. 1 (v 588.2 L.). Perhaps criteria for distinguishing such
terms were developed in part in the context of Hippocratic exegesis. Palladius, for example, defines plyoc in
his commentary on Epid. VI (ii 22.6-7 Dietz): plyoc Sc otlScv aAAo scrip rj irspttfivl-ic k at icXovoc. A very similar
definition is given by Theopliilus in his commentary on Aph. (ii 402.17-18 Dietz). Cf. also Hp. Morb. 1 24 (vi
T88.23-190.6 L. = 72.5-11 Wittern), which draws distinctions between strong plyoc and rsrpapoc, a weaker
form simply called plyoc, and the weakest form, referred to as <f>piKr); the subsequent discussion seeks to explain
why fevers supervene on plyoc.
6 yttA€7rdr[e/3ov, 1. x^Xs-murspov. For the adjective, cf. e.g. Gal. Hipp. Prorrh. 2.48 (xvi 671.15-16 K. =
CMG V.9.2 89.23-4) Kavcoc pip yap nvpsrdc cw rfj rrepiifivtjei yaXsirutrarop cvpirnopd scrip, 3.33 (xvi 786.6-
7 K. = CMG V.9.2 146.15-16) yaAcTrcuTC/ja SqXopon Trsphf/vglc scrip rj tcaO’ oXov to cdtpa. For the interchange
of to and 0, cf. Gignac, Grammar i 275-7.
7, 9, T2 peiyoc, 1. plyoc. Cf. 1 n. on the spelling.
9 cvrfiaipsi, 1. cvp~. For the unassimilated v in composition, cf. Gignac, Grammar i 168-70.
10 icdr/cswc, 1. at-. For interchange of at and s, cf. Gignac, Grammar i 192-3.
12-16 'l'hc answer indicates that the question is concerned with the treatment of shivering and chilling:
it sets out a number of therapies, including the use of linen and blankets to keep the patient warm (15), as well
as a vapour-bath (16 n.). These warming remedies suggest that ra 8eppaC]\povra should be restored at 14-15.
(‘Or an acc. sing, masc., of the person providing the care’ (WBH).) The question may be restored as follows,
consistently with the average line length conjectured at 8-11 (for the phrasing, cf 22, 36): to pslyoc ttus\c Set
OepaneueiP ica'i (ri)i')] | Trspltfivgip; (‘How (should one treat) shivering and chilling?’).
16 rrvpla is probably in the dative case, like 6Q[o\vloic and iparlotc at 15. A restoration such as iruptatfc]
Xpijc^ai would fit the traces; then WBH suggests [s]£ecn. (While it is not certain that the infinitive should
be read, xp7je(r]e'o [i> does not appear to be possible.) 17 at the start of the line could be either 77 (cf 15) or the
end of another dative.
17—11 [rrvper]oc at 17 is consistent with die reference to increased heat at the beginning of the answer
(18), as well as with rrvperov (23) and the reference to certain types of fever in the subsequent therapeutic
section (esp. 32 powSsic: cf n.). Fevers were also mentioned at the end of the preceding section (11-12). For the
beginning of the answer in 18, cf. e.g. ps.-Gal. Int. 13.5 (xiv 729.11-12 K. = 48.7-9 Petit) cqpsiovpsSa Si rove
irvpSTTOPrac sk rs rfjc deppr/c rijc iTTirerapevqc «al anpotrov (Starr upon I. Garofalo, Galenos 4 (2010) 276)
5238. MEDICAL QUESTIONNAIRE 95
ovcr/c. (‘Then perhaps wfat anpoiroc or Stairupoc at the end, as in ps.-Gal., but cf also 19 n. (WBH).)
19 a7ro[ ]eA [. ‘Perhaps e.g. d7ro[rjeAoti[ca, with e.g. ir[at c<j>vypov \ itv><]vqp before: cf. e.g. ps.-Gal.
Def. Med. 185 (xix 398.5-7 K.) irvperoc scrip 17 tou ip<j>vrov deppov sic to napd (f>ucir herpowr) rd>v c<j>uypdjp
c<f>oSporspiop rs Kat nvicpiorepcop yepopeviov’ (WBH).
j opevri r[: e.g. ysi]popev7) (1. ytv-) r[s WBH.
20 icreyp[oipep- read and supplied by WBH. Cf for die term MP3 2373.01 fr. A ii 1 (ed. I. Andorlini, in
ead. (ed.), ‘Specimina’ per il Corpus dei Papin Greci di Medicina (1997) 161) scrsypaipdpovc, with Andorlini’s
note (pp. 162—3); B Turner 14.11 screyvajpeuaip (D. Leith, BASP 44 (2007) 127—8). As in those cases, the term
may refer here to the Methodist common condition of ‘stricture’ (cf. 5233-4). The Methodists held that
ps.-Sor. Quaest. Med. 149.3C (ed. K.-D. Fischer, in id. et al. (edd.), Text and Tradition (1998) 50; fr. 296 in M.
Tecusan (ed.), The Fragments of the Methodists i (2004)) Methodici autem sic responderunt, febrem esse qui ex alto
surgit calor contra naturam, cum vitio stricturae vel fluxionis aut complicationis. Fevers characterized by flux are
discussed below from 32 onwards (cav Si potuSeic smyep[a)vrai; for the term, cf the Methodist fragment 5233
i 9). The definition at 17-21 may have distinguished between the various kinds of fever; then treatments may
have been set out for each in turn, with ‘constricted’ fevers coming first at 23-31. This would also make good
sense of the references to ‘relaxing’ at 30 (draxaA[-) and to pores at 31.
21 ]vk [. 7t]imcv[ WBH, which would be consistent with ‘constricted’ fevers: cf previous n.
] €x«Ta(: e.g. Ka]rexeTa[i WBH.
22-35 This section sets out a range of therapeutic measures apparently for the treatment of various forms
of fever: cf esp. 23 top rrvperop; 32 poutSeic (sec n.); and perhaps also 27 Sucvirop6\vr)roi (cf n.).
22 ndic\ Ssl dspq\rr]sveip: cf. 12, 36. ‘Hie same is no doubt to be supplied at P. Mil. Vogl. 1 15 — * 9, 28:
cf I. Andorlini, Pap. Congr. XIX (1992) 389’ (WBH).
rove [ TTvpsrrovraci WBH prefers [nvpSTovc: cf 12—13.
23 jucai: perhaps AJtieai or eVAjycat. WBH suggests 6spaire]vcai.
iiri t [. The final trace is the edge of an upright. WBH suggests imrl[8si (or another form of the verb)
followed by e.g. spia (cf 39) in agreement with jie\$peype'va: cf. BKT X 21.2-3 nn-
24 vSpsXalip. Cf 30. For its uses, cf. BKT X 21.4 n.
26 Osppo v may go with what follows rather than with cnipp a.
27 ] acta . : e.g. 8epp]acl ay WBH.
Svcvnopo[vi)T. The variant Svcimopsprjroc is used by Sextus Empiricus (M 9.154, etc.), but the form re¬
stored here is the one used by other medical writers, e.g. Gal. Loc. Ajf. 3.5 (viii 153.8 K.). It is not used elsewhere
of a form of fever. ‘In view of what follows, perhaps e.g. SvcvTTopo[vijTov 7) to Svjtoc or Stipelv: cf Herod. Med.
ap. Orib. Coll. Med. 5.30.7 (CMG VI.I.1 148.7-9) + E Tebt. II 272 i 19-20 (MP3 484.1) si yap avs£b<aKoc sv role
Xonrolc dll' prj unopspoi to Sitpslv, imr^Ss 10c av sir) npoc to rrlvsiv sv rrj rov napo^vepov smSocsi (WBH).
28 XPV\' deil, or StSou] rrslvsiv might be considered.
■nslvsiv. For the spelling, cf 1 n.
29 | Tji'. WBH supplies rrvplav] rf)P.
30 vSpsXalip. Cf 24 n.
dt>axdA[a (or another part of the verb) read and supplied by WBH.
31 ]pevutp. WBH suggests e.g. rrvKVov]psvtuv.
7 ropotp. The pores of the sldn, or, if Methodist doctrine lies behind this section (cf 20 n.), the impercep¬
tible pores or interstices in the structure of the body, which can be closed, as here apparently, or opened up. Tlie
doctrine derives ultimately from Asclepiades of Bithynia’s theory of matter (cf. 5236).
32 poatSsic. This term is used of fever with diarrhoea and vomiting: cf. ps.-Gal. Def. Med. 191 (xix
399.17-400.2 K.). For its possible Methodist significance, see 20 n.
33 1 .tc rsXXopra pip sm8s\. WBH suggests e.g. /cat pr) navoJp]rai, creXXovra pip iirlde\c, ‘and do not
stop, apply astringent . . .’ (or €7u0e|7*aTa).
96 II. NEW MEDICAL TEXTS
34 ijifi [: -fj ijjvlxp- WBH, comparing for the shape of the final letter-top v in 35.
35 ] a: e.g. ip Qve\ la WBH.
Sia i<Avcp,[ read by WBH, who supplies KXucp.[ov, KXvcp[aroc, or a plural.
36 Ka[vcovc WBH: cf. 12-13, 22.
38 Trap]o£vc(iov imppoxfi e’AaiW ‘Cf. P. Turner 14.16-19 tic apicroc /ccu/>[oc KaTa]\f$pc>xrjc; i«nafipoxT)c
Kaip\oc €wi]j pep tcup oXojp iradwv 6 Kara tt/p apx\s>pevTjv] \ avfrqcw. Perhaps here “before” or “until” in some
form preceded’ (WBH).
39 e]piov supplied by WBH, who suggests e.g. St' before. Cf also 23 n.
40 <fiXefi] oTopelq. (1. -ropiq) read and supplied by WBH, with XPVCT*° v or xPVc^ai before governing the
dative; for the spelling, cf. 1 n. On the right time for blood-letting, cf. MP3 2373.01 fr. A ii 40—44 tic j icaipoc
(frXefioTOptac; r/ ivlhoeic pev | rot? oXov nadovc, apecic 8i tov Kara pe\poc napo^vcpoO evroc rrjc Trpeonjc
8ia|rptrou, with Andorlini (20 n.) 165.
ir\j\piaic (or the singular) supplied by WBH.
D. LEITH
5239. Medical Definitions
57/29(3) 5.5 x 10.5 cm Second/third century
Plate II
The top of a column, with upper margin preserved to a depth of 2.3 cm, and right-hand
margin to a width of 0.5 cm. There is a four-layer kollesis on the left. The back is blank.
The text is written in an informal round hand leaning slightly to the right. 0 is broad,
with its crossbar projecting slightly to left and right; v may be V-shaped or looped at the top
right-hand corner with deep bowl and curved tail sweeping to the right (cf. 4 vypov)-, w is
broad, with high central cusp. Cf. XVIII 2161 (GMAW2 24), L 3533 (GMAW2 86), both
assigned to the second century, and P. Berol. 9780 r. (Didymus; PGB 20, MP3 339), assigned
to the second/ third century.
The definitions are articulated in question-and-answer format: cf. 5238 above. High stop
marks the end of each answer (2, 6, 9), and was no doubt accompanied by paragraphs. The
supplements indicate that indentation was not employed. The use of the high stop is paralleled
in the medical questionnaire GMP I 6, but there each question appears to have begun on a
new line in eisthesis.
Lines 8—15 overlap with the third-century papyrus P. Oslo inv. 1576 v. 1-5 (ed. A.
Maravela-Solbakk, D. Leith, Pap. Congr. XXIV (2007) 637-50; MP3 2340.02). For such over¬
laps in medical questionnaires on papyrus, cf. P. Ross. Georg. I 20.68-93 (MP3 2343) and MP3
2343.01 3-17 (E Strasb. gr. inv. 849, ed. C. Magdelaine, in I. Andorlini (ed.), Testi medici su
papiro (2004) 63-77), on cTo.<f>vXoip.a\ P. Ross. Georg. I 20.94-115 and P. Aberd. 11 fr. i.2-20
(MP3 2342), on iTT€pvytov.
P. Oslo inv. 1576 v. 1-5 is highly fragmentary, but so far as it is preserved, it corresponds
exacdy to 5239, except that a different spelling is used for vypoKr/Xrj (cf 15-16 n.), and die
gaps in each of the papyri can be filled with some confidence from the other. Nevertheless,
5239. MEDICAL DEFINITIONS 97
the textual tradition of compilations of this sort was highly fluid, and we should not conclude
that they represent exactly the same text. The three medical questionnaires on eye conditions
mentioned above overlap but display notable variations. P. Oslo inv. 1576 belongs to a batch of
papyri purchased by S. Eitrem in Egypt in 1936, of which several pieces have been shown to be
from Oxyrhynchus and Oxyrhynchite villages. There is thus a possibility that it was copied in
Oxyrhynchus at about the same time as 5239.
The surviving text is restricted to simple definitions of pathological conditions, as in P.
Aberd. 125, ps.-Gal. Def. Med., and ps.-Sor. Quaes t. Med. Other medical questionnaires on
papyrus that deal with individual diseases address additional aspects such as aetiology and
treatment. The sequence of conditions is perhaps somewhat unexpected, in that the apparently
predominant theme of tumours or swellings in the area of the groin (/rovSuAw/za, 1—2; ivrepo-
/ojAr/, 10-15; i>ypoKpXrj, 15-16), to which the less localized swelling 0.77-607-77^.0. (2-6) could also
logically belong, is interrupted by the definition of alp.oppa.yia, haemorrhage, at 7-9.
Despite some more or less close parallels with definitions found in other collections such
as ps.-Gal. Def. Med. (see 1-2, 8 nn.), there is little sign of any direct relationship with extant
medical texts of a comparable sort. On the textual relationships of such medical papyri in
question-and-answer format to other medical compilations, cf. I. Andorlini, in A. Garzya, J.
Jouanna (edd.), I testi medici greci (1999) 7-15; GMP I 6 introd.; A. E. Hanson, in A. Garzya,
J. Jouanna (edd.), Trasmissione e ecdotica dei testi medici greci (2003) 199-217.
In the transcription, the contribution of P. Oslo inv. 1576 v. 1-5 is placed within upper
half-brackets.
II. NEW MEDICAL TEXTS
[ [] rj ctoXlScqv
€7rav]acractc. r i ec-
rtv arro] cre^a; oyKoc
\6rfc vypov 7 re-
ky/v Su]va/xiv
rt ecriv] alpoppayia;
rAa/3poc] |Vyu[c]tc ai/xa-
toc ueT,] a/coimc/xou.
10 rri ecrTy] ivT€pOKr)\r);
ivrepov ] KarTo\ic97}-
cic1 Kar]a /xcv apyac
etc f}ovf$]covTa, vcrepov
Se1 /cat ei]c aurov tov
15 ocyeov.] rt icrnv [vYy'po-
K'qX'rj; ap]yov t5y [po]u
cvcracic ] [
2«c- 3 1. airocrrifia 6Xcov 9 Mou' X2 c written on another letter (0?) 13 ii
15 €cnv: surplus ink to left of t
swelling of folds. What is iwer^a? A tumour . . . fluid . . . which has a corrosive property. What is
alu.oppa.yta? A violent effusion of blood with emission. What is evrepoKrjX rjl A prolapse of the intestine initially
into the groin, and later even into tire (scrotum) itself. What is vypoK-qh)7. (A collection) of idle fluid ...
1 ] [] 77. WBH suggests e.g. a definition ending in -[cite, followed by 4 introducing an alternative.
i~2 ctoX(8u)v I [iirav]dcractc. These terms or their cognates appear regularly in surviving definitions of
icovdvXojpa: cf. ps.-Gal. Def. Med. 420 (xix 446.16-17 K.) ,<ov8iXu>pd icn SaxrvXi'ov croXt'Soc irravdcractc
aerd SXeypovijc, Paul. Aeg. 6.71, 80 (CMG IX.2 113.5, 12.4.13-15); Paul. Nic. 71.1-9 Ieraci Bio (p. 151); and m
a gynaecological context Aspasia ap. Act. x6.n8 (155.23-5 Z.). WBH adds Aet. 14.3 (Laur. plut. 75-7 £ 6iv-62r;
col. 835 Cornarius (1549)) tA Xeydpevov KovSdXtvpa iv iBpq. ytyverai ru>v irravaSenXovpivwv cwpdrtvv ev raj
Sa,(TvX(tp croXi8oc tivoc inavtcTapevrjc Kat StoyKovpivrjc vapd <f>v civ. Poll. 4.203 (i 261.9-10 Bethe) offers a
somewhat different definition, also near definitions of ivrepoK-fjXr, and v8poK-qXry. kov8vX ajpa rrept rVv crepa-
vrjv tov SaKTvXtov eviarov otdrjpa. t . , ,
2-6 In the first part of the definition (3-5), WBH suggests ojkoc \ [ivepev ]Br,c vypov 7re|lpte»m/cJ oc: ct.
Paul. Aeg. 6.36 (CMG IX.2 74.19-20) tA pev (Stoic arrocrr/paTa KaXovpeva (ftXeyparuSrj re central cTraiSwa
/rat Spiueoc vypov «ai BiafiptortKod wepictrntrd, and for evepev]0-qc, e.g. Paul. Aeg. 4.17.2 (CMG IX.i 334.17-18)
rrjc 18 tW ovopalopivrjC fXeypovrj c ... *'nc dytroc c’crtV ivepevd* ktX. The definition in the papyrus diverges
significantly from other surviving definitions, which generally mention an alteration or mortification of tissue
and the production of pus: cf. ps.-Gal. Def. Med 387 (xix 442.KWI K.) drrdcr^d ccrt p era^oX!, cwparojv
he (f>Xeypovr}c be ndov (cf. also 4 U (xix 445-5-6 K.)); Gal. MM 14.12 (x 984 5-10 K.) Sittov tca( rodrov (sc.
5239. MEDICAL DEFINITIONS 99
row dirocTijpaTOc) to yevoc, ev pev orav eK-rrvrjcdcrjc <j>Xeypovrjc adpoicQf) to ttvov ..., to 8 erepov avev <f>Xey-
povrjc npor/yrjcapevTjc, vypov tivoc euBuc cf apxrjc a AAorc pev dXXov Kar’etSoc, aAAa 7mvTOic ye prjv Sptpeoc
ddpofophov Kara tl popiov (cf. also Turn. Pr. Nal. 3 (vii 715.7-11 K.)); Orib. Ec. 97.1 (CMG VI.2.2 273.7-10)
dnocnjpd icn t/idopd Kat perafio A17 capibov rjroi capi<to8d>v ... cvpperafiaXXovTwv i<ai cvvSiafdetpopevojv
rote cecr/ppevotc ccnpact Kal toiv Trepiexopeva>v iv avroic vypeov (cf. Paul. Aeg. 4.18.8 (CMG IX.I 338.6—7)).
8 Xdfipoc] cKxylcJtc. Cf. ps.-Gal. Def. Med. 460 (xix 456.14-16 K.) alpoppayta e’crtV atparoc Xdfipoc
eteyvctc /card trepippvctv pev peydXijc oucr/c r pcucetvc, /rarJ dicovTtcpov Sc etc CTevoTTjTO. rvyxavovca roc eirt
Tali' fXejioTOptdjv.
9 pe t1] aKovTicpov supplied by WBH: cf. Aet. 3.13 (CMG VIII. 1 273.20), Orib. Coll. Med. 7.10.2 (CMG
VI.1.1 211.27-8).
loff. Hernias, i<fjXa 1, of various kinds are referred to also in the quesdon-and-answer papyri PSI III
252 (partial re-edidon: GMP II 14), and in SB XXVIII 17136.3 (ed. J.-L. Fournet, in I. Andorlini (ed.), Testi
medici su papiro (2004) 177-9); cf- also LXXTV 4975 fi'. 1.8 repoc ivrepoK-qXelSia iratSlwv, P. Mich. XVII 758
F 5 ivT€pp[iaiXdiv.
10-15 evrepoK^Xr). WBH compares Leonid, ap. Aet. 14.21 (Laur. plut. 75.7 f. 71V; di. 23, col. 851 Cor¬
narius (1549)) 1) ivrepoK-qXt] KaToXicdt)cic cctw ivrepov irori pev Kara tov fiovfiu )va ytyvopevt), nori 8e koto
tov ocxeov ... yiyvcrai 8e to ndOoc irore pev tear’ erteKraciv tov irepmivatou, irori 8e Kara prj^iv. em pev ovv
rrjc kot’ eVcVmciv, Km’ apyac pev etc tov j8ou/kuva rj yaAactc yiyvcrai ..., iiri irAetov 8e peyeOvvopevov tov
oynov KaTaj3i/3a^eTai Kat Stoy/rot tov ocycov.
13 povpjuva supplied by WBH here and in P. Oslo inv. 1576 v. 4 (MtSvJa): cf. 10-15 n.
15-16 [v\ypo\[i<rjXrj. Cf. Fournet (ioff. n.) 178 with n. 12 for this variant form of dSpo/ojAij. P. Oslo inv.
i576v. 5 has v8PokVX[. For die definition, cf. ps.-Gal. Def. Med. 424 (xix 447.11-12 K.) dSpo^Aij icrlv dpyoG
vypov cvcractc Kara pepoc tov ocyeou.
17 The end of the definition was no doubt close to that given by P Oslo inv. 1576 v. 6-8, where WBH ten¬
tatively supplies /cdTa] tov ipvrp[oet8rj apatovpevtuv tiovJ tov ocyeov K[arairXeKOVTMV ayy]ctoiv, comparing
Leonid, ap. Aet. 14.20 (Laur. plut. 75.7 f. 70r; ch. 22, col. 849 Cornarius (1549)) r} vhpoKTjXr) ylyverat irore pev
c£ dSijAou, 7 rori 8e ii< irpo8r)Xov a mac e’£ dSrjXov pev €K tov avropdrov dpatovpevow tojv KarairXeKOVTOJv
tov ocxeov dyyelojv ktX. The ed. pr. proposes r} otto] tov ipvrp[oeiSi} rj vird tov Saprov | rj urro ] tov dcycov K [at
Tt pepoc TtSv ?? | dyy]ctaiv.
D. LEITH
5240. Treatments for Eye Conditions
16 2B.46/C(b) Pr. 3 6 x 5-9 cm First century
Plate X
Four fragments with text running along the fibres. Lower margin is preserved in ft. 4 to
a depth of 1.3 cm and left margin in ft. 2 to a width of 1 cm. The back is blank.
The text is written in an informal and irregular upright round hand. It is only approxi¬
mately bilinear, with (f> projecting above and below the line, a has a pointed loop; the cap and
crossbar of € tend to be made in a single movement, which may be ligatured to the following
letter; the branches of k may be separated from the upright; p is deep; the oblique of v often
continues to the left of the first upright, producing a small hook; rr has a curved right-hand
side; t may have a split top, and its upright may turn noticeably to the left at the foot; v may be
Y-shaped or V-shaped. II 216 (GLH 10 a), assigned to the first century, has a similar appearance.
II. NEW MEDICAL TEXTS
P, Lond. II z6o (Kenyon, Palaeography PI. V) of c. 73 is a document with a number of the same
letter-forms.
Iota adscript is written consistently in datives in -an. ayyicrpiov is written for ayx- (ff.
i.i, 4), rappoc is spelt with -pp- rather than -pc- (fr. 3.7), a represents long t (fr. 1.5), and v is
left unassimilated in composition (fr. 2.3). Diaeresis is applied to the v of u7ro(-) at fr. 1.5 and
6 and used organically in mid-word at fr. 3.6. A paragraphus is found under fr. 2.2 and a new
section begins below, with its first line projecting into the left-hand margin by about the width
of a letter. Expunction dots are used at fr. 1.2, and corrections are made by adding or replacing
letters above the line (fr. 3.6, 9). There is no evidence that more than one hand has contributed.
Fr. 1 is concerned with surgery for pterygium, fir. 2 with encanthis, fr. 3 probably with sur¬
gery for an everted eyelid, and fr. 4 with cataract surgery. In firr. 1 and 4, we find second-person
singular imperatives (fr. 1.5, fr. 4.7 n.), and in fr. 3, a first-person singular past-tense narrative (3,
8, 13). The order is uncertain, but encanthis and pterygium are likely to have been considered
close together, as commonly (cf. fr. 1 n., fr. 2.3fF. n.).
Ophthalmological texts on papyrus are collected by M.-H. Marganne, L'Ophtalmologie
dans I’Egypte greco-romaine d’aprh les papyrus litteraires grecs (1994) > hereafter Marganne ; a
recent addition is the fourth-century questionnaire P. Strasb. gr. inv. 849 (MP3 2343.01), pub¬
lished by C. Magdelaine in I. Andorlini (ed.), Testi medici su papiro (2004) 63-77. Particularly
relevant to the present papyrus are the second-century questionnaires P. Ross. Georg. I 20
(MP3 2343, Marganne ch. 4) and P. Aberd. 11 (MP3 2342, Marganne ch. 3), each of which in¬
cludes a section on surgery for pterygium.
The purpose of the present text is unclear. It may have belonged to a manual for a stu¬
dent, or else to an account of lectures on surgical procedures for the benefit of an educated au¬
dience, illustrated with some successful cases. If so, it would be similar in purpose and form to
Galen’s Anatomical Procedures: cf. e.g. Gal. AA 1.1; 7.10, 12—13; 8.6 (ii 215. 1-218. 15, 618.5-623.8,
626.14-634.12, 681.3-684.9 K. = 1.1-5.10, 441.25-447.30, 453.1-461.29, 519.n-523.11 Garofalo).
A point of interest is the appearance alongside more or less familiar diminutive forms
used of medical tools (fr. I.i, 4: ayKtcrpiov; fr. 1.5: cp.1X6.p10v) of a new term, -ircpuabiov, for
which see fr. 3.6 n.
5240. TREATMENTS FOR EYE CONDITIONS
Fr. 2
]ac Xafiow ayyLcrpio[v
...[
]reiv ojv avro 0ro aU[
TTpOC [
6] 7 TTCpvyiov tt poc auro[
ivKO. vd[l
]i aXXoji ayyicTpion /<a[
dov T I
] VTTohepe t ,peiXapito[i
5 a (f>dco[
].«? yno[ ..[
Fr. 1
I, 4 1. ayK- 2 too 5, 6 two 5 1. cjxiXapioJi
Fr. 2
3 I. iyKavOi-
Fr. 3 Fr. 4
].[ 3. .[
] tov tvXov €7r[l]/xe[
t]ov 6<f)daXpov ripx?[
]u vpoc ran i<poTa.(J)to[i
5 ]Sc tov aXXov an to tov Kpo\ra<f>ov
TT]epuaSitot nlat E p' t aLpGiv 7 rp[
TtOl] TappCOL C^OjQcV €ldo[
eccodev ccoc i£cyXvijj[
to]v tvXov top 7roiouVra [
10 J ottt)v Ka[t] €t pev etc r[
] _ > TO 1 8\[e](j>apov 77 apa[
efadely
] ey ercpvov [
Fr- 3 et
Fr. 1
‘ . . . taking a small hook . . . stretching it . . . the pterygium towards . . . other small hook and (?)••• de
with a small knife
]..[
] iiridelc [
S]€c/xet>o[
)rtv orav [
5 ]>TOU0[
] €VTCLV7][
]ye Se Kal ec[
II. NEW MEDICAL TEXTS
5240. TREATMENTS FOR EYE CONDITIONS
103
Fr. 2
to (?)...
‘Encanthis . . . comer of the eye ... ’
Fr. 3
‘. . . the callus carefully (?) ... the eye ... I began ... by the temple ... the other from the temple
to remove with a small round-bladed knife (?) ... the edge of the eyelid from outside . . . from within until I (?)
scooped out . . . the callus making . . . eversion (?) and if . . . the eyelid . . . from outside . . . I cut . . .’
Fr. 4
‘... placing ... bind ... when ... from the ... couch ... and ...’
Fr. 1
Instructions for excision of the pterygium, a triangular growth of fibrovascular tissue spreading towards
the cornea. Ps.-Gal. Int. 19 .6 (xiv 784.4-7 K. = 93.3-7 Petit) has a brief account: rd nrepvyia ... irepia.ipovp.ev
... r, Xlvrp dvareivavrec vj ayiclcTpcp. In his detailed account, Celsus (7.7.4 (CML I 313.5-314.16)) describes the
use of a hook and then a thread, together with the handle of a scalpel, to lift the pterygium before it is cut out
with a scalpel. Aet. 7.62 (CMG VIII.2 315.9-316.9) and Paul. Aeg. 6.18 (CMG 1X.2 58.15-59.6) have a proce¬
dure in which the pterygium is detached with a horses hair by means of a saw-like action before the adhering
parts are cut out; Paul mentions a procedure like that described by Celsus, not involving a horses hair, as an
alternative. There are brief and fragmentary accounts on papyrus in P. Aberd. 11 fr. i.9ff. and P. Ross. Georg. I
20.110-15. See further Marganne 129.
1 dyylcrpio[v: 1. dyidcrpiov. On y for /<, see Gignac, Grammar i 79. In the operation for pterygium as
described by Aetius (7.62), two different h 00 Its ( ayicicrpa ) were used (CMG V1II.2 315.10, 15; 316.1): a blunt
hook that served to keep the eyelid open, so that the operation could proceed, and a small sharp hook that was
inserted in the middle of the pteiygium and used to lift it. Both types have been identified by archaeologists:
cf. c.g. J. S. Milne, Surgical Instruments in Greek and Roman Times (1907) 85-8; R. Jackson, Britannia 17 (1986)
139-43; id. in L. Allason-Jones (cd.), Artefacts in Roman Britain (2011) 255-7; E. Kunzl, Medizinische Instrumente
aus Sepulkralfunden der romischen Kaiserzeit (1983) 19. It is not clear to which type of book dyylcrpiov refers
here. WBH argues that it is the hook used to raise (cf. 2 n.) the lid, as the lids must be separated before die
other hook’ (4) can be used to lift the pterygium. For the use of the word in medicine, cf. Antyll. ap. Orib. Coll
Med. 50.5.4 (CMG VI.2.2 58.11). In the papyri, it is otherwise found only in P. Aberd. 11 fr. i.12-13; it is not clear
which form was used in the lacuna in P. Ross. Georg. I 20.113.
2 ]relvosv. Probably dvalrelvcov, which is frequently used in this context: cf. Aet. 7.62 (CMG VIII.2
315.11, 16; 316.3); Paul. Aeg. 6.18 (CMG IX.2 58.22, 25, 29); also ps.-Gal. Int. 19.6 (xiv 784.7 K. = 93.6 Petit).
auro [to a|[. a mo might refer to the pterygium, the hook, or the thread that may be used to hold the
pteiygium up, but other possibilities cannot be excluded. ‘Perhaps rather the eyelid: cf. 1 n. The scribe may
have begun to write t<3 ayylcrpiov, present in his exemplar as a (perhaps supralincar, and perhaps incorrect)
explanation of an ambiguous avro, before realizing his mistake and cancelling the superfluous letters’ (WBH).
3 to] nrepvyiov npoc airrd[: avro [, ai5T<3[t, or avrp[v. The reference may be to the action of the surgeon
who has to lift the pterygium and gendy detach it by means of a thread and a horse’s hair, starting from the
cornea and moving towards the caruncle, or to the use of a scalpel handle to separate any part of the pterygium
that adheres to the eyeball, as mentioned by Celsus (7.7. 4B (CML I 313.21)), but see next n.
4 li aAAcoi dyytcrplan «o[: 1. ayKicTplan. Probably t<o]i, /ra[t. The reference is perhaps to the sharp
rather than die blunt hook: cf. 1 n. "The procedure described appears to be the simple one known from ps.-Gal.
Int. 19.6. The author seems to have moved quicldy from the introduedon of the “other hook” (used for lifting
the pterygium) to the excision (5). There will scarcely have been room for the procedure described by Aetius
and Paul of Aegina involving the use of a horses hair to separate the pterygium gradually from the eye. Even
the use of a thread to keep the pterygium raised seems unlikely to have been included. In P. Aberd. n fr. i.12-13.
the hook and the needle and thread may be presented as alternatives, as in ps.-Galen: cf. I. Andorlini, CE 70
(1995) 313, who suggests (after Turner) §1’ ayxi\\c7petov 7} fieXovrjc [ where Marganne 104-5 has dyici\\cTpeloi,
PeXdvi] v L’ (WBH).
5 ] vnoSepe t,peiXap(co[i: 1. cp.iXa.plon. For the spelling with (p-, cf. Gignac, Grammar i 121-2. Aet. 7.62
(CMG VIII. 2 315.21) and Paul. Aeg. 6.18 (CMG 1X.2 59.1) have the term nrepuyoTopoc. For the alleged form
of such a knife, a small narrow sharp-pointed scalpel with a right-angled trapezoidal blade, cf. e.g. Milne (1
n.) 44—5; Kunzl (1 11.) 120 fig. 96, from a tomb in Wehringen (Bavaria). The diminutive cpiXiipiov is found in
various medical texts and once elsewhere in the papyri, at P. land. VIII 148 v. 6 (n). O. Claud. II 408.6 (11) has
£pe lAeiv (1. cpiXlov) in a letter accompanying the dispatch of a scalpel, a surgical knife (gvpdptov), and medi¬
cine; npiXav (1. cpiXrjv) appears in GMP II 10.8 (vi/vii) in a request for medical tools. cpiXdpiov also appears in
lists of medical instruments found in Isidore of Seville and in various mediaeval manuscripts (Isid. Etym. 4.11:
similaria; H. Schone, Hermes 38 (1903) 283: hismilariitm ; K.-D. Fischer, MLatJb 22 (1987) 32-3: cp.iXa.piov and
exmellarium ; cf. L. J. Bliquez, DOR 38 (1984) 202).
Fr. 2
3ff. Encanthis. Cf. for this condition and surgical treatments e.g. ps.-Gal. Def. Med. 361 (xix 438.5-6
K.) eyxav&lc ienv vnepoyrj capxoc ev tu> peyaXcp KavOcp, Int. 1 6.6, 19.6 (xiv 772.5—7, 784.4—7 K. = 81.23—82.2,
93.3-7 Petit), Orib. Syn. 8.56.1 (CMG VI.3 269.2-3), Aet. 7.63-4 (CMG V11I.2 316.10-317.2), Paul. Aeg. 3.22.20
(CMG IX.i 178.18-23), Cels. 7.7.5 (CML I 314.17-26).
3-4 ivxav6[i (1. iyx-) . . . xav\ \8ov supplied by WBH: ‘perhaps a definition, beginning e.g. ivi<av8[ic ecn
tov peyaXou /rav]|0ou’. For v left unassimilated in composition, cf. Gignac, Grammar i 168-70.
There is a short horizontal stroke on the left-hand edge at the level of line 4, of uncertain significance.
5 a<f>6aj[. ‘E.g. cw\\a<j>8dj[civ, nepi\\a(f>d<I>\civV (WBH). A reference to aphthas (d<f>8ui[v or d(f>0oj[S-)
is unlikely. inepp]\d<f>8a>, xaTepp]\d<f>8w, or dvepp\\d<f>da> would be wrongly divided (cf. perhaps 5238 10-11).
Fr. 3
Account of surgery for a condition affecting che eyelids. Some puzzles remain, but to judge from 8-13
(cf. nn.), the condition involved is probably ixTpnntov (everted eyelid), for which cf. Cels. 7.7.10 (CML 1
318.13-22); Act. 7.73-4 (CMG VIII.2 322.24-324.20); Paul. Aeg. 6.12 (CMG IX.2 55.1-24).
2 tov tvXov in[i]pe\_- Perhaps e7r[t]/zf[A<Sc; otherwise e.g. a form of impeXeopai, or ini pe[. Calluses or
callosities are connected with conditions such as trachoma and ptilosis: cf. Aet. 7.45, 80 (CMG VIII. 2 297.13-
298.11, 328.6-ro); Paul. Aeg. 3.22.12, 17 (CMG 1X.1 176.15-18, 177.21-3).
3 9PX?[: %PX?[V> 9PX9l"T°. ‘Aet. 7.74 (CMG VIII.2 323.24) ano tov puepov xavdov apyopevoL
supports the second, and may indicate that little is lost at either end of the line: cf. 4, 8-10 nn.’ (WBH).
4 ]u npoc Ton xpord(f>ut ft. Probably ano ro]v npoc Ton icpoTd<f>co\i xavOov, meaning the small angle of
the eye, towards the temple, by analogy with the great angle which is sometimes called 0 xavOoc npoc Tpv pwa
or napd rrj pm (e.g. ps.-Gal. Int. 1 6.6 (xiv 772.6 K. = 82.1 Petit)); cf. Aet. 7.60 (CMG VIII.2 313.6-7) and tov
npoc rfj pivi xavdov tov peyaXov xaXovpevov. A reference to the small angle as temporal is found in Cels.
7.7.4A (CML I 313.7-8).
6 n]epiiaSuvi: supplied by Prof. I. Andorlini. The word is new, but cf. xartaSiov, diminutive of xanac,
‘lancet’, which is thought to be derived from xadlripi (Chantraine, Diet. etym. s.v.). xaTiadiov is known only
from Aret. 1.2.9 (CMG II 146.19), but xanac is slightly more frequent and appears in the lists of instruments
(fr. 1.5 n.). Diminutives in -Stov are often used for medical tools. This instrument for ‘cutting around’ may have
been a scalpel with a curved blade, of a type used for eye surgery: cf. e.g. Milne (fr. 1.1 n.) 43-9; Kiinzi (fr. 1.1 n.)
52 no. 23. Cf. perhaps Lat. circumcisorium, a surgical instrument used on hooves, with TLL s.v.
n$al'e' p' 1 aipeiv: napaipeiv corrected to nepiaipeiv. The verb nepiaipetv was frequently used in surgical
contexts: e.g. ps.-Gal. Int. 19.6 (xiv 784.4-5 K. = 93.3-4 Petit), for operations on the encanthis, pterygium, and
staphyloma; also Aet. 7.74 (CMG VIII.2 323.6), in the context of surgery for ixTpomov.
104
II. NEW MEDICAL TEXTS
plate
ii 79.
differ
7 jf}[. Probably 7 rp[oc; rov[. with a straight-stemmed r and a smallish o, not excluded.
7 Viui] rappwi. On pp and pc in the papyri, cf. Gignac, Grammar i 14^-5. The tarsus is a cartilaginous
which forms the margin of the eyelids, where the eyelashes grow: cf. e.g. Gal. UP 10.7 (iii 793.5-17 K. =
13—26 Helmreich).
eldo [. Perhaps to be read as eld’ o[, e.g. 6[polo)c, o[utojc. WBH notes that o[rav
would be difficult in a
tense narrative.
8 e^eyXvif) [. e^eyXv^[a and e^eyXwf,[av are possible, but hardly e^ey\uif>{ac to judge by 3 and 13. For
lent forms of b<y\v<f>w, cf. e.g. Gal. UP 12.10, 14 (iv 42.9, 57 8 K. = ii 212.2, 223.2 Helmreich); Aet. 7.82,
85 (CMG VIII. 2 330.1, 331.14).
8-10 D. Leith suggests that the object of i£4y\w/i[- is oXov ro\v tuAov t 6v noioDvra [tt/v ii<Tp\o-rrqv. The
line length is uncertain, but the condition is suitable: cf. notes below.
10 ] OTtr/v, perhaps the end of eicrpoTtri. ‘eversion’ of the eyelid, but exKorrr), cutdng out, excision , could
also fit the’ context. Both are employed by Aetius, 7.74 (CMG VIII.2 323.9, 15; 3M-I3> 16)* in describing the
surgery for the eversion of the eyelid (cKrpomov).
ica[£] el pev. WBH compares Paul. Acg. 6.12 (CMG IX.2 55.10-12) /cat el pev dvaXdfiot to cxrjpa to
fiXefapov teat e’lco) rpaveitj, apKovpeOa tjj xeipovpyicy el 8e en eterpenoiTO ktX.
€ict[ may be the beginning of a verb, such as elcTpeiropat, which is used in some manuscripts of Aet.
7.74 (CMG VIII.2 323.17-18) in a description of the operation on the eversion of the eyelid; see also, in another
context, Heliod. ap. Orib. Coll. Med. 46.10.4 (CMG VI.2.1 219.21, 22). Otherwise e.g. etc r[d or another form
of the article: cf Aet. loc. cit. to fiXefapov etc rd evroc Tpair^cerat peptj.
12 ]pv). ‘Possibly negative p!/, in the protasis of a condition, e.g. el Sej prj: cf io’ (WBH).
13 ]ei> erepvov. or ] everepvov [. Both verbs are used in medical writings, the latter especially in surgical
contexts. WBH proposes ecwO]ev: cf. 12; Paul. Aeg. 6.12 (CMG IX.2 55.12-14) el 8e en e’xTpenoiTO ....... Kara
to ectode v pepoc tov j3Ae^>apoo 86vrec Suo Siaipeceic ktA.
Instructions for couching a cataract: cf. esp. 6, 7 nn. The operation is described by Cels. 7.7-14 (CML 1
319.29-322.10), ps.-Gal. Int. 19.7 (xiv 784.7-12 IC = 93.7-12 Petit), and Paul. Aeg. 6.21 (CMG IX.2 60.5-61.29).
imoxupa is discussed together with yXavnoopa in P. Ross. Georg. I 20.55-67. See also 5241 fr. 1.3 n.
2 ] inidetc [. This could be a reference to the patch that has to be placed on the healthy eye to hold it
still while the other is operated on (cf. 3 n.), or to the medicine that has to be applied to the eye that is operated
on. Less probably, it could refer to the position of the patient or to that of the doctors finger on the eyelid. The
finger is used to press the eyelid and to move it gently while observing the movement, if any, of the cataract, in
order to decide if an operation is possible or not. The patient has to be seated facing the surgeon, in a well-lit
room, and turned towards the light, but not in direct sunlight. See Cels. 7.7.14C (CML I 321.15-16); Paul. Aeg.
6.21.2 (CMG IX. 2 61.3-5).
3 3jec/2€uo[: a form of 8ecpevu> or one of its compounds, e.g. emSecpedat. WBH suggests the present
participle passive, since an active participle would be expected to be in the nominative singular masculine,
agreeing with the subject (cf. 7 n.). Cels. 7.7.14C (CML I 321.18-20) recommends placing a woollen pad over
the sound eye before the operation and bandaging it to keep it still: cf. Paul. Aeg. 6.21.2 (CMG IX.2 61.4—5).
(em)8ecpevto is less common than (im)8ecpea>. Hie latter is used e.g. by Paul. Aeg. 3-35-1 (CMG IX.i 221.7—8)
in conjunction with imTlOijpi in a passage relating to the application of a poultice for a breast condition; in
describing the bandaging that follows the 'cataract operation (6.21.2), he uses entnd-qpi together with em8ea>
(CMG 1X.2 61.21-2). imrlOtjpi is also found together with beepeeo in e.g. ps.-Gal. Rem. Parab. 3 (xiv 534.17
K.); Paul. Acg. 4.16 (CMG IX. 1 334. 5).
4]rtv. Probably cc]tu\
5 eV rou jS[. f$[Xe<f>apov would not suit
Paul. Aeg. 6.21.2 (CMG IX.2 61.12—13) rijc ent
1 set of instructions for cataract surgery. Perhaps fi[ddovc: cf.
o fiddo c <f>opde. WBH suggests that the verb was e.g. falverai
5240. TREATMENTS FOR EYE CONDITIONS
105
or opdrat: cf. Paul. Aeg. ibid. (CMG IX.2 61.14-16) opdrai 8e 6 go-Xxoc npo^avtoc 8ta tt/v 8iafdvetav tov
6 ] evretv: perhaps ■napa]i<evTeiv. The verb is used by e.g. Gal. UP 10.1 (iii 761.1 K. = ii 55.22-3 Helm¬
reich), ps.-Gal. Int. 19.7 (xiv 784.8 K. = 93.7—8 Petit), and Paul. Aeg. 6.21.2 (CMG IX.2 61.8) to describe the
couching of the cataract.
rjl ‘E.g. rj[pepa: cf. Cels. 7.7.14E (CML I 321.27-9) indinanda acus ad ipsam sujfusionem leviterque ibi
verti et paulatim earn dedacere infra regionem papillae debet ’ (WBH).
7 ]ye Se Kal ec[. ‘Supply or /carajye Se teal ec [. Cf. Paul. Aeg. 6.21.2 (CMG IX.2 61.13—17)
5241. On Eye Conditions
57/230?) Ft. 1 5.3 x 10.9 cm Second/third century
Plate VIII
On the back of an account, and upside down in relation to it, three fragments written
across the fibres. The lower margin is preserved in fr. 1 to a depth of about 2 cm. The blank
space at the top of fr. 2 may represent the upper margin; that at the foot of fr. 3 probably
represents the lower margin.
Frr. 2 and 3 are written in a plain medium-sized hand comparable to that of VIII 1100
(GLHxob) of 206. Fr. 1 is written with a thicker pen but the letter formation is similar to that
of the other fragments and it does not seem necessary to suppose that a different writer is at
work, though this is a possibility. For variation in the work of a single writer on a single medical
text, cf. esp. P. Strasb. gr. inv. 90 (MP3 2379; Kalbfleisch, Pap. argent, gr. Pis. I— II), discussed
by I. Andorlini, in A. Garzya (ed.), Storia e ecdotica del testi medici greci (1996) 14 with n. 24;
5248 introd.
Diaeresis is written over initial v (frr. 2.7; 3.2, 8). Middle dot marks the end of an answer
in the questionnaire (frr. 2.10; 3.5, 8, 17). An omission at fr. 3.16 is corrected by an addition
above the line by the original hand, o for 10 is found at fr. 1.4, et, for t at fr. 3.14, and 01 for v at
fr. 3.16.
The distance between the fragments is unknown. To judge by parallel texts, e.g. ps.-Gal.
Int. 16.1-9 (xiv 767.1-775.13 K. = 77.7-84.17 Petit), fr. 1 may have come close to fr. 2, while frr.
2 and 3 may have been quite widely separated.
Fr. 1 contains a list of eye conditions arranged by the part afFected, while frr. 2—3 con¬
tain definitions of eye conditions, presented in the form of a questionnaire. Fr. 1 may itself
have formed part of the answer to a preceding question, but this is quite uncertain. Medical
questionnaires or catechisms, probably manuals for the use of doctors or medical students,
are known from about 20 papyrus texts, dating mostly from the second to the fourth century.
Three others deal with ophthalmology: P. Aberd. 11, of the second century (MP3 2342; M.-H.
It NEW MEDICAL TEXTS
io 6
Marganne, L’Ophtalmologie dans TEgypte greco-romaine d'apres les papyrus litteraires grecs (1994)
104— 11); P. Ross. Georg. 1 20, also of the second century (MP3 2343; Marganne, Ophtalmologie
112-32); and P. Strasb. gt. inv. 849, of the fourth century (MP3 2343.01; ed. C. Magdelaine in I.
Andorlini (ed.), Testi medici su papiro (2004) 63-77). For such medical catechisms in general,
see LXXIV 4972 mtrod.; 5235, 5238, and 5239 above
Fr. 2 contains a question about at least three types of eye inflammation, rdpa^ic, 6(f>d aX-
pta, and ^Xeypovr/, followed by their definitions. The least damaged of these, that of rapa^ic,
consists of one sentence stating the symptoms and the causes of the disease. Causes are omitted
in fr. 3, and may be included here to help distinguish between the different kinds of eye inflam¬
mation. Fr. 3 gives definitions of various corneal ulcerations, apparently arranged according to
the degree of their severity.
The work represented may have been concerned only with eye conditions, like Galen’s
lost On the Diagnosis of the Diseases of the Eye (cf. B. Zipser, Galenos 3 (2009) 107-12) or the Ten
Treatises on the Eye of Hunayn ibn Ishaq. Alternatively, it may have had a larger scope, similar
to that of the pseudo-Galenic Introductio . In any case, the short questions and the simple and
clear definitions indicate that it was probably an introductory manual for beginning medical
students or for any others interested in such matters.
Cf. in general Marganne, Ophtalmologie-, J. Hirschberg, Wiirterbuch der Augenheilkunde
(1887); Geschichte der Augenheilkunde i (1899) 69, 85-7; The Ophthalmology of Aetius of Amida,
translated by R. L. Waugh Jr (2000); H. Magnus, Die Augenheilkunde der Alten (1901) 498-588;
for Latin equivalents, H. Nielsen, Ancient Ophthalmological Agents (1974) 90-92; on metaphors
for eye conditions, F. Skoda, Medecine ancienne et metaphore (1988) 283-93.
Fr. 1
] _ irepi 8[e
]t c, VTToyv\cic
]a/ctc, pvorria-
] KavOovc /cat
eyKa\i>6i8ec /cat
1 ero peXav
](iaTa A<ryoi>[-
] airop-rjijtc [
] ual
3 uVo 4 ] w blotted 4—5 1. /xuowiactc
5-8 abraded on the left
1 1. anopprttic
5241. ON EYE CONDITIONS
,3 n [
rt icriv Tap}a£ic /cat rt o<f>daXp la /ca[t rt
(f>\eypov\r); [
apa^iv pev X4]yovciv otclv d ocftdaXpoc [
e’]-77t Suo rj rpeic rfpepac r [
aj tTtojv Kanvdiv, Koviop[rcov
6<f>8aXfi\la Se orav [i]yyevrjT{o.L
] V7TO TIVOC TWV €v\_
] . [. < ] vopevoc [
(f>Xeyp\ ovrjv Be Xe[yov civ
ipu]6pd fj. [
].[
»t[
II NEW MEDICAL TEXTS
about (the pupil (?)) ... cataract ... short-sightedness ...; (about) the corners of the eye and ...
turnouts in the inner angle of the eye and (discharges (?)) the black of the eye... they call (about the
nerve descending) from the brain . . . rupture . . . and prolapse
Fr. 2
‘What is irritarion and what is ophthalmia and (. . .) what is inflammation?
‘They call it irritation when the eye... for two or three days . . . responsible . . . smoke, dust . . and (there
is) ophthalmia when . . . occurs in ... by one of the . . . becoming (?) . . they call it inflammation ... are red.
Fr. 3
' . . . scars as . . . the membrane . . .
'What is an excavated ulcer?
\ .. a dean, small ulcer, (similar to) punctures, ...
‘What is a white speck?
'... the black of the eye, and ... and reddish (on) the white.
'What is a cloud?
‘...a. small ulcer on the black of the eye . . .
‘What is a mist?
‘ . . . similar to misty air . . .
‘What is a blister?
‘An ulcer coming to be . . . impure . . .
‘What is a hypopyon?
‘... a collection of pus throughout ... (they) call ...’
Fr. i
Classification of eye conditions. The conditions are listed in the nominative, and each affected part
stands in the accusative, introduced by irepl. The chapter on eye conditions in ps.-Gal. Int. begins with a similar
catalogue (16.1 (xiv 767.1-768.10 K. = 77.7-78.17 Petit)), followed by brief definitions of most of the conditions
mentioned. The papyrus appears to have the affected parts in a different order and to have a less detailed inven¬
tory. Cf. the shorter but more elaborate list in Aet. 7.2 (CMC V11I.2 254.31-256.3)5 also ps.-Gal. Def. Med 326,
351 (xix 433.3-9, 436.17-437.2 K.); ps.-Sor. Quaest. Med. 343.2-3L Fischer; Paul. Nic. 32.9-16 Ieraci Bio (p. 96).
In ps.-Sor., the list of eye conditions answers a question, but the answer does not (as in the present list) mention
the part of the eye that is affected in each case. The last preserved section, on conditions affecting the optic nerve
(9 n.), is likely to have come towards the end of the list, to judge by the Introductio and Aet. 7.2 (CMG VI1I.2
255.27-8). There is no observable overlap with the other fragments, but the conditions discussed in fr. 3 may
have been mentioned in the section on the black of the eye (7-9).
If the line length is approximately the same as in frr. 2 and 3, there may be about 17 letters lost on the
left in each line.
1 ] [: the foot of an upright; an upright descending below the line ( p , t, or r?); an upright followed
by the foot of a short descending oblique («?); an upright followed by the foot of a short descending oblique
(not k, but ij?) or an upright followed by the lower end of c or e; three specks on the line.
The first line must have contained the end of a set of eye affections. Apart from the categories mentioned
below, ps.-Gal. Int. 16.1 (xiv 767.1-768.10 K. = 77.7-78.17 Petit) considers diseases of the whole of the ocular
globe (6 oAoc 6<{idaXp6c), the corneo-scleral fold (cre^dvrj), the sclera (XevKOf), and the eyelids or the mem¬
branes (vpevec). None of the many possible conditions seems a good fit for the traces.
2 ] . Perhaps an a with its tail extended at the end of a sentence: there appears to be a trace of the loop at
the lower left-hand corner. Alternatively, perhaps a diple obelismene used to divide sections: cf. 5235.
-nepl 5[e marks the start of a new section, probably concerned with diseases affecting the pupil (3 n., 4 n.);
5241. ON EYE CONDITIONS
109
irepl S[e n)v Koprju is likely. Ps.-Gal. Int. 16.1 (xiv 768.6-8 K. = 78.13-16 Petit) has in this section iJAoc, viroxvcic ,
yXavKiuctc, pv8plactc, tf>8l etc, cvygvctc, irXmvKoplacic, apavpwcic, pvTiStvcic, puinaXaiifi, ruiepaXunji, fivami-
acic, and 8lolitvi)cic. Of these, vnogvcic, yXavicaicic, pudplacic, and <j>8(cic appear in all medical sources (i.e.
ps-Gal. Int. and Def. Med, Orib., Aet., Paul. Aeg., ps.-Alex. Trail., Leo Med., and loan. Act.), connected either
directly with the pupil or with the vision in general; cvygvcic, vvicraXioi/i, and pvuiirlacic appear in most of
them, while apavpwac, a total impairment of the vision, is sometimes considered a disease of the optic nerve.
Two of them are still legible here, uTroyucic (3) and puaiirla or fj.vunrla.cic (4). The list may have included most,
if not all of the most common conditions.
3 ]ic. Of the remaining conditions ending in -ic commonly found in medical writings, yXavKaicic,
puSplacic, <f>0lctc, coyyvcic, and dpavpiactc could fit. See next n.
lhroyi/fctc or vn6xv[p.a. In the Roman period, virogvcic was defined as a coagulation of a humour be¬
tween the crystalline and the uvea (cf. e.g. Rufus ap. Orib. Syn. 8.49.1 (CMG VI. 3 266.16— 20)), and subsequent¬
ly identified with the modern cataract. Since they are often considered together, yXavKiocic appears a logical
choice for the word preceding or following 6n6Xucic. On these two conditions, cf. e.g. Marganne, Ophtalmo -
logie 100-103, 122—3; HPLS 1 (1979) 199-214; MHJ 36 (2001) 23-33; K.-D. Fischer, MHJ 35 (2000) 127-47;
id. in S. Sconocchia, L. Toneatto (cdd.), Lingue tecniche delgreco e del latino iii (2000) 69-79.
4 jtoctc. Ps.-Gal. Int. lists three diseases of the pupil ending with this sequence: yXauKatcic, apavpwac,
and purlSwcic. yXavxwctc (cf. previous 11.) is listed in all the medical sources. f>vrl8w cic, which is mentioned
only in the catalogue of the Introductio and is not explained in the chapter itself, is perhaps less likely to be
mentioned here, apavpwcic, usually a total impairment of vision, is described in the lists as a disease connected
either directly with the pupil or more broadly with the vision, and due either to an unknown cause or to a
problem with the optic nerve, e.g. ps.-Gal. Int. 16.1, 10 (xiv 768.7, 776.8-9 K. = 78.15, 85.10-12 Petit); Paul. Aeg.
3.22.31 (CMG DC.i 185.15-16); Aet. 7.50 (CMG VIII.2 304.7-305.2).
4—5 pvonla\[cic (1. pvoi-): or possibly pvonla (1. pvwirla). On o for <o, see Gignac, Grammar i 275—7.
For this condition, cf. ps.-Gal. Int. 16.1, 10 (xiv 767.5, 768.8, 776.12-14 K. = 77.11, 78.15-16, 85.15-17 Petit); Def.
Med. 347 (xix 436.3-5 K.); Aet. 7.47 (CMG VIII.2 301.1-5); Paul. Aeg. 3.22.35 (CMG IX.i 187.4-9).
5 1 tcavdovc ko.1. The accusative indicates that this introduces a new section, on the diseases affecting the
comers of the eyes. Before icavOovc, one would expect irepl Se rove], as in 2; cf. 7 and 9. Ps.-Gal. Int. 16.1 (xiv
76y.i j-18 K. = 78.5-7 Petit) here again gives the most extensive list of the conditions affecting the angles of the
eyes. They are specified in a separate section, between the diseases of the lids and those of the sclera (Xevicov),
and include eyxavSlc, uyKvXr/, mepuyiov, pvac, irpoaftucic, alylXioi/t, and ayXlXojiji. Aetius mentions in his
introduction, 7.2 (CMG VIII.2 255.15-17), only three of them, atylXioifi, eyxavOlc, and pvac, but at 7.60 and 65
(CMG VIII.2 313.3-10, 317.3-5), he regards irrepvyiov and alpoppayla as also affecting the corners of the eyes.
Ps.-Gal. Def Med. 351 (xix 436.17-18 K.) treats them together with the diseases of the eyelid: irepl to. flXe<j>upo.
K<xl to vc KavOov c cvpicTrtTat iT 6.8 1) TavTa.. So here we may consider restoring xal | [rd fiXe<f>o.pa, as these are
commonly associated with the angles of the eye.
6 iyi<a]v8lSec /cat. Probably k al | Ipuddcc, as these two conditions are often named together; cf. Aet. 7.2
(CMG VIII.2 255.16), Paul. Aeg. 3.22.20 (CMG IX.I 178.18-28), ps.-Alex. Trail. Oc. 1 (Puschmann, NachtrHge
148.3), loan. Act. Diagn. 2.7 (446.15 Ideler). For iyxavOlc, cf. 5240 fr. 2.3ffi n.
7 j cto peXav. As this is the beginning of a new section concerning ‘the black of the eye’, we expect ire pi)
8e. The first trace is a short vertical low in the line on the edge: S is not suggested, but in view of the damage to
the surface, it is not excluded. peXav in medical texts is used in a broad sense and refers to the iris as well as the
section of cornea that covers it, so that diseases of the peXav may be attributed either to the iris or to the cornea;
on the iris, cf. e.g. Galen UPlQ.x (iii 767.16-769.3 IC = ii 61.4-62.5 Helmreich). Ps.-Gal. Int. 16.1 (xiv 768.3-6
K. = 78.10-13 Petit) does not list any diseases of the cornea, but instead names 17 conditions relating to the iris
(?pic). Aetius in his introduction, 7.2 (CMG VIII.2 255.17-22), distinguishes between diseases of the cornea
and those of the iris, but later, e.g. 7.27-30 (CMG VIII.2 273.18-277.6), describes the former as affecting the
black of the eye (peXav) or the iris (Iptc). The conditions most commonly attributed to the black of the eye are
no II NEW MEDICAL TEXTS
apyefiov, fioOplov, icolXoipa, d^Ai/c, vepeXiov, intKavpa, tftXvKrlc, ouAij, A evKai/xa, imtottvov, and various forms
of npdnrosctc (puioKepaXov, crapvX oifia, 17A oc, prjXov, cf. c.g. Paul. Aeg. 3.22.22 (CMG IX.1 179.27—180.2)).
8-9 J/iiara Ae'youfjct. Ar the beginning, ftotAtoj/xara, em/cauj/rara, cra^uAdiljuara, and AeuKcol/rara are
possible, preceded by a; unoc<jidy]p,aTa is perhaps less likely as this condition is usually believed to affect the
white of die eye (e.g. ps.-Gal. Int. 16.1, 7 (xiv 768.1, 773.7-10 K. = 78.8, 82.22-83.1 Petit)) or the conjunctiva (e.g.
Aet. 7.22 (CMG VIII.2 270.4—7)). On the kinds of staphyloma, cf. e.g. Aet. 7.36 (CMG VIII. 2 286.18—287.13),
and for the expression, cf. 5243 iii 13-14 w/>(oc) a ino[vopA£ovct]v iW[o] \xvp.aTa; Gal. Turn. Pr. Nat. 17 (vii
732.9—10 K.) ra 8e cra<f>vXu>p>a ra Ka.Xovp.eva', also ps.-Alex. Trail. Oc. I (Puschmann, Nachtrage 152.5—6) tov ko-
Xovpevov craijiuXoiparoc rroXXal elct 8ta<l>opat. Similar phrases include e.g. in Aet. 7.2 17 Xeyopevri 8e p.(X<f>wcic,
1 7 8e yAau/ccuctc A eyopivr} (CMG VIII.2 255.13-14, 26).
9 ] tov airo e (: probably nepl Sej, since the accusative indicates the beginning of a new section. The
condition mentioned in the next line and introduced by this heading belongs, according to ps.-Gal. Int. 16.1
(xiv 768.9 K. = 78.16 Petit), to the conditions affecting the nopoi of the eye, i.c. the optic nerves (Gal. Caus.
Symp. r.2 (vii 88.17-89.2 K.) = Heroph. T85 von Staden (p. 203); Orib. Coll. Med. 25.57.8 (CMG VI.2.1 84.8—
ll)). The optic nerve is described by expressions such as to air' cyKepaXov Karapepop.evov ini tov opdaXpov
vevpov (Gal. loc. cit.) or 0 Strareivcov an 6 tov eyicepaXov /cat prjvtyyoc nopoc ini tov opOaXpov (ps.-Gal. Int.
16.11 (xiv 776.17-18 K. = 85.21-2 Petit)) or to. an’ eynepaXov Karapepopeva vevpa ini rac gihpac rd)v opdaXpdiv
(Act. 7.1 (CMG VIII.2 254.1-2)). Sec also Gal. New. Diss. 2.2 (ii 832.6-11 K. = 27.4-10 Garofalo). We may then
restore here €y«r[€|<^dAou, then e.g. nopov, perhaps preceded by a participle.
10— 11 j dn6pr\£tc (1. anopp-q^ic) [ | j /cat nponr\o)\cic. On the use of single rather than double p in ano-
prj£ic, see Gignac, Grammar i 156. dnoppr)£ic is the first of the conditions affecting the optic nerve mentioned
by the Introductio (16.1 (xiv 768.9-10 K. = 78.16-17 Petit)), dndppr)£ic, napepnraictc, cvpnroicic, sXkwcic,
avdpai«jicLc; cf. Int. 16.II (xiv 776.16-777.2 K. = 85.20-86.1 Petit). Two of these conditions, cvpnrujcic and
napipnTwcic, are mentioned by Leo Med. Syn. 3.37-8 (149 Ermerins), while eX kcocic and avOpaKwcic are not
usually associated with the optic nerves. Actius (7.2, 50 (CMG VIII.2 255.27-8, 304.13-15)) attributes ap.au-
pa>ci< to a paralysis, an obstruction of the optic nerve, or a thickening of the coats of the optic nerve; he also
relates apflXvamla (7.49 (CMG VIII.2 303.9-12)), among other causes, to some changes in the optic nerve.
nponraictc or npdnrwpa, procidentia, usually designates either a protrusion of the uvea (pay oe 1817 c,
often assimilated to the iris) through a wound or an ulcer of the cornea (e.g. Paul. Aeg. 3.22.22 (CMG DCi
179.27-180.10)), or a prolapse of the entire eye (Aet. 7.26 (CMG VIII.2 272.20-27)), resulting from a violent
blow to the head. According to Galen, UP 10.8 (iii 797.17-798.8 K. = ii 82.20-83.1 Helmreich), a prominent
(nponerecrepoc) eye results from a rupture of the muscle surrounding the optic nerve or of the optic nerve
itself, or from a stretching of the optic nerve following a paralysis of the muscle that holds it. nponrwcic could
perhaps have been used here to designate such a condition.
As procidentia can be the consequence of a violent inflammation that leads to a rupture of the eyeball
(Cels. 6.6.1D, 6.6.8G (CML I 259.14-17, 264.21-4)), one might perhaps restore prjg tc] Kal npdnr[w\cic. Ps.-
Alex. Trail. Oc. 1 (Puschmann, Nachtrage 150.30-31), on ulceration of the tunics of the eye and procidentia , has
the sequence prj £tc re /cat npdnrosctc.
Alternatively, one could suppose that an6pp-q£ic was the only condition of the optic nerve mentioned. A
new section would then have started after it, and nponrusetc would belong to that section. It could have been
concerned with the conditions affecting the whole eye, as those relating to the iris or cornea were listed earlier.
One may supply e.g. nept 8i tov oXov 6<f>9aXp.ov: cf. ps.-Gal. Int. 16. 1 (xiv 767.2 K. = 77.8 Petit), although there
the conditions affecting the whole eye come at the beginning. But this is probably too long: cf. on frr. 2-3.
Frr. 2—3
The left- and right-hand margins are not preserved, but ft. 2.3 as supplemented indicates that the ques¬
tions were indented by the width of about five letters. The minimum extent of the loss on the right is given by
the probable y[ewop.evov at ft. 3.10. The right-hand margin is not likely to have stood significantly further to the
5241. ON EYE CONDITIONS m
right: cf. fr. 3.7-8 n. The line length will then have been about 13-13.5 cm. Cf. also fr. 2.1-2 n.
Fr. 2
1-2 Question. The beginning of ps.-Gal. Int. 16.1 (xiv 767.2-4 K. = 77.8-10 Petit) provides the best
parallel: nadi) 8i nepl pev tov oAov opdaXpov cuvlcrarai raSc japonic, o<j>6aXp la, <j>Xeypovr), impopd (Petit,
cf. vet. lat.: inipopd, pXeypovq codd.), 01817/xa, eppvc-qpa ktX. Cf. loan. Act. Diagn. 2.7 (444.2—3 Ideler); also
Paul. Aeg. 3.22.2, 3 (CMG IX.I 171.16-172.25). Ps.-Alex. Trail. Oc. 1 (Puschmann, Nachtrage 140.26-30) has
opdaXpla, xqp-a)cic, and rdpa^tc, similarly, Hunayn ibn Ishaq, Ten Treatises 6 (Meyerhof (1928) 55) has rdpa£tc,
op8a.Xp.la, and yripascic.
To judge by the assumed line length (frr. 2-3 n.), a further condition may have been lost at the end of
line 1: /ca[t tL ... Kal t i. Perhaps it was empopd: cf. ps.-Gal. Int. 16.1 (xiv 767.3 K. = 77.9 Petit), xvpasetc, not
included here by ps.-Gal. Int., is less likely but not impossible; cf. also Aet. 7.5 (CMG VIII. 2 257.13). But an
additional definition would not be easy to accommodate in the space available at 8—9.
2 <j>Xeypov]ri. The supplement is not in doubt, as this is the only condition included in this category in
the ps.-Galenic list that ends in 77; cf. 9.
3ff. rapaijtc and opdaXpla. The presentation appears to be closest to that of Paul. Aeg. 3.22.2 (CMG
DC.i 171.16-24), for whom rapagic is short-lived and produced by external causes, while opdaXpia is a sort of
rdpa£tc but lasts longer and may be produced by internal (hidden) as well as external causes. For rdpa£tc, the
remains of a description of the symptoms (3) and references to die duration of the condition (4) and its causes
(5) can be recognized, and for dpBaXpia, the beginning of the description (6) and a reference to the causes (7);
WBH suggests that wc should expect the duration to be mentioned, either in the lacuna at 6-7, if the order of
presentation was the same in each case, or after the causes. For derailed discussion, see the notes below.
3-6 Definition of rapa£tc.
3 rdpagiv p.iv A e]yovciv orav 6 op6aXp.de [. Cf. ps.-Gal. Int. 16 .2 (xiv 768.10-12 K. = 78.17-20 Petit)
reXe'ojc; Paul. Aeg. 3.22.2 (CMG DCi 171.17-18) 17 p*ev rdpa£tc vypoTqc icrl tou dpdaXpov Kal depporrjc cvv
ipevOet neptTTO) tov koto <j>vctv.
4 8uo 7} rpetc rjpepac. Eye irritation is supposed to clear on its own after two or three days. This is
implicit in Paul. Aeg. 3.22.2 (CMG DCi 171.17-24), where 6<f>daXp.la, as a worsening of rdpa^tc, lasts three to
five days, while rdpa£ic itself Ai/ctoi Ta^/cra yosp^opev-qc rfjc atVi'ac. Cf. also Act. 7.3 (CMG VIII.2 256.4-20).
t [. The final trace is an upright. WBH suggests rp[td>v vnaplxovrow tcov ajmaiv; cf. 5 n.
5 Kanvwv, koviop\to)v. The singular i<ovtop[rov is less likely; the plural may denote different lands of
smoke and dust. These are listed among the causes of the disease by Orib. Eup. 4.13. 1 (CMG VI.3 444.19-20)
lino T€ Kanvov ytvopevac Kal iyicavcecoc ij icdvewc, rj arevic hnSdvriov avyfj, Aet. 7.3 (CMG VIII.2 256.4-6)
two Te Kanvov ytyvopevac Kal iyKavceioc 77 Kovioprov ij tivoc irepov napanXyciov, and Paul. Aeg. 3.22.2
(CMG IX.1 171.18-19) vno rivoc e£(odev air tou yevopevi j, ofov ijAiou, Kanvov, Kovioprov, iXalov; cf. Hunayn
ibn Ishaq, Ten Treatises 6 (Meyerhof (1928) 55.3-6). To judge from these passages, at least one more causative
agent is likely to have followed. WBH suggests e.g. iyKavcewv as the last of three causes (cf. 4 n,). The list will
then be similar to those in Aetius and Oribasius, except that the former adds rj rivoc irepov napanX-rjcIov and
the latter rj arevic iviBovriov avyfj.
6-8 Definition of opOaXpla. 'Ihe surviving words do not correspond closely to other passages on this
disease. Galen defines opdaXpla as <f>Xeypovq tov nepiocrlov re Kal nepiKpavlov KaXovpevov xltwvoc {Comp.
Med. Loc. 4.3 (xii 711.8-9 K.)) and pXeypovf) ... tov inmepvKoroc vpevoc tw KeparoetSei ( Morb . Diff. 13 (vi
876.18-877.1 K.); cf. MMG 2.1 (xi 77.13-14 K.)), and see Nutton on De motihus dubiis 8.14 (156.22 N.). For
ps.-Gal. Int. 16.2 (xiv 768.12-15 K. = 78.20-79.Z Petit), dpdaXpla . . . icrtv orav to Xcukov evepevOec 7J /cat Ta
fiXepapa in-qppeva p-cto. tov rrjv re pvav rd>v jiXepdpwv inaXyrj elvai /cat ttjv t<3v Xet P“>v inapfjv inui8vvov.
Paul. Aeg. 3.22.2 (CMG IX.r 171.20-22) considers 6<j>8aXpla an aggravation of rapa£tc, and loan. Act. Diagn.
2.7 (444.11-12 Ideler) adds that it is caused by a light and acrid flow; for Hunayn ibn Ishaq, Ten Treatises 6
II. NEW MEDICAL TEXTS
5241. ON EYE CONDITIONS
(Meyerhof (1928) 55.7-34), o<f>6a\p la is due either to a worsening of rdpaftc or to an internal cause, i.e. a
superfluity which flows down (from die head) into the conjunctival tunic and causes it to swell’. Cf. also Aet.
7.4 (CMG VII1.2 256.26-7).
For the possibility that another definition is to be accommodated before 9 <f>\eyp]ovr)v Se Xi[yovctv, see
6 6<f>daXp]la hi: sc. icrtv. Cf. Kuhner-Gcrth i 4off. Less probably A eyerai is understood from the
preceding XeyovcuK cf. Mayser, Grammatik ii.3 4®-
6-7 [tlyydvri r[at: WBH suggests rdpa^ic as the subject (cf. Paul. Aeg. 3.22.2 (CMG IX.i 171.20-21) xat
7) d<j>6a\pla he rapaglc tic ecrtv), followed by a reference to the duration, e.g. int nXetovac r/pipac: cf. 3ff. n.
7 rtov ev[. Perhaps ev[ho8ev or iv[roc rj (rtDv) e£(uOev, followed by airlaiv, as the causes of 6<f>BaXpla
were thought to be internal as well as external. Cf. Alex. Trail. Therap. 2 (ii 5-5 — E)> Paul. Aeg. 3.22.2 (CMG
IX. 1 171.21).
8 ]vopevoc: e.g. yijvopevoc (or yet-: cf. fr. 3.14) may form part of a description of the state of the eye,
agreeing with 6<f>da\(ioc or vprjv.
9—10 Definition of <f>Xeypovq.
9 After Aefyouctv, probably orav.
10 ipvjBpd jj. Only ps.-Gal. Int. 16.2 (xiv 768.15-17 K. = 79.2-4 Petit) and Def. Med. 327 (xix 433.10-12
IC.) give a precise description of <f>Xeypovq as an eye disease. In the first passage, the definition runs </>X eypovq Se
ecrtv iniractc rod re ipvB-qparoc i< at rfjc endpcetoc rtdv fiXetftapoiv, to c enmovtoc avafiXenetv, and in the second
<f>Xeypovl) p.ev ovv ecrtv oth-qpa nept rode 6<j>8aXpovc per ’ ipevB-qparoc xat noXXrjc Beppaciac xat hvcxtvrjctac
icai vvypwv ytvdpevov. We may restore e.g. ra | f}\e<f>apa. Beppa x at epv]6pd fj.
1—2 End of a definition. Cf. ps.-Gal. Int. 16.9 (xiv 775.4-n K. = 84.7-14 Petit) ouA -f) he ecrtv orav eirt
rep pe'Xavt to d o<f>6aXpov eXxovc fiaBeoc ovroc nagor-qc vpevoc emyevr)rai xat -q Xpotd Xevxoripa <f>alvr)rat
... Xevicatpa he ravrov pev ecrtv ouAjj, htatfiipet he rip iXxtocewc peyaXr/v (- rjc WBH) ovX-qv pei^ova
ical naXvripav entyevicOat enl rfjc ipetoc, fjv xaXotict Xevxcopa. ‘Perhaps e.g. ouAdc piv Xeyovctv orav ...,
XevKwpara hi orav ef iXxcbcetoc peydXrjc pe t^ovee xal nagurepat imye(va>v)rat ovXat, are Si) [XevKorepwv
hid r-qv | naXdrr)T]a row vpevoc rco[v peXdvtov </>a tvopivtov. For eXxwcetoc peyaX-qc, cf. Aet. 8.12 (CMG VIII. 2
418.16); peydXrjV ouXr/v pelCova xal rraxvrepav is transmitted in ps.-Galen, but word order and sense are both
unsatisfactory’ (WBH). On scars, cf. also Aet. 7.39 (CMG V1II.2 290.13-291.7); Paul Aeg. 3.22.24 (CMG IX.i
181.1-20); loan. Act. Diagn. 2.7 (447.6-8 Ideler); Hunayn ibn Ishaq, Ten Treatises 6 (Meyerhof (1928) 64.23-6);
Magnus, Augenheilkunde 528-9; Hirschbcrg, Gescbicbte i 85-7.
2 ra>[. E.g. rrp [ifcparoetSec cf. Aet. 7.39 (CMG VII1.2 290.14), where the cornea is mentioned; Gal.
Morb. Dijf. 13 (vi 876.18—877.1 K.) rov inine<f>vxoroc vpevoc rep xeparoethet. Cf. also 1—2 n.
4-5 Definition of poOplov. Restore e.g. xotXov xaB]apdv eXxvhptov xevr-qpa[ct crpoyyvXotc | Spot ov,
erjevov. Cf. esp. ps.-Gal. Int. 16.7 (xiv 774.7-9 K. = 83.17-19 Petit) fioBpiov hi icrtv eXxoc xotXov xaBapov,
crevdv, xevr-qpact crpoyyvXotc opotov, fiadvrepov eXxvhptov (but cf. 4 n.); Aet. 7-i9 (CMG VIII. 2 274.20—21)
fioBpla piv icaXeirai orav enl rov piXavoc yiv-qr at xoiXa tea l creva xal xaBapa eXx-q xevr-qpactv opota ; also
ps.-Gal. Def Med. 333 (xix 434.6-7 K.); ps.-Alex. Trail. Oc. 1 (Puschmann, Nachtrdge 148.7-8); Paul. Aeg. 3.22.21
(CMG IXi 179.3-4); Leo Med. Syn. 3.30 (145 Ermerins); loan. Act. Diagn. 2.7 (446.20-22 Ideler); ps.-Sor.
Quaest. Med. 349L Fischer; Erot. /3 3 (28.4-5 Nachmanson); Hunayn ibn Ishaq, Ten Treatises 6 (Meyerhof (1928)
64.15-16); Magnus, Augenheilkunde 525.
4 eXxvhptov. Contrast ps.-Gal. Int. 16.7 (xiv 774.7-9 K. = 83.17-19 Petit) fiaBplov he ecrtv eXxoc ...
P aBvrepov iXxuhptov. ‘The fiodplov is elsewhere said to be deeper than the xolXtopa: cf. Aet. 7.29 (CMG VIII. 2
274.22-3), Paul. Aeg. 3.22.21 (CMG IX.I 179.4-5). So ps.-Galen probably wrote fiadvrepov xotXwparoc: we
expect a contrast to be drawn with another particular kind, not quite generally and unhelpfully with “a small
ulcer”. eXxvhptov may be an intrusive gloss’ (WBH).
113
6- 14 These four conditions ( dpyepov , ve<j>eXtov, dyAuc, enlxavpa) appear in the same order in ps.-
Gal. Int. 1 6.7 (xiv 773.17-774.7 K. = 83.8-17 Petit); ps.-Gal. Def. Med. 330-32 (xix 433.17-4345 K-) has die
treated together in Aet. 7.27 (CMG VIII.2 273.18-274.12), and apyepov in the following chapter (CMG VIII. 2
274.13-19).
7— 8 Definition of apyepov. Restore e.g. eXxvhptov xara to] peXav xat xard pev [to peXav Xevxov j
<f>aiv6pxvov , /card] hi to Acokov vnepvBpov. Cf. ps.-Gal. Def. Med. 33° (xix 433.17—18 K.) dpyepov ecrtv eXxtoctc
xara pev rd peXav Xevxrj tf>atvopevri, xard hi to Aeu/cov vnipvdpoc, also Aet.^7.28 (CMG VIII. 2 ^274-13— 1 5)
piXavoc, Xevxov <j>aiv6pevov\ Paul. Aeg. 3.22.21 (CMG IX.I 179.5-7) dpyepov hi rd int rov ri\c ipetoc xvxXov
yivopevov intXapfSdvov n xat rov nepitj, were xard piv to eftu rrjc tpeuic ivepevOic <f>a(vec8at, xard hi rd
evhov Xevxov; ps.-Sor. Quaest. Med. 346L Fischer; ps.-Alex. Trail. Oc. 1 (Puschmann, Nachtrdge 148.17—20);
Leo Med. Syn. 3.25 (141 Ermerins); loan. Act. Diagn. 2.7 (446.23-6 Ideler); Hunayn ibn Ishaq, Ten Treatises
6 (Meyerhof (1928) 64.3-11); Magnus, Augenheilkunde 525; Marganne, Ophtalmologie 175; GMP II 5 iv 6-7 n.
IO Definition of ve<f>eXtov. Restore e.g. eninoXaiov iXxv\hpiov int rov piXavoc y[etvopevov (1. yiv-). Cf.
Aet. 7.27 (CMG VIII.2 273.20-21) on the dgXvc (12 n.). On the vecfsiXtov, cf. esp. ps.-Gal. Def Med. 331 (xix
434.1-3 K.) ve<f>eXtov icrtv dgXvc rj e’Xxioctc entnoXaioc int rov piXavoc. rj vejtiXtov ecrtv eXxoc intnoXmov xat
ptxpu) petiov dpyepov xat Xevxov; also ps.-Gal. Int. 16.7 (xiv 774.2-3 K. = 83.II-12 Petit) veifiiX tov Si icrtv
eXxoc eninoXaiov xat pixpw peit,ov dpyepov xat Xevxov; Aet. 7.27 (CMG VIII.2 273.23-5); ps.-Gal. Rem.
Parab. 2.4.6 (xiv 411.8-9 K.); Paul. Aeg. 3.22.24 (CMG IX.I 181.2-3); ps.-Sor. Quaest. Med. 347L Fischer; ps.-
Alex. Trail. Oc. 1 (Puschmann, Nachtrdge 148.13-16); Leo Med. Syn. 3.26 (141 Ermerins); Hunayn ibn Ishaq,
Ten Treatises 6 (Meyerhof (1928) 63.33-5); Magnus, Augenheilkunde 524; Hirschberg, Gcschichte i 86-7; Skoda,
Metaphore 283-4.
12 Definition of ayA vc. Restore e.g. ovX-q Xenrorarr)] napanXrjcla dept axAud>[Sei; then perhaps e.g.
nept rd peXav (possibly too long). Cf. ps.-Gal. Int. 16.7 (xiv 774.3-5 K. = 83.12-14 Petit) dyAuc he eert nept
oXov to peXav and iXxtbcetoc eninoXaiov ouXr/ Xenrorarr) dipt dXXvd)het napanX-qcla; Act. 7.27 (CMG VIII.2
273.20-23) 17 piv yap dgXvc entnoXaioc icrtv eXxtoctc ini rov piXavoc ytyvopivr), napanX-qcla dxXvdihe 1 dipt
rip xpeopart xvavtohqc, noXvv ronov eneXovca rov piXavoc; ps.-Alex. Trail. Oc. 1 (Puschmann, Nachtrdge
148.10-12); Leo Med. Syn. 3.27 (143 Ermerins); Hunayn ibn Ishaq, Ten Treatises 6 (Meyerhof (1928) 63.29-32);
Magnus, Augenheilkunde 524; Hirschberg, Geschichte i 86-7. There is no entry for aXXvc in ps.-Gal. Def. Med.,
where the term is used of a vetj>eXtov (10 n.).
14 Definition of enlxavpa. Restore e.g. Karo to peXav y]etvopevov (1. yiv-) eXxoc dxd6ap[rov, e’eyapdi-
hec. Cf. esp. ps.-Gal. Def. Med. 332 (xix 434.4-5 K.) enlxavpa icrtv e'Xxcocic icXapdj8-qc xard to peXav iniyevo-
peirq xat prj pivovea, Paul. Aeg. 3.22.21 (CMG DCi 179.7-9) ™ hi inlxavpa eXxoc ecrl pvnapdv xat dxdBaprov
xat ecXapu>Sec, ovnep dvaxaBatpopivov noXXdxtc expel rd ev rip o<j>Ba\p<p vypd. As both authors use it,
ecgapaihec may be preferable to pvnapov (only in Paul) at the end; there is not likely to be room for both. Cf.
also ps.-Gal. Int. 16.7 (xiv 774-5~7 K. = 83.14-17 Petit), Act. 7.27 (CMG VIII.2 273.25-7), ps.-Sor. Quaest. Med.
348L Fischer, ps.-Alex. Trail. Oc. 1 (Puschmann, Nachtrdge 148.21-6), loan. Act. Diagn. 2.7 (446.26-8 Ideler),
Hunayn ibn Ishaq, Ten Treatises 6 (Meyerhof (1928) 64.12-13); Magnus, Augenheilkunde 524-5.
16-17 Definition of vnonvov. See the following notes for the reconstruction. Cf. esp. ps.-Gal. Def. Med.
338 (xix 434.17-18 K.) nvoictc -q ovif ecrl cvXXoyq nvov xard to peXav perd tf>Xeypovqc npoc r f) ’Ipiht, napa¬
nX-qcla ovvXt, Paul. Aeg. 3.22.23 (CMG IX.1 180.12-14) vnonvoc 6 xeparoeth-qc ivlore ylverat nori piv Sid /3a-
Bovc, nori hi imnoXrjc, ovvgt npoceoixoroc rod nvov xara to cXrjpa- hid xat to ndOoc ovvXa npocayopevovct
(cf. ps.-Gal. Rem. Parab. 2.4.2 (xiv 409.9-12 K.) on the ovo£); also Aet. 7.30 (CMG V11I.2 275.10-12) nXelovoc
Se ever dvr oc nvov xat rd rjptcv rov piXavoc dnoXapovroc rj xat St’ oXov rou xeparoethodc Stavyouc yevopevou,
vnonvov etvat Xeyopev rov otfrOaXpov, ps.-Gal. Int. 16.8 (xiv 774.19-775.1 K. = 84.3-4 Petit), ps.-Sor. Quaest.
Med. 354L Fischer, ps.-Alex. Trail. Oc. 1 (Puschmann, Nachtrdge 150.6-9), Leo Med. Syn. 3.29 (143 Ermerins),
loan. Act. Diagn. 2.7 (447.2-5 Ideler), Hunayn ibn Ishaq, Ten Treatises 6 (Meyerhof (1928) 64-5.1-11); Magnus,
II. NEW MEDICAL TEXTS
1:4
AugenheiUnmde 526; Hirschberg, Gixhicbt' i 85; Skoda, Metaphor' 187-8; Marganne, Ophtalmologie 141-4.
16 wtu'oV ctwAoyy, 1. rrhov cuAAoyy. Cf. for the spelling Gignac, Grammar i 198-9 (01 for u), 169-70
(cvrh- for cM-). cuAAoyi) nvou is used by ps.-Gal. Def. Med. 338 (xix 434-17-18 K.), quoted in 16-17 ". It is
unclear what preceded: we might expect a description of the shape somewhere, but mpanXpcia Svvx, and ovvy ‘
rrpoeeoiKvia arc too long, while orvgt opoia or eoutvia seems too short. Perhaps Kara to peAuv], a little more
generously spaced than at the start of 14: cf ps.-Gal Def. Med. (WBH),
Sti tootoo «[. We expect a reference to the black of the eye (pe'Aue) or the cornea (aepuTocSrjc). WBH
suggests emending to 5ni toO xtepaToetSooe (the second too being due to dittography), or (preferably) Si'oAoo
too sfepaToetSouc: cf. Aet. 7.30 (CMG VIII.2 275.10-11), quoted in 16-17 n.
17 ] npocayopeiovc. Cf. Paul. Aeg. 3.22.23 (CMG IX.i 180.12-14), quoted in 16-17 n. Before it, e.g. t.wc
St ovuytij might fit the line beginning, but it is uncertain what preceded (cf. 16 n.).
M. H1RT
5242. Thickenings of Ohs
284B.6i/G(4-5)b 6.1x17.8 cm
The top of a column with parts of thirty lines, written along the fibres. The upper mar¬
gin is presented to a depth of 2.2 cm and the left-hand margin to a width of 0.3 cm. On the
back, upside down in relation to the text on the front, an account with amounts in arouras
and artabas.
The text is written in an informal hand, leaning to the right. 8 has a broad base; rj is
h-shaped; k has a curved lower arm descending from the middle of the upper arm. Cf. P. Palau
Rib. 50, of 175, P. Fuad Univ. 19 ( GLH 15^), of 145/6, and XXXVIII 2857, of 134.
A blank space marks the beginning of a new section (22). «i is written for long {19) and
once exceptionally for short (13) t. Iota adscript is not written (10, 20). Numerals are sometimes
marked by supralinear bars: cf. 5, 16-17, 26, 28. Case endings are sometimes confused: cf. 4,
16-17 n.
The text gives three sets of instructions for thickening, the first stage in the preparation of
perfumed oils. Each of the oils to be prepared is perfumed with flowers: iris (1-12), rose (13-22),
and lily (22E). There are parallels in Dioscorides, noted in the commentary (cf. especially 1-12
n.), but the order in which the three oils are treated does not correspond to that of Dioscorides.
If the order was alphabetical throughout, as in the preserved part, then the olvdvBtvov and vap-
kiccivov, both present in Dioscorides (1.46, 53 0 44^o~45^> 49 W.)), were not included.
It is unlikely, in view of the differences, that the papyrus text was drawing on Dioscorides. It is
more probable that the two authors have a common source. PSI inv. 3011 (MP3 2388) is another
papyrus text with close correspondences to Dioscorides: cf. 5224-6 introd.
A point of particular interest is the use of /xiJtkx and acapa as units of weight: cf. 4-5 n.
5242. THICKENINGS OF OILS
1x5
aXXrj cTVtpic ■ 6p,<f)at<[ivov
eAaiov eKnAvvac 77 [e-
(fipacfievov uS[a]rt o _ [
eifie JjvAofiaAcapup [/X17-
5 rtoic dcapocc s" etr[a e£e-
Acuv to £vAofidAcap,[ov
npocevfiaAe KaAapi\ov
l<€KOp.fl€VOV p.rjTia [
/cat t)p.vpv'qc xovSp[ov ev
10 oivw TTaXatcp evd)8ei, [etra
affreAcbv d<f>rj9r]cov t[o e-
Acuov. jSpe'xe ai cclvtio[c.
crvi/ieic pohtvov eAa[iov
op.(f>dKtvov €KttXv[vov
15 (l)[c]avT(joc Kal eif/e pte[ra
exotvov pir/Tia ft dca[poic
8 etc TO TjpslCV K€Ko[p,pt€-
voic Kai ire<f>vpap,ev [01c
v8arr eifte 8e avaice iv[a>v
2° TV X€P ‘ K“‘ aafrq6rjca[c
XpF>' tt poc TToXXa. 8e e[<^ap-
pio^ei. v crvifnc covctv[ov
eAaiov opuftaKivoy [
IT piOTTJV eKirAvvac v[-
25 8ar]i eifje pLera KaAapi[ov
piyriou acapoic £ e[tc to
rj]p.icv p,ep[oc ] [ ] [
dca[p ] 8 [
.a.[
3° . ] . f.
II. NEW MEDICAL TEXTS
‘Another thickening: after cleaning oil of unripe olives mixed with water, boil with 2 metia 6 asara of
Mecca balsam wood, then, after removing the Mecca balsam wood, add . . . metia of chopped sweet flag and a
lump of myrrh in aged, aromatic wine, then, after removing the oil, strain it. Steep in the same way.
‘Thickening of rose oil: clean oil of unripe olives and boil with 2 metia 4 asara of camel grass chopped in
half and mixed with water. Boil while swirling by hand and after straining, use. It is suitable for many purposes.
‘Thickening of lily oil: after cleaning oil of unripe olives ... first with water, boil with a metion 6 asara of
sweet flag ... to half ... 4 asara
1- 12 Iris oil. Dsc. 1.56.2 (i 52.6-14 W.), in a chapter headed Ipivov ctvipic (i 51.25 W.), gives the following
(overlaps underlined): oi 84‘ eXaiov Xirpac iwea ovyyiac irevre, ijvXofiaXcapov Xirpac irevre ovyyiac Soo ko-
ijtac, wc eipr/rai, cuvet/ie- eha i&Xwv to IjvXofjdXcapov npocenfiaXe Ka Xdpou KCKoppevov Xirpac fWa oiryyiac
84k a, cpdpvr/c yovSpov oivtp iraXaiy ipftpexosv evw8ei, elra Xaftwv eV row ecr vppevov eXaiov Kai r/pwpa-
T icpivov Xirpac 84i< a recca pac eva irdftpexe tpeaic KCKoppevr/c icov rw craOpw ktX. The papyrus has nothing
corresponding to Koifiac, the eipr/rai at the start, and it specifies that the olive oil to be employed is washed oil
of unripe olives, as in the other two sets of instructions {13-14, 23-4). Then aipeXwv dpr/dr/cov (1. dm'/Qr/cov) r[o
e]|Aatoi> (n-12) does not correspond to anything in Dioscorides’ instructions here, but cf. for the expression
Dsc. 1.53 (i 49.19-20 W.) ei/eXdjv dirr/Bci to eXaiov 1 pvyev. The steeping is not described (12 n.). Otherwise the
correspondence is close. On the units employed, cf. 4-5 n.
For other recipes for iris oil, cf. Aet. 1.130 (CMG VIII.i 64.21-65.3), Paul. Aeg. 7.20.29 (CMG IX.2
388.5-10).
1 aAAr 7 cTvtjnc. The corresponding set of instructions in Dioscorides is also presented as an alternative to
another set (1-12 n.).
2- 3 ir[c] typaepevov, 1. irepvpapivov. Contrast ire<Pvpapev[ written correctly at 18. WBH would prefer to
delete the participle (cf. 24-5), suggesting that it is due to an untimely and imperfect reminiscence of a phrase
that will have been common in such recipes, as at 18-19.
30 [.At the end, high and low traces on the edge in an abraded context. WBH suggests op[ov.
4-5 I/21)] |t(oic ft dcdpoic s'. These units are unfamiliar. They are used again at 8, 16, 26, and 28. Epipha-
nius, De mensuris et ponderibus, states (according to Greek and Syriac versions) that there arc 6,000 Xema in
a talent, the Xt-ma being called dccdpia (lines 773-4 in E. D. Moutsoulas, 0eoAo yta 44 (1973) 19& J- E. Dean
(ed.), Epiphanius" Treatise on Weights and Measures: The Syriac Version (1935) § 45> cf- ak° P. de Lagarde, Symmicta
i (1877) 224.40-47; M.-J. van Esbroeck (tr.), Les Versions georgiennes dEpiphane de Chypre, Traite des poids etdes
mesures (1984) § 45; M. E. Stone, R. R. Ervine (edd.), The Armenian Texts of Epiphanius ofSalamis De mensuris
et ponderibus (2000) VIII.i). But wc have dcdpoic here, not dcapioic. acapou appears to be found before a nu¬
meral in P. Ness. Ill 92 (c. 685) at 14, 25, and 27, but the reading is uncertain, and in any case the word ‘clearly
refers to men and perhaps denotes a trade or profession’ (14 n.). The panov is a unit of dry measure, while the
pr/nov here is a unit of weight. WBH tentatively suggests that dcapov and pr/nov are private weight units de¬
vised by a particular practitioner for his own use, the names being those of medicinal plants, acapov and pr/8iov.
‘It is worth while to compare the quantities given in the papyrus with those given by Dioscorides in the
corresponding sets of instructions:
a. 4-5: 2 pi). 6 ac. pap.; 5 lb 2 oz Dsc.
b. 8: [?] pi). o ac. pap.; 9 lb 10 oz Dsc.
c. 16-17: 2 pj. 4 ac. pap.; 5 lb 8 oz Dsc.
d. 2 6: <?> pj. 6 ac. pap.; 5 lb 10 oz Dsc.
e. 28: o pj. 4 dc. pap.; o lb 5 oz (or: 5 dr) Dsc.
Since Dioscorides has a larger quantity in c than in a, while the papyrus has a larger quantity in a than in c, it
is not possible to establish exact values on die basis of this evidence. But to judge from a and c, the pr/nov may
have been equivalent to approximately 2-2.5 lb. The figure to be supplied in line 8 (h) may then be 4 or 5 (S or
e), and a quantity in the region of 5 oz could be obtained in e by supposing that there are 12 or more dcapa to
5242. THICKENINGS OF OILS n 7
a pr/nov. The quantity given by the papyrus in line 26 (d) may be too low: perhaps pr/riov should be emended
to pifruov ft’ (WBH).
5—6 e£e]jAd>v: so Dioscorides. a<pe}\Adjv is also possible.
8 pr/Tia | . Cf. 4—5 n.
9 ev restored to account for the following dative: cf ijiftpeyiov in Dioscorides.
10 [efra restored from Dioscorides.
11, 20 dtpr/dr/cov, d<ftr/6r/ca[c. For false aspiration in composition, see Gignac, Grammars 136—8.
12 d)cavTiu[c: sc. as in the previous set of instructions, where details were perhaps provided. Dioscorides
postpones the description of the steeping to 1.56.2 (1-12 n.), and has a reference forward at the end of the first
set of instructions at 1.56.1 (i 52.3-5 W.).
13-22 Rose oil. Dioscorides’ instructions (1.43 (i 42.7-43.18 W.)) begin similarly: podivov acevacia- exoi-
dra airr/Br/cac dc rdc cikoci Xirpac Kai ovyyiac irevre rod eXaiov fiaXe poticov aft pogaiv dpidpw xtAiwv rd
ireraXa ktX. The instructions in the papyrus break off at the end of the thickening stage, just before rose petals
are added. Other recipes for rose oil are given at Aet. 1.113 (CMG VIII.i 58.1-5 9.9) and Paul. Aeg. 7.20.4 (CMG
IX.2 382.9-15).
14 ckitXv[vov: the use of Kai before ei[>e (15) suggests that the imperative should be restored, rather than
the aorist participle as at 2 and 24.
16—17 pr/na ft aca[potc] j S, 1. p rfriaiv ft dcapajv 8. Cf. 4—5 n. jurjria may be due to the influence
of 8 p-qna, the last use of the word, dedfpoee is restored to account for the dative plural endings in 17-18
K€Ko[ppe)\votc Kai Tre<f>vpapev[oic (1. Kei<oppevov Kai neifivpapevov). Again, it may be due to the influence
of the last use of the word (5). The switch from accusative to dative would not have troubled the writer: cf. 26
pr/riov dcdpoic (1. aedpasv) s'.
19 eipe 84 repeats the instruction given at 15. This awkwardness is avoided by Dioscorides in his instruc-
2° Tjj xepi- The specification is not present in the corresponding place in Dioscorides, but cf. Dsc. 1.43.1,
1.43.2, 1.52.2 (i 42.11, 42.22-23, 48.12 W.).
22ff. Lily oil. Cf. the opening of Dsc. 1.52 (i 47.15-17 W.): covcivou ctceoacia ...• eXaiov Xirpac evvea
ovyyiac irevre, KaXapov Xirpac irevre ovyyiac 84ica, cpvpvqc Spaypac (v.l. ovyyiac) irevre <f>updcac oivco euwSei
ape. There are other recipes in Aet. 1.116 (CMG VIII.i 60.1-18) and Paul. Aeg. 7.20.7-8 (CMG IX.2 383.1-21).
23— 4 Perhaps [n)yj | irptvrijv, ‘first’: cf. LSJ s.v. uporepoc B.III.i.
24- 5 eicaXovac u|[Sar]t. Cf. 2-3. If the supplement is correct, line 24 will have been rather shorter than
expected, but a filler may have been used.
26 pr/riov dcdpoic (1. dcaptvv) s'. Cf. 4—5 n.
26-8 'e[lc ro | i/]picv pep[oc (26-7) corresponds in its position to dc to ijptcv K€Ko\ppe]\voic (17-18).
Then the quantity acq[pocc] S [ (28) will have been preceded by the name of the ingredient in question.
Dioscorides has in this place cpvpvr/c Spagpac (v.l. ovyyiac) 7rcWe. The quantity given in the papyrus is also
comparatively small: no metia, and only four asara. Perhaps] tXp\v[pvr/c is to be supplied after pep[oc\. It seems
compatible with the traces, a high crossbar followed at an interval by another trace at letter-top level. In that
case, the participle KeKoppevov will need to be understood with e[i’c to | r/\picv pep[oc. For such ellipses, cf
Mayser, Grammatik ii.3 9’ (WBH).
28 aca[p ]. Cf. 4-5 n. ‘Perhaps dca[poic\, since the unit always appears (or seems to have appeared: cf
16-17 n-) >n the dative plural, whatever the requirements of the context’ (WBH).
D. LEITH
II. NEW MEDICAL TEXTS
5243. Recipes for Collyria
26 3B.5i/H(4-5)a 24 x 18.3 cm Second/third century
Plate IX
On the back of an account of payments in grain, the upper parts of three columns, with
the text running in the same direction as that on the front. The upper margin is preserved to
a depth of 1.9 cm. The intercolumnia are about 0.8-1.7 cm wide, and the left-hand side of the
right-hand margin is preserved at the level of iii 18. A column can be up to about 9.8 cm wide
and each line holds about 25 letters.
The text is written in a semi-cursive hand comparable to that of LI 3614 of 200. Each
recipe begins on a new line with paragraphus above and with its first line projecting into the
left-hand margin. Cf. for the system E Ryl. Ill 531 (MP3 2418), SB XXVIII 17134 (PSI X 1180,
MP3 2421), and LXXIV 4975 (MP3 2410.111), all written in similarly wide columns. Symbols
are used for measures, and 77730c is represented by the monogram Ip; cf. iii 22 (cx for c^tcrou).
Final -77c is sometimes represented by a raised ) (ii 6, etc.), and there are many examples of
abbreviation with suspension, e.g. KoXXvpi consistently for -ov (ii 1, etc.). See in general I. An-
dorlini, T1 “gergo” grafico ed espressivo della ricettazione medica antica’, in A. Marcone (ed.),
Medicina e society net mondo antico (2006) 142-67.
The scribe has corrected a phonetic spelling at ii 9 (naXcov for -naXaLov) by deleting e
with an oblique cancel stroke and inserting at above the line. There are numerous itacistic
spellings, and other uncorrected errors of various kinds at ii 11, 13, 17, and perhaps iii 15 and 17
(see comm.).
The text consists of a series of medical recipes all designated or identifiable as collyria,
eye salves. The ingredients would be blended, dried, and stored as desiccated sticks. When
required, a piece of a stick would be broken off, ground up together with a liquid such as water
or milk, and applied. Galen has a similar collection of recipes, taken from Asclepiades Phar-
macion, in Comp. Med. Loc. 4.7 (xii 730.7-790.9 K.). The work represented here, if it was not
concerned only with eye medicine, may have been arranged, like Comp. Med. Loc., according
to the part of the body to be treated. The titles generally begin with KoXXvpto(v) (ii 1, 4, 9,
15, 19, iii 1, 8, 18). In a few cases, an adjective is used, with KoXXvpiov present or understood
(o£v$epK€c: iii 1, 5 (dA]Ao o£uSepKf[c), 13; crari kov: 18; pyXivov: 21). There is one proper name
(iii 21 0€pp.ovdapiov), and in one case a distinctive ingredient is highlighted (iii 1-2 to Sid toO
TT7}[ya]\vov) . Abbreviation is in evidence at ii 19, where it is simply noted that the collyrium
in question ccyev iroXXrjv ['n\poypo.<f>'qv. In many cases, the specific conditions against which
the collyrium is effective are added, introduced by 7 rp(oc) (ii I, 4—5, 9-10, 15, 20, iii 8-9, 13—14;
cf. i 10-11, 14-15). The recipes proper are in list form, with no directions included, except at i
1 and ii 27. Quantities are given in .drachmas and obols, except that for pepper, a number of
peppercorns is specified in two places (iii 4, 17).
Several variants are noted. At ii 7 and 18, an alternative quantity is introduced by ol
8e, as at P. Mich. XVII 758 D 14 (MP3 2407.01). An additional ingredient found in another
source is twice placed at the end of a recipe, introduced by 01 S]e k at (iii 11) or aXXot i<al (iii
5243- RECIPES FOR COLLYRIA
119
17). Cf. dXXot 8e in P. Strasb. gr. inv. 90 Iv D 13 (i 1 n. below); SB 17134 ft. L.3, perhaps ol S(e)
Kal p.aXa[fiadpov or paXa[yp-; GMP I n fr. A.12 n.; BKT X 24.12 n. The recipes in Galen use
phrases such as ol 8e, evioi 8e, and nvec 8e teat in a similar way: cf. e.g. C. Fabricius, Galens
Exzerpte aus alteren Pharmakologen (1972) 112— 14, on the use of ol 81 and evtoi 8e in Galens
sources. In two small sheets containing single recipes, it is not stated that an alternative quan¬
tity is taken from a different source: in SB XIV 12086.3-4 (MP3 2379.2), a dash separates the
alternatives (cf. L. C. Youtie, ZPE 23 (1976) 124-5), and in LXXIV 4976 (MP3 2410.112), they
are added between the lines (cf. ia, 2a n.). Cf. P. Ryl. 531.17 apvySaXa Tr[iKpa] y rj 8 (I. An-
dorlini, AATC 4 6 (1981) 39). The variant quantities at ii 7 and 18 in the present text may both
be due to scribal error in part of the tradition: in the former case, the r/pico^eXiov sign may have
dropped out, and in the latter, the triangular letters a and 3 may have been confused. Galen
notes the danger of corruption to which indications of quantity are exposed when they are not
written out in full: cf. Ant. 1.5 (xiv 31.9-16 K.); S. Vogt, in T. Fogen (ed.), Antike Fachtexte /
Ancient Technical Texts (2005) 68-70.
y] XPVC X
1 l
]c(8P.) k, ...[
x]aAj<ot> Ka<a[v
(Sp.)J y, dXorje ( 8p .) [
va]p8ov (8p.) a, [
] ( TptcofioXov ), Kop.p.eto(c)
v]8cop.
r]a AeTTra pev-
0]<fM06to(u) {8p.) 5,
] KtXtK€i[o{v)] (8p.) S',
] v8cop.
] vac 6(f>6aX-
U.J.Ut..
5 = SpaxfJ-'Q, Spaypat 6 ] ei 8 P = rpaufioAov Koppe
12 1. KiAikIov 13 iiSoip
Col. i
15 p
if\ipidei', 1. ifnpvd io
II. NEW MEDICAL TEXTS
Col. ii
i<oXX]ypto(i>) np(6c) [
]Aou (Sp.) s', [ 6\ijlo[v\ (rerpaipoXov), /c[
] (Sp.) /?, Koppe[u>c (Sp.) ,] uSaip.
/c[oAA]ypto(v) 7rp(oc) a^[jBAuco]wiav /cat tttc-
5 puyia'] Atfloy ai[/xaTt]TOt/ (Sp.) s', appai-
i'ta/c(o5) 6vpidpar{oc) (Sp.) 77, I,pupv{r)e) (Sp.) 8, caya-
•mp/ou (Sp.) ot Sc (Sp.) (ipxta/^e'Aiov), eixfiOpfieLov (SuA/3oAov),
Koppeouc (Sp.) s’, uSa/p.
/coAAt/pio(v) 77,p(oc) pevp a TraAiflTai'op «at irpoc-
io (Aarov CKiopeac poXetfiov 7re77Au-
jaevou (Sp.) s’, apvXov (Sp.) S, 0t/xt[0]eio(u) (Sp.) S,
crap.ea/(c) (Sp.) a (rpia»j3oAov), AeirtSoc yaAfco(u) (Sp.) a, 07rtou
(Sp.) a, vapSou K€A(t)ik(^c) (Sp.) a, Koppec <>(c) (Sp.) y, po-
_S[cu(v>] ^pa/v (Sp.) j3, uScop opfipeiov.
15 /coAA]t/pto(v) 7rp(oc) Ttavra- . [ . S ( ) (Sp.) 8, xaA/co(u) /cc-
/caup,(evou) (Sp.) ,] l,pupv(r]c) cra/cr(^c) (rpubfioXov) , /c[po]/cou (rpuofioXov),
ottlov TT€(f>a)cp€Vo(v) (Sp.) a, a/ca/«a(c) (Sp.) a,
ot Se (Sp.) 8, /co[p.ju.]fcoc (Sp.) , ySwp [op]$peioy.
/c[o]AAupto(v) o fcyei/ 7toAAi)v Mpoypa^v
20 [ ] o<f)6aXpd)v vocov apvXov
(Sp.) , [ ] (Sp.) , creipewc Kotttl-
kov (Sp. j ] (Sp.) 8, /cjalS/xeftac 7r€]7rAu/Lt(cvTjc)
(V) [>(«P.) a,^pSou(Sp.)a,[
].[,]« (Sp-) a, 07UOU (Sp.) a, £p.ti[pv(i7c) (Sp.) _
25 Ae]irfSo(c) xaA/co(u) (rcrpai/SoAov),
] , dAt/ca/acd/3o(u) (Sp.) a, [
1?>™ tr/gi ,a[
]
]....[
j - bpaxpl), Spaxpat I icoAA] ypt? 1,4,9,15 Ip 2, 25 F = T€Tpufio\oi> 4«foAA]ypt
6 via6vp.ia.pa 6, 16 7 / = rjpico^eXtov 1. ev<f>op^(ov X = SubfioAov 9 koAAu/h
10— 11 1. ciuopiac po Xlfiov neirXvpevrfc 11 <ftpi[ff\el, 1. ipipvdiov 12 crctpe, 1. cripewc xaA*
12, 16 P = rptai/JoAov 13 /ceAi/d Koppi 14, 18 tiSa/p 1. opfipiov 15 KoAAJypt^
XaA/c 16 cra/cr* 17 77 etf>wcpev° 19 /c[o]AAypt 21 1. cnpetoc 22 weJyAu
5243. RECIPES FOR COLLYRIA
Col. iii
/co]AAupto(v) o£uSep/cec to Sta tov Trrj[ya-
vov 7Trjyayo(v) dypiov crrcp/iarKoc) (Sp.) [ ,
(Sp.)] jS, KpOKOV paypa.To(c) (Sp.) 8, 7re77[epea;c
i<\6kkol v , /cop.p.cajc (Sp.) t, t»S cop.
5 aA]Ao o^i/Scp/cefc- aAJaqc (Sp.) 8, nmipeoic [(Sp.)
aXoc appa)[via.KOv] (Sp.) j3, ipypvrjc [(Sp.) _,
Koppeu>(c) (Sp.) 8, vScop.
KoXXypio{v ) 7rp(oc) apyopevac 6[<f>9aXpia]c /c[at
Xztttov peSjua /cat eA[/oy /caS/xJetac [(Sp.) ,
IO l}llpld€lo(v) (Sp.) S, 07T to [u .
i(6ppeoj{c) (Sp.) a, SScup o[,a^petov, ot S]c /cat [
Kpoi<ov pa.ypa.TOC (Sp.) [_ . | i
o£t/S[e]p/cec 7ip(oc) a cVo[i/op,a^ouct]y i5tt[o-
yvpara ovXac a[pfiXva)TTia]c' c-jro-[
15 Sou (Sp.) 08, 7rr)ydvo[v aypiov ] cireppaTipc) (rptai^oAov), [
KpOKOV (rpicv^oXov) /cat payparo{c) (Sp.) 8, 7rcrrcpeio(c) [
kokkoi v, dXXoi /cat r)p4pov CTreppiaroc) (Sp.) ^ [
/coAAupio(v) cjariKov- /caSptetac (Sp.) 8, ept-
Kyc icapTToy (Sp.) a, 07rtoy (Sp.) a, a/ca/cta[c (Sp.) ,
20 l,pvpv{y}c) (rptcoj3oAov), Koppcio{c) (Sp.) u'Saip op.^pet[of.
pTjXivov Oeppovdapiov /caSp.eta[c (Sp.) ,
Al0OU cxt(crou) (Sp.) a, 07Tt0U OTTTOV (SttojSoAov), /Cpo[/COt/
(Sp.)l , Kopp€a)(c) (Sp.) (rptco/3oAov), y[Sa/p.
^ = Spaxpr/, Spaxpai I »co]AAupt 2 nyyav° cireppa 3 pay par 4, 7, II, 20 u8wp
7 xo/a/ne 8 KoXXypi" 8, 13 Ip IO xfnpiBei\ 1. tjnpuOlov II Koppi 15 cireppa
15, 16, 20, 23 T = rpiaifioAov 16 pay par ireirepe 17 cire(> 18 /toAAupt 18—19 1- epeuajc
20 ^pvpv* Koppe 1. opfipiov 22 cj X = Stw^oAov 23 xoppe
use with . . .
*.. . 20 dr., . .. burnt copper . 3 dr., aloe . . . dr., . . . castoreum (?) 1 dr. . . spikenard 1 dr., ... 3 ob.,
gum arabic .... water.
‘... light secretions ... white lead 4 dr., ... Cilician ... 6 (?) dr., ... water.
‘ . . . weak (?) eyes . . .
‘Collyrium against ... starch (?) 6 dr., .... poppy juice 4 ob., saffron (?) 2 dr., gum arabic ... dr., water.
‘Collyrium against dim-sightedness and pterygia: haematite 6 dr., ammoniac incense 8 dr., myrrh 4 dr.,
sagapenum 2 dr., others (have) 2 dr. Zi ob., spurge juice 2 ob., gum arabic 6 dr., water.
‘Collyrium against old and new rheum: washed lead dross 6 dr., starch 6 dr., white lead 6 dr., antimony
oxide 1 dr. 3 ob., copper flakes 1 dr., poppy juice 1 dr., Celtic spikenard 1 dr., gum arabic 3 dr., dried roses 2 dr.,
rainwater.
‘Collyrium against all: ... 4 dr., burnt copper ... dr. (?), oil of myrrh 3 ob., saffron 3 ob., roasted poppy
II. NEW MEDICAL TEXTS
5243. RECIPES FOR COLLYRIA
juice i dr., acacia i dr., others (have) 4 dr., gum arabic ... dr., rainwater.
‘Collyrium which had a long title, ... disease of the eyes: starch ... dr., ... dr., Coptic kohl ... dr., ...
4 dr., washed calamine ... dr. (?), ... 1 dr., spikenard 1 dr., ... 1 dr., poppy juice 1 dr., myrrh ... dr. (?), copper
flakes 4 ob., .... balikakkabon 1 dr., ... 2 .... die dry ingredients . . .
‘Sharp-sighted collyrium, the one with rue: seed of wild rue ... dr., ... 2 dr., sediment of saffron oil 4 dr.,
50 peppercorns, gum arabic 10 dr., water.
‘Another sharp-sighted (collyrium): aloe 4 dr., pepper ... dr. (?), salt of Ammon 2 dr., myrrh .... gum
arabic 4 dr., water.
‘Collyrium against incipient ophthalmias and light rheum and sores: calamine ... dr. (?), white lead 4 dr.,
poppy juice .... gum arabic 1 dr., rainwater; others also sediment of saffron oil ... dr.
‘Sharp-sighted (collyrium) against what they call cataracts, scars, dim-sightedness: zinc ash 74 dr., seed
of wild rue 3 ob., saffron 3 ob. and sediment of saffron oil 4 dr., 50 peppercorns; others also seed of cultivated
(rue) 2 dr. ...
‘Stopping collyrium: calamine 4 dr., erica seed-pod 1 dr., poppy juice 1 dr., acacia .... myrrh 3 ob., gum
arabic 2 dr., rainwater.
‘Quince-yellow (collyrium) Thermutharion: calamine ... dr. (?), fissile stone 1 dr., roasted poppy juice 2
ob., saffron ... dr. (?) . gum arabic ... dr. 3 ob., water.’
Col. i
1 ’ll XPVCIC 8t[. 17 XPVCIC &1’ <P°u >s by far the commonest such expression. Alternatively e.g. Si[« (row)
yaXaKToc or <V [uBaroc may be considered, but hardly Si' [otjovc (Gal. Comp. Med. Gen. 5.11 (xiii 827.17 K.),
not a collyrium). Cf. P. Strasb. gr. inv. 90 (MP3 2379) P D 13-14 (Kalbflcisch, Pap. argent, gr. 5), where the
editor suggests 17 xprjcic Si’ ipo]v, aXXoi 8e St’ oijftou xpuivrat r?] 81 ’ vSaroc. WBH supplies e.g. vSatp or vSiop
opflpetov before, as regularly at the ends of recipes in this papyrus, comparing e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 4.7 (xii
746.13 K.) iiScop op.ppiov, 7] xpVclc Si’ojou, LXXIV 4977 1-2 vSuip, xp(“>) \ peQ’ vSaroc, and for a fuller version
e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 4.7 (xii 745-14 K.) uSari Spfipiip dvaXapfiave /cat xpd> Si’ <bov.
2 ] : a trace on the edge, ‘perhaps the end of an additional ingredient found in another version of the
recipe, as at iii 11-12, 17’ (WBH).
3-9 The blank space at the end of line 2 indicates the beginning of a new recipe. ‘The recognizable
ingredients and the length of the recipe would suit the paXaflaBpivov: cf. e.g. GMP II 8 with commentary. I
propose e.g.
paXaftaQpivov /ca8/X€ia]c {8p.) k, if>ip[i-
6eio(v) ( Sp .) _ , cretpeoj(c) ( 8p .) xJaA/cou kcko.\v-
fiivov (8p.) _ , xpoicov (Sp.)] y, aAorjc ( 8p .) _ [,
£p.vpv(rjc) ( 8p .) , t<acTo]f>eio(v) ( 8p .) a, ?*[a-
iciac ( 8p .) _ , 877-1011 (Sp.) , va]pSou (Sp.) a, Au[-
i<iov ( 8p .) , p.aXafld8po(v) (Sp.) ] (rpiwpoXov), Koppewic)
(8p.) , aAAoi Sc (Sp.) _ , u]8a>p.’ (WBH).
3 [: damaged traces, the first a high crossbar.
4 xJaA/rou Keica[_vpevov. The participle may but need not have been abbreviated. If it was written in full,
it will have been divided before -pevov. Burnt copper is common in collyria: cf. e.g. GMP 1 14.x n„ II 5 ii 7 n.
5 aAoijc. Aloe vera L. This ingredient is also found at iii 5. Cf. GMP 1 11 ff. A.13 n.
6 ] : the right-hand edge of a small circle high in the line. I)? is likely, so k« cTo]pcto(o) rather than
t/ii/ri]#eco(u): the list of mineral ingredients will in any case have finished before dXoijc in the previous line.
On castoreum, cf. GMP II 8 introd. (p. 132); S. Barbara, “Castoreum et basilic, deux substances animates de la
pharmacopee ancienne”, in I. Boehm, E Luccioni (edd.), Le Medecin initiepar Vanimal (2008) 121—48’ (WBH).
[: *ok[ seems probable. The traces include much of the loop and tail of a and the upper branch of k
(WBH).’
7 vd]p8ov. Spikenard {Nardostachys jatamansi DC). Dsc. 1.7.4 (i 12.17-21 W.) notes that it is used in eye
remedies. vapSoc is also included at ii 13 (Celtic spikenard; see n.) and 23. Cf. also 5253 1 n.
[: the first A (cf. 3-9 n.) or x-
8 i<oppeuj(c). Gum arabic was used in collyria as an agglutinant, but was also held to have dierapeutic
benefits: cf. Cels. 6.6.3 (CML I 262.4— 6), Dsc. 1.101.3 (i 93.22—4 W.); GMP 1 14.8 n., II 4 ii 6 n. It is normally
the last ingredient mentioned before water in the recipes in this compilation, as often in collyrium recipes: cf.
e.g. LXXTV 4977 1; Paul. Aeg. 7.16.2 (CMG IX.2 335.2-3); L. C. Youtie, in J. Bingen et al. (edd.), Le Monde
grec : Hommages ii Claire Preaux (1975) 561. Here, as at ii 13-X4, there appears to have been one more ingredient.
‘Or perhaps the space at the start of line 9 was taken up by the quantity and an alternative quantity: cf. 3-9 n.’
(WBH).
10-n 7-ja Xenrd peu\[para. A new recipe evidently begins in line 10. ]a will represent r]a (WBH, com¬
paring PSI Congr. XXI 3 ii 9—10 (MP3 2419.2) npoc rd Ae-nrd | pevpara, Aet. 7.65 (CMG VIII. 2 3x7.8) rdsv
npoc rd Xenro. pevpara dppxmovrojv KoXXvptwv)\ np(oc) will have appeared earlier in the line. Cf. also iii 8—12
below, a recipe said to be effective against Xenrov pevpa (9); VIII 1088 8—9, a collyrium npoc Xenrd pevpara
| Kal iXiaopara.
11 if>\ ipidelp(v). White lead, a common component of collyria: cf. e.g. P. Horak 14.3; 4977 4; GMP II
4 ii 2, 10, II 5 ii 26, vi 6; 5252 15 n. The spelling piplQtov, rather than ipipvOioo, is regular in the papyri: cf. I.
Andorlini, AATC 46 (1981) 70-71; 4977 4 n.
12 j AtAj«-€i[o(u)j. The ingredient most commonly described as ‘Cilician’ in Galen’s drug books is Cili-
cian saffron, icpo/coc KiXUioc, e.g. Comp. Med. Loc. 7.2 (xiii 16.5-6, 28.13 IC), 7.3 (xiii 67.13, 72.J K.), 7.4 (xiii
76.16 K.), xo.i (xiii 330.15 K.), Comp. Med. Gen. 7.7 (xiii 986.6 K.); cf. SB XIV 12175.4 Kpoicov Ki]XikIovs XX
14224.2 k[p]okov KIXucoc. Galen also refers to vccconoc KiXUioc, e.g. Comp. Med. Loc. 5.1 (xii 818.17-18 K.).
erupat; KiXuuoc (Cilician storax, Styrax officinalis L.) is mentioned as a particularly good variety at Dsc. 1.66 (i
59.18 W.). The first trace is a low dot, perhaps the foot of a diagonal descending from left to right, v does not
look suitable, but abbreviated Kpd]y<(p(i/)] or ucccd]w[o(v)] might be considered, though icpdicov is nowhere else
abbreviated in what survives. crupai(o]c would also fit.
14 A new recipe begins here.
14-15 ] veic 6<f>8aX\[p. WBH suggests (e.g. np{oc)) dcd\eueic oij>8aX\[povc : cf. Aet. 7.112 (CMG VIII. 2
381.5—7) KoXXvpiov . . . pusvvwai Buuap.evov rove acdeveic re Kal eunadelc opdaXpouc, IOO (CMG VIII. 2 345. 20)
rpeifsei 8e Kal rove KarTjcBevrjKorac o^OaXpovc, uy (CMG V1II.2 393.12-13) tovikov twv Kar-qcOevrjKdrow
dpdaXptov, SB 17134 fr. B iii 11 (quoted in ii 4 n. below).
Col. ii
2 ]Aov: apulAou would fit the traces and the available space. Starch is also present at 11 (in the same
quantity) and 20; cf. 11 n. ‘Or possibly <j>vX\\ov (cf. 5252 11 n.), often included in collyria, e.g. Aet. 7.100 (CMG
VIII.2 350.12)’ (WBH).
d]7rio[uJ: common in collyria. Cf. c.g. GMP II 4 ii 5 n.
2-3 k-[ | J. The space available suggests the supplement <f[po|»coy]. Saffron is also common in collyria:
cf. c.g. GMP II 4 ii 11 n; also 5253 5 n.
3 Kopif.e[ we. Cf. i 8 n.
4 7rp(dc) aplfiXuaUnlav. Dim-sightedness, or blurred vision, against which collyria are often claimed
to be effective: cf. iii 14 and e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 4.7 (xii 735.3, 783.7 K.), SB 17134 fr. B iii 11-12 np(dc)
d/2j8Auw7r(iac) Kal tfiu>pa')S(eic) otf>9aX{x(ouc) j Kal fiannra fiXepapa (but WBH notes that np(oc) apjiXvion(iav)
ktX. as here is also a possible resolution).
4-5 nre\[pvy ia. Pterygium is a condition involving the gradual growth of a fine membrane over the eye,
beginning from its corner: cf. ps.-Gal. Int. 16.6 (xiv 772.7-11 K. = 82.2-6 Petit); Def. Med. 3 66 (xbc 439.5-6
K.); Marganne, Ophtalmologie 106-9; 5240 fr. I. -a (WBH) is restored rather than -oft): the plural is regular
in titles after npoc.
124
II. NEW MEDICAL TEXTS
5243. RECIPES FOR COLLYRIA
125
5 XWoy a.t\pari]rov. According to Dioscorides, haematite is mined in Egypt (5.126.5 (iii 95.7-8 W.)) and
is effective against various ocular disorders, including scars (ovXat) and rough areas {rpaxospara) in the eyes
when applied with honey, and ophthalmia and bloodshot eyes with womens milk (5.126.1 (iii 94.4-7 W)). It is
included in the collyria in the second-century R Strasb. gr. inv. 90 fr. Ir B 4, 7, 14 (Kalbfleisch, Pap. argent, gr.
4-5). Cf. R. Halleux, Les Alchimistes grecs i (1981) 206.
5- 6 appco\viaK{ov) dvpidpar{oc). Gum ammoniac, literally ammoniac incense’, the resin of the ammo¬
niac plant, Ferula marmarica L. At Dsc. 3.84.3 (ii 101.14-15 W.), gum ammoniac is said to cleanse white spots
{Xevt«hpaTa) on the eyes and reduce rough areas on the eyelids. appcoviaxov Qvpiapa is included in a recipe
for a skin disorder at SB 17134 fr. A ii 9, and in a pd.Xa.ypa at P. Koln XI 437.7. For its use in eye salves, cf. e.g.
GMP II 5 iii 25 n.
6 £pvpv{r}c). Myrrh, the resin of a tree ( Commiphora myrrha Engl.), on which see Andorlini (i 11 n.) 61-5;
GMP 1 14.3 n., II 4 ii 4 n., II 5 ii 10 n. It is said at Dsc. 1.64.5 0 59-5~7 W.) to be good for wounds on the eye,
white spots (XevKWfmTa), particles obscuring the vision, and trachoma, and is extremely common in collyria.
£pvpva is the regular spelling in the papyri: cf. Gignac, Grammar i 121—2. It is found in this text also at ii 24 and
jii 6 and 20; cf. also ii 16 £/xu/>v(i?c) cratcr^c).
6— 7 caya\irl)vov. Sagapenum, the resin derived from Ferula persica Willd. Dioscorides (3.81.2 (ii 97.18-20
W.)) recommends it for dim-sightedness {dpfiXuatnla), as well as for scars on the eyes, particles obscuring
vision, and cataracts. It is mentioned at P. Ryl. Arab. I VIII 2.5.
7 evtfsopfieiov. Juice of spurge {Euphorbia resinifera Berg.). Cf. ps.-Dsc. Eup. 1.40.1 (iii 165.8-10 W.)
Ka.8a.ipei Sc rd intCKorovvra rate KOpaic (/rat) apyepa /rat ve<f)4Xia /rat a^At/c- -trout Si /rat ogvSepKiav ini rd>v
ap^Xvconovvrwv iyxptdpeva, followed by a list including evt/iopfliov x^Aoc, 1.40.2 (iii 165.18 W.). Pliny, NH
25.77- 9, states that King Juba discovered the plant on Me. Atlas and named it after his physician Euphorbus,
the brother of Augustus’ physician Antonius Musa (cf. NH 5.16, where Euphorbus is the discoverer). Juba is
said to have written a treatise on it (cf. Gal. Comp. Med. Loc. 9.4 (xiii 270.10—271.4 K.)), in which he stated that
its juice improved eyesight (Plin. AW 5.16): cf. A. Pietrobelli, in B. Maire (ed.), ‘Greek’ and 'Roman' in Latin
Medical Texts (2014) 157-82. Pliny indicates also that its collectors see more clearly {NH 25.78). The milky juice
is a strong irritant, and both Pliny and Dioscorides (3.82.1 (ii 98.1-8 W.)) describe how those who collect it
fasten an animals stomach round the plant and cut into the stem from a safe distance with a javelin. The juice
flows freely and collects in the stomach. Dsc. 3.82.3 (ii 98.17-99.1 W) remarks on its ability to clear up cataracts,
adding nvpot pevrot St’ oAtjc rijc -qpepac, o6e v piXtrt petyvvrat i<ai teoXXvpioic i<ar’ avaXoytav rijc SpipvrrjToc.
Such irritating effects may account for the small quantity included in diis recipe. ev<j>6pfiiov is also found in a
recipe for an eye plaster in P. Strasb. gr. inv. 90 fr. Ir C 5 (cd. I. Andorlini, in A. Garzya (ed.), Storia e ecdotica dei
testi medici greci (1996) 20), and in P. Cair. Masp. II 67141 (MP9 2406) f. IP 27, perhaps of the end of the sixth
century, and P. Scholl 15.6 (vi).
8 Koppetuc. Cf. i 8 n.
9 np{oc) pevpa. Cf. i 10-n n.
10 CKtopiac poXeifiov. For c > e before a back vowel, see Gignac, Grammar i 251-2. Lead dross, according
to Dsc. 5.82 and 5.81.3 (iii 55.13, 54.5 W.), is effective against rd iv rote 6tf>6aXpoic pevpara. Lead may have been
mentioned at P. Strasb. gr. inv. 90 fr. I1' D io]u KeKavpev\ov (Kalbfleisch, Pap. argent, gr. 5).
IO-II nenXv\p4vov. ‘We require the feminine, in agreement with cxtopeac. Cf. Dsc. 5.82 (iii 55.14 W.);
Aet. 7.32, 34 (CMG VIII. 2 282.8, 285.10). The error may be due to a false resolution of nenXvp{ ) (as at 22) or
the like at some stage in the transmission’ (WBIT).
11 dpvXov. Dsc. 2.101.2 (i 176.1 W.) notes that starch is effective -rtpoc 6<t>6aXpdsv pevpara. It is present
also at 20 and perhaps 2; cf. iii 21—3 n.; GMP II 4 ii 20 n.
ftpt[6)e(o{v). Cf. inn.
12 crelpeo){c). The white oxide of antimony, rather than the metal itself. Plin. NH 33.103-4 and Dsc.
5.84.3 (iii 56.11-17 W.) describe processes by which the sulphidic ore of antimony, known as stibnite, is roasted
to produce the white oxide, the substance used for medicinal purposes, the metal itself being subsequently
rejected: cf. R. J. Forbes, Studies in Ancient Technology ix (1964) 160-63. It is » common ingredient in eye salves,
regularly found in papyrus recipes, e.g. GMP II 4 ii 18, where see n.; cf. Plin. NH 33.104. At Dsc. 5.84.2 (iii
56.5-6 W.), it is said to cleanse dirt and sores in the eyes. Coptic ertpt is present below at 21-2, where see n.
XentSoc xoXko{v): again at 25. Dsc. 5.78.2 (iii 48.1-3 W.) notes that flakes of copper are added to oph¬
thalmic remedies, diying up rheum and reducing roughness on the eyelids. Cf. Halleux (5 11.) 220. [Ae]7rei3oc
is included in a collyrium at SB XXVIII 17139.20 (MP3 2410.12).
onto v. Cf. 2 n.
13 vd.p8ov KeX{r)ti<{rjc). Celtic spikenard {Valeriana celtica L.) was recognized as having general warming
and drying properties, and was commonly added to eye remedies: cf. Dsc. 1.7.4, 1-^-3 (i 12.19— 21, 13.18—23 W.).
It is also found among the recipes for eye plasters in P. Strasb. gr. inv. 90 I‘ C (ii 7 n.) 1—2: in a recipe for a col¬
lyrium at GMP 1 14.6; and in an unidentified form of medicament at R Coll. Youtie I 4.4 (MP3 2407.4). WBH
suggests that the spelling error in kgXik* may be due to an incorrect expansion of a more drastic abbreviation
such as xeX, used in the Strasburg papyrus; cf. io-it n.
Koppe<n{c). Cf. i 8 11.
13-14 p6|3|co(j/)] £t}ptdv. For the use of dried roses in eye preparations, cf. e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 4.7
(xii 768.17, 772.13-14, 773-4-5 IQ-
15 [ J S ( ) . The first two traces are the left-hand arc of a circle (o or c rather than <r, since no crossbar is
visible) and the lower right-hand arc of a circle (0 rather than os)-, c[tt]oSo(u) is probable, as at iii 14-15. cno8oc
is an impure zinc oxide; cf. Dsc. 5.75.1 (iii 40.14-18 W.); Forbes, Studies in Ancient Technology vm (1964) 263-4.
15-16 xaA ko{v) Ke|[zcai>/x(A/ou). Cf. i 4 n. For the form of the abbreviation assumed in the participle, cf.
16 t,pvpv{t]c) craKr{rjc). Cf. Dsc. 1.60 (i 55.12-16 W.) cra/cri) Si tcaXelrat rrjc -npo«f>d.rov c pvpvtjc to
Xinapov, KtKoppivqc ped’ vSa roc oXiyov dnoreOXtppivqc re St opydvov. evwSrjc Se Xiav icai noXvreXyc iert
i(a6’ eavrr/v ovea pvpov to KaXoupevov craKTq. Sompoc 84 eertv rj dpiyrjc iXaiov /cat iv iXaglcrtp nXetcrr/v
Svvaptv KGKTijpevT)', J.-L. Fournet, in A. Boud hors, C. Louis (edd.), Etudes coptes X (2008) 159- Its expensiveness
perhaps explains the small amount used in the recipe.
,([po\Kov {rpitofioXov). Cf. 2-3 n. Tire final trace is an upright descending below the line, consistent with
f but not with J.
17 ontov ne<f>uicpivo{u). Cf. iii 22 dtrlov onroO ; Dsc. 4.64.6 (ii 220.17-18 W.) <j>u>yvvrai 84 etc Tti otfsdaX-
ptttd in’ ocrpciKou xaivov, ease dv paXaKoc /cat xipporepoc rjiavfj. There are examples in eye remedies in Gal.
Comp. Med. Loc. 4.7 (xii 75 8-7. 77 AM K.)> 4-8 (xii 796-3~4 K-)-
d/ca/cta(c). The juice derived from the fruit, and sometimes leaves, of the acacia tree {Acacia Willd. sp.),
which is also the source of gum arabic, is recommended for several eye conditions at Dsc. 1.101.2 (i 93.8-11
W.). It is mentioned again at iii 19 and possibly at i 6-7 (i 3-9 n.), and is a very common ingredient in papyrus
collyria: cf. GMP 1 14.7 n.; also GMP 1 13.4, II 4 ii 3, II 8.12. WBH suggests that the final c dropped out due to
the similarity of c to the upper part of J.
17-18 {Sp.) a, | ot Se {Sp.) 5. For this pair of variants, no doubt due to the confusion of letters of similar
shape, cf. e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 1.8 (xii 490.1 K.) ttvnipov Xirpav a', oi Si S', 9.2 (xiii 249.1-2 K.) vtrpov
yo a', ol 84 S'.
18 Ko[pp]ea>c. Cf. i 8 n.
[op]faetov tentatively read and supplied by WBH, who notes that the e, above the final letter of the
following line, is the clearest.
The paragraphus is represented by a small trace above the right-hand side of the initial x of the next line
(WBH).
19 o ecyev noXXr)v [n\poypatf>^v. WBH compares Androm. ap. Gal. Comp. Med. Gen. 5.5 (xiii 807.7-8,
13—14 K.) xXotpd ’EniKoupov noXXrjv inayyeXlav eyovea ... ^A topa, noXXr/v inayyeXlav exotica, AXtaptosvoc 17
NtKop&xov, n-pdc cvptyyac /ctA. According to Galen’s usage, npoyparfi-q should refer to the specific title of the
recipe, while the list of conditions for which it is suitable is called the inayyeXla: cf. Fabricius, Galens Exzerpte
II. NEW MEDICAL TEXTS
24—9, There is a fairly long Trpoypatjyq at iii 1—2. The recipe itself is very long, extending from 20 perhaps to 29,
and certainly much longer than any other in this text.
20 [ ] : np(oc) ir\dc]ay appears suitable.
21 [ ]: WBH tentatively suggests tft[ipiOcto(v)}.
21-2 crelpeosc K<nrri\ [/cow: or Kortri\[riKo{v) (WBH). This is mentioned in eye remedies in Aet. 7.41
(CMG VIII. 2 294.8-9), crippeu/c Koirrqr ov, and 7.100 (CMG VIII.2 345.24), crlppctoc Koimprov (v.l.
Kotttlkov) . There are also references in magical papyri: PGM IV 1070 cripi Kotttikov, V 67 c rtpi Kotttitlkov,
VII 336 criptv K[o\ tttikov. The Egyptian kohl is not antimony or stibium but galena, a dark grey ore of lead:
cf. A. Lucas, Ancient Egyptian Materials and Industries (4 1962) 80-84, 195-9; X D. Hardy et al., ‘Egyptian Eye
Cosmetics ("Kohls”): Past and Present’, in D. Bradley, D. Creagh (edd.), Physical Techniques in the Study of Art,
Archaeology and Cultural Heritage i (2006) 173-203. WBH suggests that this is meant here, noting that ‘kohl’ is
the original sense of cripi: cf. Halleux (5 n.) 183 (108 n. 3).
22 ‘A short mineral ingredient is needed in the gap: perhaps Koitti\[tiko(v) (8p.) , cttoSo(u)]. Cf. 15
n.’ (WBH).
«r[a]8/*e[iac: very common in coliyria. Cf. 5249 4 KaSpciac irc[nXvp€vr)c; Ko.8p.ctac alone below iii 9,
18, 21; GMP II 4 ii 9 n.
23 ..].[] u. ‘Possibly s<p\ ok[o) u. The traces given as 1 [are the right-hand arc of a circle and the lower
part of an upright’ (WBH).
vdpSov. Cf. i 7 n.
24 pTfiqv, Cf. 2 n.
t,pv[pv(f]c). Cf. 6 n.
25 Ae]5Ti8o(c) xq^Ko{5). Cf. 12 n.
2 6 a\u<ai<Kdjlo(u). The name of a kind of crpvxvov (hound’s berry, Physalis alkekengi L.) according to
Dsc. 4.71 (ii 229.15-16 W.). Dioscorides also notes (4.72 (ii 230.10 W.)) that it is an alternative name for crpv-
Xi'oi' vnvioriKov (sleepy nightshade, Withania somnifera Dun.) and that Crateuas applied the name to Sopuicviov
(4.74 (ii 233.1 W.)), for which cf. I. Andorlini, in cad. (ed.), Test/ medici su papiro (2004) 110-11, on SB 17134 fr. A
ii 32; L. Arata, Mata 66 (2014) 322-32. The first, like the crpvyvov ktjttcuov, may be used against lachrymal fistu¬
las, and its juice may be mixed with certain coliyria in place of water or egg (Dsc. 4 .70-71 (ii 229.4-14, 230.5-6
W.)). The juice of the crpvxvov vttvojtikov may be used against dim-sightedness (Dsc. 4.72.2 (ii 231.9-10 W.)).
27 ] j5 was no doubt preceded by (8p.).
ra ippa will belong to an instruction concerning the dry ingredients.
Col. iii
1 ko]/\Au/ho(v>) 6£u&ept<ec. Such coliyria, also known as 6£u8epiaKd or -SopKtKa, were thought to en¬
courage lacrimation and so to improve eyesight: cf. Cass. Probl. 18.2-3 Garzya (p. 44) = 18 Ideler (i 151.15—17)
rd d-noScucpuTuca. KoXXvpta o^vSopKiKa Xeyerai, tw e/r rfjc diro8ai<pvcc(oc Kai die et-new KaOdpccw c ogurepov
opdv rove xpcop’tvovc. For such recipes, cf. e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 4.7 (xii 736.JI-737.4, 737.16-738.6,
778.9-16, 779.6-17, 784.12-16, 785.10-14, 790.X-9 K.); also Suppl. Mag. II 94 — *■ i 4-6 (MP3 2391), 5245 7-8.
1-2 to Sid tou r/rjlyd] ji>ou. Cf. GMP II 5 vii II (MP3 2422) to 81a 7r] 17yd [von. It was common to mention
a distinctive ingredient in the tides of coliyria. ‘The recipe in GMP II 5, though 7tp]oc eA|/<d>/2aTa (n— 12) rather
than otjvdcpKcc, has the same ingredients as the recipe here: cf. 2 n. 'The quantities, however, are missing or
damaged diere. Cf. also 13-17 n.’ (WBH). .
2 7rriyavo(v) dypiou CTrcppar(oc). Wild rue is also specified at GMP II 5 vii 13 injydyov d\ypiov, where
see n. Dsc. 3.46.2 (ii 60.4-6 W.) notes that the ground seed is useful for dim-sightedness.
At the end of the line, perhaps tow, Verdigris’ (GMP II 5 ii 21 n.), to give the recipe a metallic ingredient.
‘But if 01 Sc was written at the end, as at ii 18, the list of ingredients may match exactly that of the recipe at
GMP II 5 vii 11-17: cf. 1-2 n.’ (WBH) .
5243. RECIPES FOR COLLYRIA
3 KpoKov pdyparo(c). The sediment from saffron oil. Dioscorides notes (1.27 (i 31.17 W.)) that it can
cleanse matter that obscures the pupils. It is present also at 12 and t6. There is another instance in a collyrium
at GMP II 5 v 18. The recipe at GMP II 5 vii n-17 has pay par oc not further qualified (15). See in general on
pay pa GMP II 5 ii 8 n.
3—4 7T€7r[epe<oc | k\6kkoi v. White pepper is said by Dioscorides to be especially effective in eye remedies
(2.159.1 (i 224.18-19 W.)). He also notes that pepper cleanses matter that obscures the pupils (2.159.3 0 225.8-9
W.)); cf. 3 n. Cf. GMP II 5 vi 19 n. All three coliyria described in the papyrus as o£vScpi<ec (iii 1-4, 5-7, and
13-17) contain pepper, and, as far as can be determined, none of the others do. Three of the o^vSepicucd coliyria
recorded in Gal. Comp. Med. Loc. 4.7 contain pepper (xii 784.12—16, 785.10—14, 790.1—9 K.). The same quantity
is specified at 16-17.
5 dtjvScpK^c. Cf. i n.
d A] 017c. Cf. i 5 n.
irmepeasc [(Sp.) ~ Contrast iren- at 3 and 16. There is no space for icokkoi as at 4 or 17, or for Xcvkov,
and it is likely that there was simply a quantity in drachmas at the end of the line.
6 aAoc dppa)[viaKov], Not sal ammoniac (ammonium chloride) but a salt produced by the oasis of
Ammon, probably a mixture of gypsum and sodium chloride: cf. Halleux (ii 5 n.) 207. For its use in coliyria, cf.
e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 4.7 (xii 778.6, 14-15, 779.4 K).
^pvpvrjc. Cf. ii 6 n.
7 Koppeio(c). Cf. i 8 n.
8 6[if>0aXpta\c. The supplement is not in doubt, but the final trace, an upright with further ink to the
top at die right, does not suggest c. It is possible that an abbreviation was used, though the space would accom¬
modate the word written out in full.
9 Xctttov pevpa. Cf. i IO— it n.
cX[Kty i(a8p\ ciac [(8p.) ~ read and supplied by WBH. For calamine, cf. ii 22 n.
10 tfnpidciqiv). Cf. i II u!
d7uHu.Cf.ii 2 n.
1 (. The first trace would suit the right-hand side of u. ‘Perhaps e.g. icpoKo]v after 6irlo[v (8p.) ,
followed by a quantity. Cf. e.g. ps.-Gal. Int. 15.6 (xiv 765.16-17 K. = 76.8-9 Petit): rd 81a KpoKov arc suited
npoc dpxopevac 6<f>9aXplac. The rubbed final traces suggest P (rpidsfioXov) followed by >, but the sense of the
last would be unclear’ (WBH).
11 Koppcoj(c). Cf. i 8 n.
oi S]e supplied by WBH, who notes that the upper part of the letter is lost to abrasion. Cf. ii 7, 18; iii
17 aAAoi /<at.
12 KpoKov pdyparoc. Cf. 3 n.
13-17 Another ogvScpacc (1 n.). “This recipe has the same ingredients as the one at the top of the column
(cf. 2 n.), except that gum arabic and water have dropped out (17 n.), but a few more are added: zinc oxide,
saffron, and (in the alternative version) cultivated rue seed’ (WBH).
13— 14 7rp(6c) a CTTo[vopd£ovci\y vir[o\ \xvparq ouAdc a[/i.|3Aucu7na]c read and supplied by WBH. For
imoxvpara and ouAcu, cf. 5241 frr. 1.3 and 3.1 nn., and for apfiXvamta, ii 4 n. above.
14- 15 cttoISou. Cf. ii 15 n.
15 ( 8p .) 08, The quantity is much larger than any other in the papyrus, but cf. the final recipe in Gal. Ant.
2.17 (xiv 209.9 K.), where, according to Kuhn’s text, ( xapatSpuoc ) < oS'is the only quantity greater than four
drachmas. WBH prefers to emend to S, as at ii 15.
16 KpoKov ... icai payparo(c). Cf. ii 2—3 n., iii 3 n.
16-17 rrcircpe<v(c) \ kokkoi v. Cf.J-4".
17 aXXoi Kai introduces an alternative: cf. n.
128
II. NEW MEDICAL TEXTS
5244. RECIPE FOR TOOTH POWDER
129
r/pepov CTTGpfj.ia.TOc). 'nij-yavov is understood from 15 tpfydvo[v ayptov] cnepfiarioc), the only other
seed in the recipe. The ellipse is somewhat harsh, but easily accounted for: in the copy from which the variant
is drawn, teal r/pepov c-nepparoc ktX. will have come immediately after mfyavov dyplov cirepparoc rpultpoXov:
cf. e.g. SB VIII 986o(b).i4— 16 (MP3 2391.6) mfyavov ayptov [cnep\\paroc (S p.) 8 j xai r/pep[ou ( 8p .) 3. Wild
and cultivated rue had similar properties and uses: cf. Dsc. 3.45 (ii 57.1-59.12 W)’ (WBH).
[: a high trace, perhaps an addition to the quantity in obols. There is not room for y[8<op, and to judge
by line 11, gum arabic and water would be expected at the end of the recipe proper, before aXXoi xa(. They may
have dropped out: WBH compares GMP II 5 vi 21-2, where the expected 38uip xp“> is not present.
18 KoAAvpioft) crarurov. Cf. Aet. 7.104 (CMG VI1I.2 361.1-3) irepl rdiv craruediv xoXXvplaiv xai epucrf-
putv. i<ai rd CTaTUca 8e xaXovpeva xoXXvpta arroKpovcrixa rvygd-vee icrrfci yap ttjv araxrov opprfv tov pev-
paroc. For papyrological examples, cf. P. Ross. Georg. V 57 (MP3 2413) v. ii 4, n; P. Princ. Ill 155 (MP3 2379.2)
— > 1 (I. Andorlini, in A. Marcone (ed.), Medicina e societh nel mondo antico (2006) 165); O. Bodl. II 2181, 2183,
2187 (MP3 2424, 2426, 2430). There is a probable reference in a private letter at LDC 4001 36 (crartKa): cf. n.
18-20 These six ingredients arc all familiar in collyria: for example, they are found, together with burnt
copper, in some d^apicra. Cf. on 5249 below.
18 xa8pelac. Cf. ii 22 n.
18-19 ipl\xrjc icapTToy. Sced-pod of heather ( Erica arborea L.), a common ingredient in collyria: cf. GMP
1 13.2-3 and 7 (restored); ipe(xr) alone at GMP II 7 [ 5 and P. Horak 14.8; also I. Andorlini, BASP 18 (1981) 15.
19 otriov. Cf. ii 2 n.
d/<a/r/a[c. Cf. ii 17 n.
20 £pvpv(rfc). Cf. ii 6 n.
xoppe co{c). Cf. i 8 n.
21-3 This recipe resembles that for the pr/Xivov collyrium at 1088 1-7. Both include calamine, poppy
juice, saffron, fissile stone, and, as regularly, gum arabic and water. The quantity of fissile stone is the same in
both, while 1088 calls for three obols of poppy juice and 5243 for two. The odier quantities are missing or
illegible in 5243. The recipe in 1088 has two further ingredients, xfupsdiov (8p.) if and dpvXov (Sp.) S. The latter
would fit the spaces and traces in line 23. apvXov is placed second between two mineral ingredients at ii 11 and
21 p-r/Xivov. For the use of this adjective in the tides of collyria, cf., besides 1088 1, Gal. Comp. Med. Loc.
4.7 (xii 769.it, 786.14, 787.3 K.); J. Voinot, Les Cachets a collyre dans le monde romain (1999) 47. All the pre¬
served recipes contain saffron, which will have lent them its colour, and WBH notes that the two papyrological
examples both contain another yellow ingredient, Xidoc cytcToc: cf. Dsc. 5.127.1 (iii 95.10 W.) aptcroc 8e elvai
Boxes d Trapaxpoxl^cov rfj Pliti. NH 36.145 commodior croco similis. Certain collyria called yXojpov also
contain saffron: cf. GMP II 4 ii 15 11. For yellow plasters, many of which owe their colour to iron, cf. P. Mich.
758 E 9-15 n.
OeppovQaptov is familiar as a female personal name in Egypt, but docs not seem to be found elsewhere as
the name of a collyrium. ‘Cf. for the hypocoristic form e.g. Movcdptov, Nixdpiov (Alex. Trail. Therap. 2 (ii 15.7,
23.4 R), Aet. 7.117 (CMG VIII. 2 394.13)), and in general on such names PSI Congr. XXI 3 ii 9-19 n.’ (WBH).
xa8pela[c. Cf. ii 22 n.
22 XlOov cxt(cTov). Probably limonite: cf. e.g. R. Halleux, J. Schamp (edd.), Les Lapidaires grecs (1985)
287 n. 3. Dsc. 5.127.2 (iii 95.13-16 W.) notes that it is useful as a medicament for several eye condidons. It is
found in papyrus collyria at 1088 5 and GMP II 5 v 2, 16, viii 17, 26. cxi(cr- ) is so abbreviated in 1088 5 (plate:
Andorlini (18 n.) 164 fig. 5a), SB 17134 A ii 33, iii 12, 39, G 7.
o-jtsou otttov. Cf. ii 17 n., and e.g. SB 986o(a).3 ott{C)ov otttov (in a collyrium).
xpo[xov. Cf. ii 2—3 n.
23 [ ] [ ]. Possibly ra^[uAjot; followed by a quantity: cf. 21-3 n.; ii 11 n.
5244. Recipe for Tooth Powder
ioo/39(d) 6.5 x 12.5 cm Later third century
Plate XII
Remains of 13 lines, written across the fibres on the back of a Latin military document
dated to the reign of Philip and his son (244-9). original upper and left-hand edges are
preserved in part, giving an upper margin about 1.6 cm deep and a left-hand margin about
0.6— 1.2 cm wide. The preserved right-hand edge fails just to the left of the original margin.
The hand is a well-executed upright cursive like that of XLVII 3366 C, of 258. Apostro¬
phe separates two consonants (8). 1 is written once for ei (7). Initial t receives a diaeresis (6).
The fragment contains a recipe for a preparation to be used in treating ulceration of the
gums. Two other published papyri contain recipes for preparations intended for dental care,
MPER NS XIII 7 (MP3 2423.5), a powder for ‘white and “uncorroded” teeth’, and P. Ryl. I
29 (a) (MP3 2379) 24ft., a dentifrice, oSovrorpippa, but these are both prophylactic. Ihis recipe
is said to have been obtained from Julianus of Caesarea: for the inclusion of such information
in recipes, cf. e.g. 5246, 5248, 5249, 5250; P. Mich. XVII 758 (MP3 2407.01) introd. (pp.
xxi-iv). Medical recipes were commonly exchanged among doctors, healers, and laymen alike:
cf. e.g. P. Mert. 1 12 (MP3 2407); Gal. Comp. Med. Loc. 1.1 (xii 423.13-15 IC.); Ind 31-7 (n.7-13.2
Boudon-Miliot-Jouanna); Plat. Charm. i$6d.
The composition of the recipe (calamine, 7 Top<f>o\v£, and probably one or more lost
ingredients) distinguishes it from those preserved elsewhere for preparations to be used in
cases of dental or gum diseases. Calamine and 77-0/2 </>oAi>£ are found, separately or together, in
eye salves and plasters, usually those to be used against various types of ulcerations, but they
are rarely used in connection with dental problems. noprjjoXvt; is, however, said to be effective
against corroded gums (Aet. 2.67 (CMG VIII.i 175.9-11)). It appears in a recipe for loose teeth
and purulent gums in Archig. ap. Gal. Comp. Med. Loc. 5.5 (xii 873.6 K.), which is repeated in
Aet. 8.31 (CMG VIII. 2 443.26-8) and in ps.-Dsc. Eup. 1.74 (v 180.14 W.). Calamine, together
with rock-alum (xaA/ctrtc), is found in a recipe for a powder to be used against ulcerations of
the gums in Aet. 8.25 (CMG VIII. 2 434.18-24); the same ingredients are used in a preparation
to be used in cases of loose teeth and discharge from the gums in Paul. Aeg. 3.26.3 (CMG IX.I
199.7-9), and again in a prescription for a growth on the gums (eVovAic) in Aet. 8.27 (CMG
VIII.2 437.7-9). Calamine is also contained in a medicine for amblyopia and aching teeth in
Alex. Trail. Therap. 2 (ii 45.21-47.3 P.). 5244 appears to be an original prescription for ulcera¬
tion of the gums, using calamine for its astringent, cleansing, desiccating, and cicatrizing quali¬
ties (Dsc. 5.74.2 (iii 38.7-14 W.)), and -nopjtoXv^ for its cooling, purging, adhesive, desiccating,
and cicatrizing properties (Dsc. 5.75.12 (iii 43.19-21 W.), Paul. Aeg. 7.13.1 (CMG IX.2 323.1-8)).
D. LEITH
II. NEW MEDICAL TEXTS
TT€pl oSoVTCDV. [
£r}p6v TTOLOVV TTp[6c
avefiefipcopLeva
k at p€vp.aTioSr) p, a-[
5 Aicra etc vvkto., [
o ec^ov Trapa Tov-\_
Xiavov arro Kcucapiac * [
fcaS/xetac /cc/cau-t
pevijc Kal icf. 3e-[
IO CjU.O’TJC v OtVOU [
v ovyiciac y rj — [
Tjap^vXoyoc tt€- [
7r]Au/jt€you [] f
1 it enlarged 3 1. avafieflptopeva 6 tow 7 1. KaicapeCac 8 «aS /xeiac 10 1, oiwfi
12 1. TTOp(f>6XuyOC
‘Concerning teeth.
‘Powder effective against eroded (gums) and (gums) affected by flux, especially towards night, which I
got from Julianus of Caesarea: calamine burnt and extinguished with wine, 8 ounces; washed pompholyx ...'
2 £rfp6v, sometimes frqpiov, commonly designates a dry powder: cf. GMP 11 7 J, 1 n. Preparations used
to treat conditions affecting the teeth and gums are often composed of ingredients with drying and warming
properties, and they are mostly used dry, often in powder form. Sec e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 5.5 (xii 867.11 K.);
Aet. 8.23, 26 (CMG Vni.2 433.12, 436.7. 10), Marcell. Emp. 12.10-n (CML V 214.30-216.3).
3-4 aveftefiptup-tva (1. dva-)| Kal pevpaTibBrj: sc. otJAa. Cf. introd.
3 dve fiepptopeva, 1. dm-. Cf. Paul. Aeg. 3.26.11 (CMG IX.i 200.22) rdc rdiv ovXwv avappuce ic. Siafii-
PpdrcKtt) and nepifiiflpdjcKw and cognates are commoner of eroded gums. For the superfluous syllabic augment,
cf. Gignac, Grammar ii 225.
4 pevparaiSr). Equivalent to the common pevpan^peva.
6-7 ‘Iov\Xiamv duo Ktucaplac (1. Kaicapeiac). Unidentified. He could be the Methodist doctor (BNP
s.v. Iulianus [2]), of unknown origin, who worked in Alexandria around 150; several prescriptions of his are
preserved. Recipes may circulate under the names of their inventors long after their death: cf. e.g. the plaster of
Archagathus cited in P. Mert. 1 12 (MP3 2407), the oxymel of Julian in Paul. Aeg. 7.5.2 (CMG IX.2 280.21), the
plasters of Azanites, Dionysius, Hygienus, Heras, and Telamon in P. Mich. 758 B, C, D, and E. Recipes may also
circulate under the names of famous people who adopted and used them (cf. M.-H. Marganne, in F. Collard,
E. Samama (edd.), Pharmacopoles at apothicaires (2006) 59-73), but the rhetor and sophist Julianus of Caesarea
in Cappadocia (PLREl Iulianus (5)), who lived c. 275-340, is probably ruled out on chronological grounds.
8-10 KaSpelac ><e«av\pevr}c Kal icpe\cpevi)c. Calamine was usually burnt, then quenched with wine,
vinegar, or occasionally milk, and finally washed. On calamine, cf. 5243 ii 22 n.
10 oivov, 1. ofroi. On fluctuation between -ov and -oi(t) in the genitive and dacive singular, see Gignac,
Grammar i 208-10, ii 22. Wine was used to extinguish burning calamine and also to triturate preparations
5244. RECIPE FOR TOOTH POWDER
containing calamine or other ingredients: cf. e.g. Dsc. 5.74.6— 7 (iii 40.3—10 W.); Plin. AW 34.103—4; Gal. Comp.
Med. Loc. 4.7 (xii 731.6-7 K.); Orib. Syn. 3.3.1 (CMG VI.3 61.16) xaSpeiac Keicavpevijc Kal oivq> Karecxev-
11 ovyxiac ij. The amount of calamine corresponds to that used in an eye salve against ulcers attributed
to Nilammon, which begins with the same two ingredients as our recipe: cf. Paul. Aeg. 7.16.16 (CMG IX.2
338.7-9); another version in Aet. 7.106 (CMG V1II.2 370.4-9).
1 Nilammon, which begins with the same two ingredients as our recipe: cf. Paul. Aeg. 7.16.16 (CMG IX.2
8.7-9); another version in Aet. 7.106 (CMG V1II.2 370.4-9).
12-13 Trap<f>vXoyoc (1. nop^oXvyoc) 7Te\[n]Xvpevov. On the use of a for 0 and the transposition of o and
see Gignac, Grammar i 287-8, 293-4. aop^oXv^ is a zinc oxide produced by melting together calamine and
)pper (Dsc. 5.75.2-7 (iii 41.3-42.11 W), Plin. NH 34.i28ff.). Mainly because of its astringent, cooling, and
copper (Dsc. 5.75.2-7 (iii 41.3-42.11 W), Plin- NH 34.i28ff.). Mainly because of its astringent, cooling, an
adhesive qualities, irop<j>6Xv£ was used in eye salves and plasters for stopping and moderately drying discharge
as well as for malignant ulcers. Cf. e.g. Dsc. 5.75.12 (iii 43.19-21 W.), Gal. Comp. Med. Loc. 4.1 (xii 699.12-700.
K.), Aet. 7.11 (CMG VIII.2 263.7-264.5), Paul. Aeg. 7.3 nop<j>6Xvi, 7.16.31 (CMG IX.2 253.31-3, 355.6— 9).
A fragment broken off at the foot and on the left. The upper and right-hand edges appear
to be intact. The upper margin is preserved to a depth of c. 1.8 cm and the right-hand margin
to a width of o. 3-0.7 cm. The back is blank.
The text is written along the fibres in an informal upright and semi-cursive hand that
somewhat resembles that of P. Phil. 1 ( GLH 13 a) of c. 125. There are some itacistic spellings (i
for €i: 2, 9, 11; for l: 3, 5, 8, 14).
Each recipe begins on a new line, the interlinear space between recipes being slightly
larger than that between lines within a recipe. The neat layout is comparable to that of other
texts in the same category, e.g. Suppl. Mag. II 83 and 74 (MP2 3 4 * * * * * 10 2405, 6012).
The fragment contains six short iatromagical recipes. The first five and possibly also the
sixth are concerned with problems affecting the head or the eyes. No quantities are indicated.
The magical nature of some of these recipes is suggested by the repeated use of (j>6pi (2, n, 13),
and ic yapTiov ypa- followed by what appears to be a magical formula (9-10).
Some ninety medico-magical papyri have been published: see http://web.philo.ulg.ac.be/
cedopal/medecine-dans-legypte-greco-romaine. Suppl. Mag. II 74, 94, and 96A.48-72 (MP3
6012, 2391, 6014) provide parallels for the general form and content of this text.
The neat writing and careful layout of the text may indicate a copy by a scribe, perhaps
from a recipe book. But it is impossible to tell whether the text was used by a professional
magician or by a doctor, as the boundaries between magic and medicine were often blurred
and doctors were not all opposed to the use of ‘wonderful’ remedies, especially for diseases
that were difficult to treat, such as headache, fever, gout, and epilepsy. Cf. e.g. Archig. ap.
Gal. Comp. Med. Loc. 2.2 (xii 573.5-576.4 K.), headache; Archig. ap. Alex. Trail. Therap. 1.15
(i 567.10-575.9 P.), epilepsy; Alex. Trail. Febr. 6, 7 (i 407.1-10, 437.5-24 P.), quotidian and
II NEW MEDICAL TEXTS
quartan fevers; Therap. 8.2 (ii 375.20-377.31 P.), colic; 11.2 (ii 475.19-24 R), diseases of the
kidneys; 12 (ii 579.13-585.24 P.)s gout; V. Nutton, Ancient Medicine (2 2013) 275-8.
TTpoc K€<f\aXaXytav apvoy[X\co-
cov tt€\toXov (j)6pL,
TTpoc to,c i]v 6<f>6aXp.otc Kpeidac
] _ ac air[o]K€<j>aXicac rai
5 ] tov TpaYTjXov Tra.pa.Tpct-
fc. ]'
TTpoc o£v8]opKiav ottov Kvprjva-
ikov Ixpeiov.
TTpoc 6(f>6aX\fxiav' Ic xaprLov ypd.-
10 i
] at <f>opt.
TTpoc Kpanra]Xr)v AAe^avhpciac
Xa.(JLa.tSa<f)]yric (f>vAAa eijoa c <f>[o]p[t.
]a- KVKXafxeivov t}
15 J KC d TO t}iuc[v
]??..[
1-2 i. -yAd/ccou 2, n 1. (f>6p€L 3 1. /cpiflac 5-6 1. -naparpifle 8 1. ~xpiov 9 l. «c
14 1. Kvi<Xap(vov
‘For headache: wear a leaf of plantain.
‘For styes in the eyes: decapitate (ants) and rub with the (remainder) of the neck.
‘For sharp-sightedness: smear Cyrenaic juice.
‘For ophthalmia: write on a small piece of papyrus . . . wear.
‘For drunken headache: wear leaves of Alexandrian chamaedaphne strung together.
... of cyclamen or ... and the half...’
1-2 apoy[A]d>|[coo (1. -yXciiccou) ni}-raXov. There is no trace of a c at the end of line I. For the spelling
with a single e, cf. e.g. yXcocoKopov for yXcocc6- (LXXVIII 5163 fr. 1 i 20 n.). Plantago majorC, common plan¬
tain, had many medical uses (Dsc. 2.126.2-4 0 199.5-200.15 W.); Gal. SMT 6.60 (xi 838.1-839.8 K.)), and was
the subject of a book by Them ison (Plin. NH 25.80; cf. V. Nutton in D. Langslow, B. Maire (edd.), Body, Disease
and Treatment (2010) 217-18). For the use of the root as an amulet to ease headache, cf. e.g. CCAG VII 234.31-2;
IX.2 131.19-20; XI.2 122.3-4; ps.-Apul. Herb. I.l (CML IV 22.2-4). The use of the leaf in this way appears to be
a novelty, but the leaves were used in medicine (cf. Dsc. and Gal., as above), and plant leaves could be worn for
medical purposes: cf. e.g. ps.-Dsc. Eup. 2.98 (iii 290.7-9 W.), stinking bean-trefoil (Anagyris foetida L.); Alex.
5245. RECIPES
133
Trail. Febr. 6 (i 407.4-7 R), an inscribed olive leaf. For singular ireraXov used of a plants leaf, cf. e.g. the herbal
P. Tebt. II 679 fr. a.2 (MP3 2094) with A. E. Hanson, Pap. Congr. XXII (200 1) i 590.
1 have also considered the possibility' that 7re]rftAov here is used of a metal leaf, to be written on (cf.
XLII 3068 2), or that 7r€']raAov is the end of another plant name, such as p.vp7<me)raXov or -nevra-ne JraAov
(preceded by rj). In that case, one would have to assume a longer line length, either throughout the text, or for
ever)' line except the first of each recipe. But since certain or very probable supplements produce a single left-
hand margin as shown in the transcription (cf., besides the supplements printed, 4, 5, 8, 14 nn.)> it seems fairly
reasonable to suppose that the margin is correctly placed there.
2 <f>6pi, 1. tj>opei. <f>opeo) is often used of an amulet, e.g. Alex. Trail. Therap. 8.2 (ii 375.23, 377.3, 7, 14 P-)-
3 KpeiOac , 1. Kpidac. On styes, cf. e.g. ps.-Gal. Int. 16.5 (xiv 771.4-6 K. = 81.1-4 Petit); Aet. 7.84 (CMG
VIII.i 330.23-331.6); Paid. Aeg. 3.22.14 (CMG IX.r 177.1-4).
4 ] ac. Perhaps p.vpit7j]i«ic, ]/<r being represented by a high trace near the top of a. Cf. Cyranides 2.25.10—
II K. (p. 156) oi ouv koivoI p.vpp.7jK( c aTTOi(€<f>aXi^6[ievoi Kal npocTpifiopcvoi rot c fiXe<j)apoic rac ev ai/roic
Kpidac Oepairevovciv. Decapitated flies were used similarly: cf. e.g. Gal. Comp. Med. hoc. 4.8 (xii 803.7 K.)>
ps.-Gal. Rem. Parab. 2.4 (xiv 413.3-4 K.); Aet. 7.84 (CMG VI1I.2 330.27-8); Paid. Aeg. 3.22.14 (CMG IX.i
177.1-4). But frujiac would be hard to reconcile with the first trace, and the Attic form pjuac is unlikely here.
For the uses of ants in medicine, cf. I. C. Beavis, Insects and Other Invertebrates in Classical Antiquity (1988) 208.
a7r[oj K€<j>a\lcac. Cf. Cyranides 2.25. 10-11 K. (quoted above), 3.28.6-7 K. (p. 214) pviat anoKc^aXtcdeicaf,
Paul. Aeg. 3.22.14 (CMG IX.I 177.1-4) fivlac jrp> KdfsaXpv anofiaXovra.
4—5 rip |[ ) tov TpaxqXov: e.g. |[Aoi7rtu]. Cf. rw Aoittw dispart in the passages on the use of
decapitated flies (4 n.). The fluid exuded from the wound is apparently supposed to heal the styes.
7-8 For this use ofsilphium, cf. Dsc. 3.80.3-6 (ii 95.4-97.6 W.), ps.-Dsc. Eup. 1.40.3 (iii 165.22 W.). The
Cyrenaic was the most potent: cf. Dsc. 3.80.2 (ii 94.15-95.2 W.), Gal. SMT 15.12 (xii 90.17-91.2 K.), Plin. NH
19.40. For sharp-sightedness in the papyri, cf. Suppl. Mag. 94 — *■ i 4-6, MPER NS XIII 10.25-6 (MP3 2423.4),
5243 iii.
7 6£uh\opKiam or of u5 \cpKiav. The initial trace is a speck at mid-height.
8 \xpclou, I. -xplov. Both cvyxptco and inixpios are found in the imperative middle, and either would fit.
9-10 Ic (1. etc) \apTiov ypd|[: e.g. ypa.\[ipac. Tie imperative (ypd|fi/ioi') ypd\[tf>€) is not excluded, but a
conjunction would not be easy to accommodate before <f>opi (n): ] qal seems an unlikely reading there (cf. n.).
For such amidets, cf. e.g. PGM VII 197-8, for discharge from the eyes; 193-6, for a scorpion sting;
218—21, for daily fever with shivering fits.
10 ]vppic\ ] x qOp[ Jo. Before x> the lower right-hand arc of a circle; the turn-up of e or c; a long
upright descending below the line, p or 1. At the end, Op[o\v would be suitable. For the magic formula, cf. PGM
VII 197-8 npoc pevpta o<j>6aXpwv inlypaifie etc x°-PTTlv xal neplanrc- povpap^icapovp^qpiadjspqv, Marcell.
Emp. 8.58 (CML V 128.9-13) Hoc etiam remedium indubitate impetus oculorum , si praevenias, prohibebit scriptum
in charta virgine: $OYBPC fnOIIEIPACf HeXtoc, oc irdvr' e<l>opq /cat irdvr' iiraicovei, quod ad collum
dolentis lido suspend 'i debet.
11 'fhe lacuna at the start of the line will have contained the end of the magical formula.
] at. The first trace is the right-hand end of a high horizontal, perhaps r or c.
12 npoc Kpaind\XTjv: Ke<f>a]Xqv is another possibility, but would oddly imply that the remedy relieves
conditions affecting the head in general. i<q]Xrjv, ‘hernia’, and \'ojAijv, ‘bile’, are too short and less well suited
12-13 AXe£avSpelac | [xapxuSdt^vpc. ]y is represented by the top of an upright. The chamaedaphne
(Ruscus racemosus L.), sometimes called Alexandrian, could be used to treat a headache: cf. Plin. NII 24.132, Dsc.
4.147 (ii 289.16 W.). Ps.-Dsc. Eup. 2.42.4 (iii 261:19-20 W.) , a recipe for a potion against colic, has p.aiba<f)vi)c
AAegavSplvTjc. With a margin further to the left, other possibilities would be available, e.g. ALAefafSpeiac |
[Sa^vrjc rj pvpct Ivtjc, but cf. 1—2 n.
13 ctpac. Tie reading is not in any real doubt: the remains of the ligature connecting e and 1 are visible.
II. NEW MEDICAL TEXTS
5246. RECIPES
134
Cf. PGM IV 259 <j>opei e’ipac (in a different context).
14 ]a. The wide interlinear space indicates that this line is the first of a new recipe. Possible supplements
include e.g. it poc c-nXrjv\a, npoc ^tp.erA]a, npoc vn6Xvp\a: cf. next n.
xvicXapelvov, 1. icuicXaplvov. On the uses of cyclamen, see Dsc. 2.164 0 228.8-230.10 W.), Gal. SMT 7.60
(xii 50.10-52.3 K.), Plin. NH 25.114-15, 133-4, ps.-Apul. Herb. 17 (CMLTV 52-3).
ij: ‘or’, rather than a quantity, since the unit is not specified and quantities are not given elsewhere in this
text. It will have been followed in the next line by a second genitive and the part in the accusative, e.g. pi£av.
1 6 ]av [. After v probably a. The surface at the end is blank but ink may have been lost to abrasion.
M. HIRT
5246. Recipes
ioo/io8(d) 8.2 x 8.6 cm Second/third century
Plate X
On the back of a register, with text running in the same direction, part of the upper
right-hand side of a column, written across the fibres. The upper and right-hand margins, and
perhaps the original upper and right-hand edges, are preserved in part. It is not clear how much
is lost on the left. One tiny scrap remains unplaced.
The cursive hand is comparable to that of XLVII 3364 (209) and to the first hand of III
513 (184). Initial u is given a diaeresis (4).
The fragment contains two recipes. The second begins on a new line (12), the end of the
previous line being left blank. The first is a remedy for hot noSaypa (7). The subject of the sec¬
ond cannot be determined. The first recipe identifies the person from whom it was obtained:
Maximus the stone-cutter. This is not uncommon (cf. 5244 introd.), but here the recipient has
added his own experience, as in e.g. P. Mich. XVII 758 H 8-9 (MP3 2407.01). To judge from 1,
Maximus was not a professional doctor, and this prescription was for a well-known medicine.
] eAajSov TTapa Ma^ifiov Xatjov
cK€v]a£,e • vv XivocirepfAov ivfipe-
^u]Aov eip€ /xer’ iXalov Kal ■noi'q-
K^ptoTr/v t-nlBec- evdecoc v-
]AAct r rfv (f>\eyp.ovriv. !A eyev
] eijjeiv Sta to i/jvktikov eivai to
j TTpoc depfxrjv irodaypav. iyw
] ^uAov iroieiv opLOv Svva-
]yrjTat ra C7rep/xara a
]v rrjv K7}pa)Tr)V k[
]" [
]tov eV[i]0e/xa [
]mxpax[
] 8ta[
2 1. ipfipe- 4 v (second) 7 S corr. from another letter?
‘...I obtained from Maximus the stone-cutter ... prepare: boil the juice of soaked linseed (...) with oil
and having made . . . ointment, apply it. Immediately ... (it reduces (?)) the inflammation. He said (that) ... to
boil . . . due to the cooling effect ... for hot gout. I (on the other hand (?)) ... to make a juice that can (?) ... at
•... external application...'
1 ] eXafiov. The first trace is the upper right-hand arc of a circle. Perhaps ] 0 e'Xaftov, preceded by
noSaypiKOV (e.g. Paul. Aeg. 7.17.78 (CMG IX.2 366.9)) or noSaypucov Soicipwrarov (Act. 12.53 (91.2-3 K.)).
2 ck€v] a£e: napacicevJaCe and KaracKev]a^e are less likely. For ci<evd£co introducing instructions, cf.
Orib. Syn. 3.79 (CMG VI.3 89.19) <SSc XPV c Kevdtetv; Aet. 7.102 (CMG V11I.2 356.14) 7? ofrtoc cKerfafc 114
(CMG VIII. 2 383.15) ovreo Si cK€vaZ,€i Alex. Trail. Therap. 12 (ii 573.11 P.) aceva^e Si ovrw. If [noSaypixov] p is
correct in line 1, [outco ci<ev]a£e will fill the space.
2-3 Xwocneppov evf}pe\ {yOevroc (1. epjjpe-) xujAoV If [ourai oc€u]a£e is right in the preceding line,
there will be nothing missing between ivfipe\ [^eVtoc and ^ujAov. Linseed juice, which can be obtained by
soaking or boiling the ground seeds in water, was used for various plasters and poultices, including those for
gout: cf. e.g. Paul. Aeg. 7.17.3, 17, 31 (CMG IX.2 348.19, 21, 352.2, 355.7). Linseed poultice is recommended
for 77 oSaypa by Ruf. Podagr. 35 (p. 35 Morland) and Anon. Paris. 50.15 (254.14 Garofalo). Linseed agglutinates
wounds, disperses inflammations, and draws out and brings to the surface collections of matter, producing a
blister: cf. Cels. 5.2.1, n, 12 (CML 1 191.1-2, 193.1-7, 9-10). Linseed poultice disperses any internal or external
inflammation: cf. e.g. Dsc. 2.103 0 i77-5-T7 W.), Cels. 2.33.6 (CML I 98.13-15), Orib. Coll. Med. 9.29 (CMG
VI. 1.2 31.8-14). The poultice called wpTjXvctc, made by boiling linseed and meal in water and then pouring on
oil, was commonly used in cases of inflammation: cf. Antyll. ap. Orib. Coll. Med. 9.24.6 (CMG VI.1.2 26.23-6).
4 K]i]piuT-qv: probably the object of 7ronj| [cac. A similar instruction is found in connection with a cerate
for 7 roSaypa at Alex. Trail. Therap. 12 (ii 575.26-7 P), mm Aucac irolei icijputTr/v airakwTaT'qv k at etc 69aviov im-
irXaeac iwiOec. Basic cerates or ointments were made by mixing white wax and oil. They often included other
ingredients such as animal fat, resin, and various medicinal substances. They were used for treating various
conditions, including pain in the feet and joints. An adjective could specify the consistency and quality of the
cerate: e.g. vypa, ip.irXacTpu)S-qc, a-naXcoTarry, vypav K^pwr-qv would fit if there is nothing missing between
iv(lpe\[x6evToc and yo\X6v at the start of 3. Moist cerates had cooling properties and were recommended for any
kind of inflammation, e.g. Gal. SMT 1.6 (xi 391. 7-392.1 IC); Orib. Coll. Med. 44.24.12 (CMG VI.2.1 149.6-9).
They were used, among other things, in cases of gout, e.g. Orib. Ec. 75.13, 15, 18 (CMG VI.2.2 245.29, 32, 246.4).
evdiojc probably goes with what follows: cf. e.g. Hippiatr. Cant. 13.3 (ii 151.8 O.-H.) evdvc ifycd£ercu;
Hippiatr. Lugd. 204 (ii 313.12 O.-H.) evdecoc byialvei. Odierwise we might have expected it to be placed before
erri'fe: cf. Gal. MM 6.6 (x 454.8-9 K.) evdecoc imdetvai.
4-5 u| [. Forms of vyia^w and vyialvco would suit the context; cf. previous n.
5 JAAet: perhaps tear acre] XXec, cf. e.g. ps.-Gal. Rem. Parab. 1.3 (xiv 334.13-14 IC) /ramcTcAAet Tac apXo-
pevac </>Xeypova c. crejAAei is also possible: cf. e.g. Dsc. 5.153.2 (iii 104.13-14 W.). avacreJAAei seem less suitable
in this connection. (‘E.g. b\[yid^ov cre']AA« would fit if ivppe\[Xd4VT0c Xv\X6» is right at 2-3’ (WBH).)
6 tpvKTiKov. Plasters and poultices made from linseed usually have heating properties: cf. e.g. Cels. 2.33.5,
6 (CML I 98.6-8, 13-15); Gal. SMT 7.II.17 (xii 62.15-18 K.). However, Galen remarks that linseed boiled in
136
II. NEW MEDICAL TEXTS
water produces a cooling juice {San. Tu. 6.14.10 (vi 446.6-7 K. = CMG V.4.2 195.26-7)).
6- 7 to j[. E.g. [7 ToSaypucov, [epTrXacrpov, [eAatov. WBH suggests [tfsappaKov]: cf. 5 n. for the length.
7 Oeppr/v iroSaypav. For the distinction between hot and cold iroBaypa, see Cael. Aur. Tard. Pass. 5.2.31
(CML VI. 1 872.12—18); cf. Anon. Paris. 50.1 (250.3—8 Garofalo).
noSaypa includes not only gout (i.e. deposits of monosodium urate crystals in the joints, particularly
in the big toe), but also conditions defined more generally as 'arthritic pain in the feet’, with symptoms sim¬
ilar to those of gout. For a definition of the disease, cf. e.g. ps.-Gal. Def. Med. 292 (xix 427.6-8 K.), Aet. 12.2
(30.15-31.16 K.). On the disease in general, cf. e.g. Hp. Aff. 31 (vi 242.16-244.3 L.); Aph. 6.28-30 (iv 570.5-7 L.
= 454.1—3 Magdelaine); Cels. 4.31 (CML 1 183. 20-185.21), with W. G. Spencers appendix, in the Loeb edition,
i 463-5; Ruf. Podagrr, Aret. 4.12 (CMG II 82.17—85.15); Gal. Comp. Med. Loc. 10.2 (xiii 331.17-336.2 K.); Hipp.
Aph. 6.28-30 (xviiiA 40.15-44.17 K.); Anon. Paris. 50 (250-56 Garofalo); Cael. Aur. Tard. Pass. 5.2.27-51 (CML
VI.i 870. 1-884. 16); Aet. 12; Alex. Trail. Therap. 12 (ii 501.8-585.24 P.); Paul. Aeg. 3.78 (CMG DCi 299.8-309.31);
R. Porter, G. S. Rousseau, Gout, the Patrician Malady (1998) 13—21; S. Byl, AC 57 (1988) 89—102; D. Gourcvitch,
Le Triangle hippocratique dam le monde greco-romain (1984) 217-47.
In the papyri, ttobaypa is mentioned only in two private letters, E Ryl. IV 555-4-5 (Philadelphia, 257 bc)
and SB XXIV 16292.20 (Alexandria?, 11), and in the tides of two medical recipes, SB XIV 12141.3-4 (11-iv; MP3
2407.2) and XXVIII 1713 5.2 (Lycopolis, v; MP3 2410.17). SB XIV 12142 (vi; MP3 2407.1) is also a remedy for
-rroBaypa: cf L. C. Youtie, ZPE 27 (1977) 141-6; A. M. Ieraci Bio, in I. Andorlini (ed.), Estratto prowisorio dal
Cotpus dei papirigreci di medicina (1998) 66-9. A recipe in GMP II 9 (vi-vh; MP3 2423.601) might have been
used against iraBaypa: cf. — * 1-3 n. Cf also XXXI 2532 (MP3 1757.1); P. CtYBR inv. 4000 (Am. Stud. Pap. LII;
MP3 1333.01) p. 4.22 (epigrams).
7- 8 eyw | [8^ is likely.
8- 9 E.g. 8wa|[c0ai.
9 ]xvrai: WBH suggests (^^pe^xr/rai (cf 2-3), in a clause introduced by e.g. eo»c av or iva.
: two letter-tops.
11 The first recipe will have ended in die lost opening part of the line. The remainder is left blank.
12 Jr ov «r[i]0e/ra [. This must belong to the title of the new recipe, e.g. aAAo KaAAcc)rov i-n[(\6cpa
or xaAA ic]tov iir[l]depa or npaoralrov <br[i]0e/xa; the first would be of a suitable length if xojA6v followed
ivfipe\[xdevToc immediately at 2-3. Cf. e.g. aAAo e-ntdepa koXXictov at Orib. Ec. 48.19 (CMG VI.2.2 208.17),
Aet. 5.92 (CMG VIII. 2 75.13); aAAo toiAXicrov at Aet. 12.54 (94-1 K-)> *5-15 (95-9 Z-); TtpaoraTov enidepa at Aet.
16.48 (66.6 Z. = 364.29 Romano, in A. Garzya ct al. (edd.), Medici bizantini (2006)). Then perhaps a further
specification: cf. e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 10.3 (xiii 356.5 K.) i-nldcpa -nohaypiKOjv, apdpniKcov; Orib. Ec. 75.6
(CMG VI.2.2 244.27) uAij emdepdraiv -noBaypiKtow, Coll. Med. 8.47.22 (CMG VI.1.1 300.14) in(9epa iperiKoy;
Ec. 48.18 (CMG VI.2.2 208.14) irrlOepa r)Traru<ov.
13 Trapayi- Either irapa X{ with the name of the source (cf. 1), or e.g. a form of irapaxlos, TrapaxXialvto,
or irapaxplo), or a related word. (‘Perhaps 1 rapaxiprjpa, in a description of the remedy’s effects’ (WBH).)
5247. Recipes
n8/i(b) 9.2 x 15 cm Second/ third century
Plate X
On the back of what appears to be an account, and upside down in relation to it, remains
of two columns with an intercolumnium c. 2—2.5 cm wide. A blank space 1.2 cm deep under
i 19 may represent the lower margin, unless a short line is lost on the left.
5247. RECIPES
137
The hand is a neat semi-cursive; cf. e.g. LI 3614 and SB VI 9526 (first hand), both of 200.
Each recipe begins on a new line, projecting into the left-hand margin by about 1 cm; the end
of the previous line is left blank. The first letter of a recipe may be slightly enlarged. The line
length is uncertain, but some indication may be given by the supplements suggested at ii 4—10;
those proposed for ii 7 would give a first line about 8.3 cm long holding about 23 letters. There
is a marginal addition in a second hand at the level of ii 12.
The recipes are miscellaneous and short, recalling those of such collections as VIII 1088.
Among the conditions recognizable in col. ii are ophthalmia (2), coughing and bringing up
blood (4), asp bites (7), deafness (9), shivering fever (14), and possibly lycanthropy (18).
Col. i
Col. ii
] /<aAaj[
]A,ua-al
KaraxpU
7Tp(oc)] fSfjica /cat alfiatroc
]..«
5 ] pL€Ta KpOKo[v
]p.oAi
] apxovv aveX\op.€voc ■
J LV7JC (Sp.) 0
Trp(oc) dcTnSoSijKTOvlc
Iron Aeu-
Tttofievq 7ro[iei
]7 ravcopto
Kcucfsovc travear
]
10 vac cVxt/ftarfKe.
p\r)Ttvr}c
]v exacTov
wp(oc) [J ap. ^av € OV7T [
Jjcat piyoTTvpeTo[
a
15 ] tv c ay pi ac [
]
r]ov 7racxov[ra
] AiOapyvpov
] npoc to au[r6
p-Qcye teal xp&-
av]8pojTriav [
]ofX€VO VC
].. -catra[
aX]clc/)ov.
,o W
]a Xp.oviav
]9t/ft[
]a xUeoc Ka [
]v,co.[
1 8aup,aL,op,€\
J C7r[
foot?
l8L„.V«,c
4 1- PVX°
138
Col. i
II. NEW MEDICAL TEXTS
‘. . . i . . . lead (?) ... resin (?) 2 dr. ... the white ... (use) over tampons (?).
resin ... (an equal amount) of each ...
‘. .. scraping ...
'... litharge ... mix and use.
‘... eye (?) if... leaves (?) of the castor-oil plant ... admired (...)’
‘... well (?).
'... ophthalmia (?) ... smear.
‘Against coughing and (bringing up) blood . . . with saffron . . . enough . . . take up (and use).
‘For those bitten by an asp (an antidote) is effective (when given to drink).
‘To stop deaf persons: warm (?) ... and instil.
‘Horsetail (?) ...
‘To thrust out shivering fever . . . butchers broom (?) ... the sufferer (...)
‘... for the same thing ... -anthropy ... and ...’
Col. i
i ] : traces on the line, with missing papyrus or abraded surface above. The last may be the drachma
sign, though it appears to be written differently at 3 below.
a. Contrast 3 /3 without overline. For similar inconsistency, cf. c.g. 5242; I. Andorlini, Trattato di medi-
cina su papiro (1995) 56.
2-3 ]poXi: e.g. ] p,oAtj |j3ou, ] poX(\[pSaiva, ] poXt\[^8cl)8r)c, etc. Lead, poXifioc or p6Xvp8oc, is effective
against running eyes, bleeding, and various types of sores, among other things: cf. Dsc. 5.81.3 (iii 54.4-n W.).
Galena, poXlflSaiva or poXufiSaiva, is used e.g. in certain types of plasters: cf. Dsc. 5.85 (iii 56.18-57.10 W.);
Gal. SMT 9.3.22 (xii 229.9-230.5 K.). [xoXiPStbSr/c or poXvj} ScoStjc can be used e.g. of a skin colour: cf. Gal.
Cur. Rat. Ven. Sect. 10 (xi 282.9 K.).
3 ] _ ivr)c\ the first trace is an upright. p\r) riVtjc is likely: cf. 7 below.
4-5 jrou Aeo| [/<: e.g. ipou] rov Aevj[/cou. Cf. 5248 fr. I ii 3 n.
5 ]navajpo. WBH suggests e.g. i]ndv<t> po\ [tosv ypot at or near the end of a recipe (noting the blank end
of the following line): cf. Gal. Comp. Med. Loc. 8.2 (xiii 134.7-8 K.) ypd> Si /cat ini napoiruyitov fripco, indvio
pOTCOV cvv po8lvip.
7 p]r)Ttvt)c. On the different sorts of resin and their therapeutic use, cf. e.g. Dsc. 1.71 (i 67.19-70.14 W.);
GMP I n fi-. A.11 n.
8], euderov. WBH suggests e.g. tco]v c/cacrov, noting that such expressions arc commonly found in
recipes before the final instructions, e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 8.7 (xiii 204.15 K.).
10 ] . The first is an upright closely followed by an S-shaped trace, joined at the top by a crossbar. The
crossbar is joined from below, perhaps by an upright of which only the top survives, and then by an upright
with a right-pointing finial at the foot, perhaps abraded above; then to the right of an abraded patch, another
high trace. (WBH doubtfully suggests ^lp for /c(at) np(6c).)
pai. Perhaps /*a«|[v8/ieva: cf. Asclep. ap. Act. 15.14 (60.9 Z.) pa ivopeva eXicij.
u\atfa>v: /carJa^W, ]a
13 XtOapyvpou. Litharge (lead monoxide) is common in plasters: cf. Dsc. 5.87 (iii 57.15-61.4 W.); GMP 11
5 iii 23 n., with further references, adding P. Scholl 14.11 (vi; MP3 2403.01), BKT X 25 { 1 (vi/vn; MP3 2355.024);
W C. Till, Die Arzneikunde der Kopten (1951) 50-51.
14 pC]c ye: cf. P. Mich. XVII 758 D 9 (MP3 2407.01) picyoiv xpdi, Gal. Comp. Med. Gen. 2.19 (xiii 545.16
K.) plcyc /cat XP<*>, Act. 8.50 (CMG VII1.2 484.13) Aeavac plcye navra teal XP™> and on the use of plcyw
alongside p(e)lyvvpi in the present, Gignac, Grammar ii 281.
5247. RECIPES
139
15 ] opevouc. PossibOides include dpx\opivovc, yeviopevovc, ytv] opevovc, rpi(i\opcvovc. Cf. e.g. Gal.
Comp. Med. Gen. 3.9 (xiii 647.12 K.) noiei Si npoc apyopivovc ii&pomac; ps.-Gal. Rem. Parab. 2.26.32 (xiv
483.18 K.) npoc tovc yevopivovc cTpoifovc; Orib. Eup. 4.62 (CMG VI. 3 460.13— 14) npoc ... tovc Tpiflopevovc
16 aX]el<j>ov : aA]et <f>ov, inaX\el<f>ov.
17 jaA/xoi'. 6rji8}aXp6v is likely: cf. next n.
18 ]a klkcoc, 1. Kiuecoc: perhaps <f>vXX]a icuceoc. For the genitive singular of /-stems, see Gignac, Grammar
jj 75-9; cf. e.g. SB XXVIII 17134 fr. B iii 6 (PS1 X 1180, MP3 2421) nenepeoc, 14 nenepeo(c). Cf. esp. Dsc. 4.161.2
(ii 306.51—11 W.) to. Si tfrvXXa Tpuf>0€Vra. pend ndXrjc dXifilrov 6i(8aXpdiv olSrpiaTa /cat (fiXeypovac navei ktX.;
in general on the castor-oil plant, D. B. Sandy, CEGx (1987) 49-52; id., The Production and Use of Vegetable Oils
in Ptolemaic Egypt (1989) 35-54, 101-6.
ko f. The last is the top of a descending oblique on the edge, e.g. A.
19 }8avjxal,op.el WBH suggests 9avpaCppe\ |>ov, of the remedy in question: cf. c.g. Gal. Comp. Med.
Loc. 4.7 (xii 747.9-10 K.) evxpow i<ad’ vnepfioXrjv /cat davpaCopevov ini twv e'pyiuv (of an eye remedy), 5.5
(xii 869.16 K.) fxvXiKri dyaO-ri, ini noXXCv davpaede Tea, and the common use of Bav/xacto c and dav/xacroc.
Coin
1 ] /caAcv[: e.g. 1 /caAcv[c. The first trace is apparently the foot of an upright on the edge. WBH suggests
note]? KaXd) fc at the end of a recipe: cf. e.g. ps.-Gal. Rem. Parab. 2.8.6 (xiv 429.11-12 K.) oVu£ x€^vr)c ^ride-
pevoc r jj jleftpojpivi] pv Xfl noiei kclXwc.
2 lAftmv. Probably oif>On\Xplav or a compound. WBH, noting that the name of a condition suggests the
opening of a recipe, suggests np(dc) 6if>0a]Xplav beginning on the same alignment as 7, 9, 11, and 14.
3 ] /car ax/? [1. Probably /cardx/?[te.
4 np(6c)] @pxa (1. flijx0) <«ti ai'/rafroc ivayioyr/v or nrvciv read and supplied by WBH: cf. for the
spelling MP3 2386 (ed. I. Andorlini (i 1 n.)) iv 15 jracj^/cac (with GMP II 1, pp. 12-13), PGM VII 203, 205,
and for die restored title e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 7.3 (xiii 70.16-17 K.) npoc /%a /cat apyopivac (f>8lceic ic at
aipomuixovc /cat peup.aTiep.ouc, 8.7 (xiii 202.15-16 K.) npoc r/nmiKodc ... /cat fVjyac teal dvayosyde. aipaTOC
avayioyrj is found e.g. in P. Ant. Ill 124 fr. 3(£).4~5 (MP3 2380.1), 128 fr. 1(6)4 (MP3 2362.5), nrv etc at/rajlroc
in MP3 2386 iv 6-7.
5 icpoKo[v: for the use of saffron in cough remedies, cf. Andorlini, Trattato (i 1 n.) ii 37-8 n. (pp. 108-9);
GMP II 12.2 n.
5-6 roj| dpicovv. E.g. piXnoc ro]| dptcovv: cf. J.-L. Pournet in I. Andorlini (cd.), Testi medici su papiro
(2004) 184 on SB XXVIII 17138.3 (MP3 2410.15). Honey is common in cough remedies: cf. e.g. Scribon. ap.
Gal. Comp. Med. Loc. 7.3 (xiii 67.8-12 K.), a recipe including saffron and piXnoc to iicavov, GMP II 12 introd.
(pp. 176-7).
6 dveX[opevoc ypw supplied by WBH, as commonly at the end of a recipe: cf. e.g. Charixen. ap. Gal.
Comp. Med. Loc. 7.2 (xiii 49.13-14 K.).
7 vrp(oc) ocm8o8-qKTov[c: cf. GMP II 5 iv 26 (MP3 2422) acm8o(8r))i<Touc, in the title of a recipe. See in
general Aet. 13.22 (280.20-282.13 Z.), nepl acmSoS-qiCTtuv; GMP II 5 introd. (p. 73).
7-8 ]\ril,opivTj no [t6u 7ro[ in this position near the end of a recipe is likely to represent no[iei. Before it,
perhaps fli/pta/o) 7ro]|ri^o/x€in?: cf. Aet. 13.22 (282.10-11 Z.) napaSd^ojc 8e noiei /cat 17 St'c’xtSvwv Or/ piatcr) Kara
r-fjc nXryyijc iniTiOepivrj Kat noTit,opev-q. After it, WBH suggests e.g. /caAwc: cf. t n.
9-10 Cf. e.g. II 234 (MP3 2360.2), recipes for ear remedies.
9 Ktxxjiovc nav cat. For Kw<fiouc in recipe headings, cf. e.g. ps.-Gal. Rem. Parab. 2.3.II (xiv 405.9 K.) npoc
tovc etc yeverffc t«ixf>ovc. For compound forms, cf. e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 3.1 (xii 650.6-7 K.) npoc 5e tovc
x[: e.g. xft'Adv, xtoA^v.^Cf. e.g. Apollon, ap. Gal. Comp. Med. Loc. 3.1 (xii 651.13-15 IC) = AIM.V) von
Staden (p. 552) npacov yvXdv /cat Xpivov pvpov pl^ac Overage. X°A'>?i' (loc lav /cat alyelav /cat pupov poSivov
II. NEW MEDICAL TEXTS
140
/lit; ac evcrafe (for hardness of hearing); Aet. 6.80 (CMG VIII. 2 225.18—22) irpoc HvcKaxfiiac ... KaXXicrov Se
K at cikvou ay p lou tlov pi^wv r/' t<ov </>v XXtov 6 ^uAoc c w o£ei cyxcopevoc • ij ovpov atyoc xal yoXrjv airrfjc a/m
Beppavac iyxvp.aTi£,e. Both are paralleled in 234 ii (yaXoc: 43, 49; XoXrj: 30, 45).
9—10 ] \vac iy yu paT >.[£,€. Probably ^Ataj \va c or Oepp.a\ | vac with x\uX6v or xioXi/v: cf. e.g. Aet. 6.80 (CMG
VIII. 2 225.9, 22). Aeajjt'ac is another possibility: cf. e.g. Apollon, ap. Gal. Comp. Med. Loc. 3.1 (xii 651.17-652.1
K.). 234 has ^Ata/mv (i 3, ii 6, 13, 22), Beppoc (ii 44, 48, 49), and Xeaiveiv (ii 5); cf. ii 42 eyyvpaciv.
11 & fieSpov. Another name for iirirovpic, Equisetum silvaticum L„ ‘horsetail’. Cf. Dsc. 4.46.1 (ii 203.9 W.)
iirirovpic' oi Se dvafiaciov, oi Be e<f>e8pov xaXovci ; Plin. NH 26.133 hippurin, alii ephedron, alii anabasim
vocant. It is astringent and diuretic, and its parts are good for a variety of conditions, such as bleeding, dys-
encery, cough, ruptured bladder, intestinal hernia, spreading sores, etc.
avo/3oA[. Probably a form of avafloAij. avafioXevc, ‘lever or instrument for lifting’, is also possible: cf.
e.g. Orib. Coll. Med. 45.6.2 (CMG VI.2.1 164.20). In medical writings, ava/SoAij may refer to throwing up food
(Gal. Comp. Med. Loc. 8.3 (xiii 146.4 K.)); the removal of a tumour (Orib. Coll. Med. 45.2.6 (CMG VI.2.1
162.3)); the delaying of a treatment (Alex. Trail. Febr. 2 (i 317.23 P.)); the bubbling up of deadly purulent dis¬
charges (Ael. Promot. 57 (69.19 Ihm)).
11-12 ]|£ay. Possibilities include /5i]|£av and k6w]\£o», Inula L., ‘fleabane’ (cf. e.g. Dsc. 3.121 (ii 131.3—
132.17 W.)), also t<6pu\ | t,a.y, ‘rheum, catarrh’.
12 mg. Trp(oc) [ ] ap . Tliis marginal addition in a second hand may be intended to make good the
apparent omission of a title for the recipe at 11-13. The trace after the break is the right-hand arc of a circle on
the edge with the surface missing to the left; e.g. [r]o (WBH) may be possible. The final trace terminates in an
ascending oblique rising above die other traces, perhaps an indication of abbreviation. E.g. apa(xvr)c brjypa.)
may be a possibility, as in Aet. 13.18 (272.16 Z.) irpoc dpayvijc Sijypa.
12 it [: or possibly to[.
13 avr : the termination is rubbed and illegible.
14 <5cat read by WBH: cf. 9 navcai for the aorist infinitive.
piyqnupero[. piyoiruperoc (or -ov) and piyonvpdnov are found in magical papyri (PGM VII 21 1, 218, P.
Kellis I 85b.!; cf. the index to Suppl. Mag.), the Cyranides (2.16.6-7 K. (p- T42)> etc-)> and astrological texts, and
in lexica and scholia as glosses, but apparently not in medical literature: for example, Galen in his definition of
VjiriaXoc offers ora v a/m irvperTaucl re xal (jvyouci ktX. ( Diff. Feb. 2.6 (vii 347.5-6 K.)). Cf. K. Deichgriiber,
Parabasenverse . . . bei Galen (1957) 23, 34-8; CLGP I.1.4 Aristophanes n.ii n.
I4_I5 ]| ] tt'.c dypiac (. Possibly pup]\cw-rjc dypiac. On pupciinj aypla, Rusctes aculeatus L., ‘butcher’s
broom’, cf. e.g. Dsc. 4.144 (ii 286.17-287.14 W).
17 ] irpoc to av [to. WBH suggests that a new recipe for the same condition begins in this line, supplying
aAAo] at the start (on the same alignment as at 7, 9, II, and 14).
17-18 ] | av]Bpwirtav [. WBH recognizes the accusative singular of AuxavOpomla or KuvavOpumla (rather
than pucavOpanrla, which does not seem to have been discussed by medical writers of the Roman period),
supplying e.g. iroieiical irp(oc) Xv\i<av]6pwiTtav (or nv\vav]6pwiriav\, or if a new recipe begins in line 18 (but cf.
17 n.), irp(oc) XvKav)Opa>iTiav (or Kwav\6pu)mav), projecting to die left as at 7, 9, 11, and 14. On lycanthropy
and its treatment, cf. Marcell. Sid. ap. Aet. 6.11 (CMG VIII.2 151.21-152.12); M. Ullmann, ‘Der Werwolf’,
Wiener Z r. f. d. Kunde des Morgenl. 68 (1976) 171-84, esp. 175-6; N. Metzger, Wolfsmenschen und ndchtliche
Heimsucbungen (2011).
21 J 6vp[‘. e.g. a form of Bupidoi, Oupiapa, dupov, etc.
5248. RECIPES 141
5248. Recipes
15 2B-42/A(a) Fr. 1 12.5 x 10.7 cm Second/third century
Plate XI
Nine fragments, with text written across the fibres. The largest, fr. 1, gives the upper
parts of two neighbouring columns with upper margin preserved to a depth of 1.8 cm and an
intercolumnium about 1.7 cm wide; col. ii, preserved to its full width, is about 10 cm wide,
and a line holds about 30 letters. On the front, upside down in relation to the text on the back,
remains of an account.
The hand is a small informal version of the Severe Style, sloping slightly to the right. /3
may have a long flat base, projecting to either side. The oblique of v joins the second upright
near the top. The circlet of o may be open on the left, a may have a pointed or rounded loop,
and its tail is often raised to join the next letter. The base of 1 0 is nearly flat. The execution
is highly variable: for example, the lower part of fr. 2 gives a much more formal impression
than fr. 5. Most letter forms are paralleled in the more formal hand of LX 4045 (Aeschines),
assigned to the second or third century. For datable examples of the style, see e.g. XVII 2098
(GLH 19b), probably of the first half of the third century; L. Del Corso, Aegyptus 86 (2006)
81-106.
A paragraphs marks the beginning of a new recipe, the end of the preceding line being
left blank (fr. 1 ii 6). The first letter of a recipe is slightly enlarged (fr. 1 ii 1). There is a supralin-
ear correction in the hand of the text at fr. 1 ii 7.
Fr. 1 ii gives two recipes for plasters. The first (1-5) is ‘for suppurative inflammation of
the head and swellings in the rest of the body. The ingredients indicate that this plaster is
agglutinative or cicatrizing: cf. e.g. Cels. 5.2 (CML I 191.1-6). No quantities are given. The
instructions suggest that it is addressed to a student or has been copied directly from a manual.
The second recipe (6ff.) is for a black plaster for conditions including chronic fistulous
ulcers and fractures. The treatment for such conditions usually consisted in the application of
an agglutinative or cicatrizing plaster. This recipe was obtained from a certain Hephaestion. He
may have been a doctor or a pharmacologist, or else a layman who used the recipe and passed
it on. Fr. 3.3 appears to give the name of another such person, Eleis. Cf. 5244 introd.
P. Mich. XVII 758 F 10-14 (MP3 2407.01) offers a plaster that agglutinates and promotes
cicatrization (11 koXXtjtikti real cv\yovXroriKrj)\ cf. GMP I ii fr. A.10 (MP3 2395), perhaps
av] olkoAA [17] TLKrj. For ‘cicatrizing’ plasters, cf. also P Aberd. 10.13 (MP3 2350), P. Mich. 758 B
v. 7. The various types of plasters are discussed in Cels. 5.19 (CML I 201.7-205.33); cf. e.g. the
collection in P. Mich. 758, with introd., p. 2.
M. HIRT
142
II NEW MEDICAL TEXTS
Fr. i
Col. i Col. ii
] TTpoc K€(f>a\r}c dnocraciv /cat iv rep [A]oi7r<3
] Kai ccuparc (fiver) para- yrjv piXaivav /cat
| pavvav Kai o£oc cvv cpov rep Aei»/c<S cue olSac
] ck€ vacac Karaxpeie. voei Kai ini aXXcu[v coc
5 ]/LieAi[ Svvarai.
| 7rap]dU</>aiCTicovoc epnXacTOC peX[aiva
f}v\ iXafiov 7r[a]^)J avrov iv noXXrj e' [J\ / aurT/
7701] €? npoc koXttovc ypoviovc 77a[pa] /coAAa[
]rou[ ] evcoc 7roi€t Kai n[p6c] KaTaypa[-
10 ra e] crtV a<f>[Xiy]pavTOC
] [ ] pCUTCUV
|r rjC€V
]a...a
]..[
]./?[
Col. ii
4 1. Kardxpte
5248. RECIPES
i43
Fr. 2
[
Fr. 3
] .xM
Fr. 4
] [
80c [
civ [
] [
Tralpd mane nv
[
Wa.[
]rot»oc[
™C [
jou K0X0KVV [
]xuAw.[
5
XPy4
CTT€ [
5
] Kai aX [ ] [
].[
.?.[
/3aAa[
Fr. 5
Fr. 6
■°
™fft
a*.[
«re[
]..
]AA
W
] . ovx , [
fu,[
XaX\Kavdov
]pocaip,[
y«>, [
].?*?[
XA^[
5
]«.[
15
Aa/5 [
raa[
«ua[
.[
Fr. 7
] epov _ [
]«>..[
Fr- 3
5 second a wr
keen on 0?
Fr. 8
•
'fury[
Fr. 9
].
JevaAAa [
r ' ' t
dpi]6pa> e
].c...
5
l/ (rptcojSoAov)
5
]
]
] et'ajt' (TpuofioAov)
]aAe‘.['
144 U. NEW MEDICAL TEXTS
Fr. i col. ii
‘For suppurative inflammation of the head and swellings in the rest of the body: black earth and frank¬
incense powder and vinegar with the white of an egg. Having prepared it as you know, apply it. Observe also in
the case of other (conditions) that it is powerful.
‘A black plaster from Hephaestion that 1 received from him in much ... This one is effective against
chronic fistulous ulcers. Ir closes up ... ir is also effective against fractures . . . relieves inflammation ..."
5 ]jU^At[ rather than ]pev[: perhaps peXi in some case.
Fr. i col. ii
2 <fivc-qpara: ‘swellings’ of various kinds, more often ip<f>vcqpara. Cf. also LSJ s.v. <f>ucda> H.i.
yrjv peXaivav. For yrj peXawa so called in recipes, cf. e.g. Archig. ap. Gal. Comp. Med. Loc. 3.1 (xii 661.4
K.), ps.-Gal. Rem. Parab. 2.6 (xiv 423.10 K.), Aet, 2.3 (CMG Vffl.i 154.20-26). The reference is probably to
apireXtric yi/: cf. e.g. Dsc. 5.160.1 (iii 107.7—9 W.) rrjc 8e aprreXirtBoc yrjc, rjv nvec rfrappauirtv xaXouci ...,
tt)v fj.4Xa.ivav npoKpireov, Damocr. p. 131.123 Bussemaker ap. Gal. Ant. 2.15 (xiv 198.8 K.) rrjc yrjc peXaipr/c
KapircXinSoc. Tliis is a bituminous earth with relaxing and cooling properties. It is often found in black piasters
and is also used as a cosmetic and hair dye: cf. e.g. Dsc. 5.160 (iii 107.7-16 W.); Gal. SMT 9.4 (xii 186.12-187.14
K.), Comp. Med. Gen. 2.4 (xiii 497.9 K.); Plin. NH 35.194.
3 pavvav. Franldncense powder has contracting, heating, cleansing, and soothing properties (Dsc.
1.68.2-3, 6 0 62.8-23, 63.21-3 W)). See e.g. GMP 1 11.13 n., II 11.5 n.; PSI Congr. XXI 3.21 n.; W. W. Muller, RE
Suppl. XV 700-777; V. Gazza, Aegyptus 36 (1956) 87-8.
o£oc. Vinegar is often one of the last ingredients to be added to a plaster, as it is used to combine the
ingredients. It has astringent and cooling properties. See e.g. Dsc. 5.13 (iii 14.23-15.25 W.); Gazza 91.
cvv ipov raj XeuKai. Egg white is agglutinative and cooling. On the properties of eggs, cf. e.g. Dsc. 2.50
(i 136.14-1.137.8 W); Gal. SMT n.1.31 (xii 349.9-355.2 K.); Gazza 109-10. For egg white used in recipes for
plasters, cf. e.g. P. Mich. 758 C v. 7-8, M 11.
4 &c supplied by WBH.
6 'H(f>aicTi(jjvoc. Hephaestion is a fairly common name, but there is no record of a doctor so called.
eprrXacroc p4X[aiva. eprrXacroc is found alongside the commoner eprrXacrpoc in P. Mich. 758 H 7 (cf.
4): cf. J.-L. Fournet, T&MByz 12 (1994) 320-21. Black plasters, (epirXacr(p)oi) peXaivai, owe their colour to the
presence of ingredients such as pitch, resin, or bitumen (Cels. 5.19.2 (CML I 201.19-20)), or to the boiling of
mineral ingredients: cf. I. Andorlini, in ead. (ed.), Testi medici su papiro (2004) 116, on SB XXVIII 17134 B iii
4-9 (PSI X 1180, MP3 2421). SB XXTV 15917.19-22 (n) gives a recipe for a peXaiva (sc. eprrXacrpoc) ’A<f>po8d.
The recipe in GMP II xx (MP3 2394.04) would also produce a black plaster, to judge by the ingredients.
7 Y [ ]' Unclear. Y, beginning above and to the left of [, has an extended downward-pointing
cap, perhaps better taken as a separate oblique belonging to another letter; _ [ is an upright with a cross-stroke
projecting to the left at letter-top level, perhaps -n\ ]' / a high speck followed by traces suggesting a triangle
touching an upright on the right, perhaps 81. Between V and ' the surface is abraded, and a further
supralinear letter may be lost. ‘Perhaps eA(Vji8i', intended to replace what was written on the line: did the
scribe skip ahead from the eta of iroXXr/ to that of aim/ and begin to write iroiet before catching his mistake?
The space is tight, but perhaps just sufficient if the scribe wrote small’ (WBH).
8 koXitovc. Large fistulous ulcers that spread under die skin are usually treated with agglutinative and
discutient plasters. See e.g. P. Mich. 758 A v. 12, B 6, B v. 4; Gal. MMG 2.10 (xi 125.1-135.14 K.); Comp. Med
Gen. 1. 17 (xiii 447.6 K.).
8- 9 7ra[pa]/toAAa[ | Jtou[ ] evatc. WBH proposes e.g. 7ra[pa]KoAAa [ | av\rov[c- Kal cvy\yevd>c.
9— 10 Kardypa\ [ra. Plasters used for koXitoi are also used for Kara.yp.ara: cf. e.g. P. Mich. 758 A v. 12
icoAjwouc Kar[dyparai Gal. Comp. Med. Gen. 2.19, 22 (xiii 546.5-6, 557.10-11 K.). (WBH notes that SB XIV
12141.1— 2 (MP3 2407.2) has not irpoc Ka\r\ay\pa iroSdsv but irpoc aA[y]ij||U.a 7 ro8<hv: cf. e.g. P. Brem. 56 Anh.
5248. RECIPES 145
5 (113—20) to rov itoSoc dXyifpa.) Documentary papyri have the form uardaypa: cf. BGU II 647.12—13 (130)
rpavfia icarcaypa j iiri t Badovc ... Kareaypara A[t']0{oju, 25—6, E Amh. II 93.19— 20 (181).
10 at/} [Aey] pavroc. Cf. e.g. Gal. Comp. Med. Gen. 2.22 (xiii 557.12 K.) dff>Xeypdvra>c icoXXa (of a black
plaster for koXttoi and Karaypara among other things).
11 ] [ j pojriov. The first traces are too abraded to be helpful; chat before p is the tip of a high
cross-bar. WBH proposes (erri) veo]rpa>ra >v, as at Gal. Comp. Med. Gen. 2.II (xiii 516.2 K.): cf. e.g. Comp. Med.
Gen. 2.17 = 3.9 (xiii 537.8—10, 646.19— 647.3 K.) <j>appaKov irrirerevyp4vov irpoc ra veorpana ... iroiei icai -npoc
ra pera rpavparoc Karaypara, 2.22 (xiii 560.1— 2 K.) fidpfiapoc irpoc ra veorpeora, koXitovc ktX.
16 p: or possibly the rpub^oXov sign.
Fr. 2
‘We expect paragraphi between recipes, as at fr. 1 ii 5, but a paragraphs was not written under any of the
first seventeen lines of this fragment, chough it is conceivable chat one has dropped out above line 14 (cf. n.).
Perhaps in this case several related recipes were collected in a single paragraph’ (WBH).
2 Sue [: perhaps Suco[, c.g. §uco[iy>-, Suco(uAa>r-.
5 xpucf read by WBH, who proposes c.g. xpoc[oi<6XXric (or another case), ‘malachite’: cf. e.g. Dsc. 5.89
(iii 62.22-63.15 W.), Plin. NH 33.92.
6 cire . [: e.g. cir4p[paroc. Cf. 11.
8 /3aAa[: e.g. 0aAa[V-.
9 cap[: e.g. cap[ip(o)vxov (‘marjoram’, Majorana bortemis Moench), Cap[lac yrjc. Cf. Dsc. 3.39 (ii 51.12-
52.13 W.), 5.153 (iii 104.5-15 W).
11 C7t€[: cf. 6 n.
t2 pi . [: e.g. piy[vv-.
14 yA<y[: e.g. x^wtpov or xA co[pd, with reference to a plaster or poultice of that colour: cf. GMP II 5 iv
23 (MP3 2422), and e.g. Gal. Comp. Med. Loc. 5.3 (xii 842.14-843.10 K.).
15 Xa/3 [: e.g. Xapd>\v.
17 (ruaj: e.g. Kva[p- (‘bean’, Viciafaba L„ or ( Alyvirnoc k.) ‘Egyptian bean’, Nelumbo nucifera Gaertn.),
icva[piv-, voc]\i<va\p- (‘henbane’, Hyoscyamus L.) . Cf. e.g. Dsc. 2.105-6 (i 179.1-181.4 W.), 4-68 (ii 224.4-227.3
W.). One possibility is suggested by LXXIV 4975 fr. 1.15-16 i/Autov icvapov Ai}\yvrrriov: cf. n.
Fr. 3
3 7m]pd ’HXelroc rov\. The name Eleis is fairly common in Roman Egypt, and is attested in Oxyrhyn-
chus as both a man’s and a woman’s name: cf. e.g. XL1V 3197 8, LVH 3905 9. The phrase would suit the
beginning of a recipe: cf. fr. 1 ii 6. It is unclear whether Eleis here is a man (with toC following?) or a woman.
Women are recorded as authors of medical recipes, including recipes for plasters, by Galen and others: cf. R.
Flemming, CQ 57 (2007) 263-8.
4 koXokw f. The last is an L-shaped trace on the line, 0 rather chan r. We may restore e.g. i<oXoi<vvd[i}c,
koXokwO\i8oc (or another case). Colocynth, Citrullus colocyntbis Schrad., has purging properties. It is found in
the composition of pessaries, clysters, suppositories, etc., less frequently in plasters and poultices. See e.g. Dsc.
4.176 (ii 325.13-326.15 W.), ps.-Dsc. Eup. 1.30.1, 136.1 (iii 162.15, 203.11 W.), Plin. NH 20.14-17.
Fr- 4
4 ] xoAw?
Fr- 5
3 xoA]i<di'0oi) read and supplied by WBH. Vitriol is common in plasters. Cf. in general Dsc. 5.98 (iii
68.9-69.13 W.); V. Gazza, Aegyptus 36 (1956) 105, GMP II 5 iii 22 n.
146
Fr. 6
II. NEW MEDICAL TEXTS
in a heading. Alternatively, dvS}pocaifi[ov (‘St Johns wort’, Hypericum L.) in some case: cf. e.g. Dsc. 3.154—6 (ii
161.4-163.12W.).
Fr. 8
6 ‘Probably -J/xcvtu y, a perfect participle agreeing with a plural ingredient’ (WBH).
Fr. 9
3 J e . The last trace may be f (rpiwfioXov).
5249. Recipes
38 3B.83/E(2)b 5.1 x 4 cm Third century
Plate 11
The top of a column, with text running along the fibres. The upper margin is preserved
to its full original height of 1-1.2 cm, and the left-hand margin to a width of 0.4 cm. A trace on
the left-hand edge at the level of line 1 may belong to the preceding column. The back has been
re-used for another recipe (5250), written against the fibres and running in the same direction
as the text on the front.
The text is written in a slanting semi-cursive hand comparable to the first hand of P.
Mich. Ill 158 (250). Besides the drachma abbreviation <, the scribe uses k— for i<e(i<avpevov) at
line 5. A new recipe begins on a new line with paragraphus above (3), the end of the previous
line being left blank. To judge by lines 4 and 5, the column width was about 7.4 cm and a line
held about 25 letters.
Lines 1 and 2 give the end of one recipe, and lines 3-7 most of another. The second is
for a version of a known eye remedy, discussed below. The first includes blister-beetles and
raw pitch, a combination attested in remedies for skin diseases (VIII 1088 14-18 (MP3 2409);
ps.-Dsc. Eup. 1.121.2, 123. 1 (iii 197.17-18, 198.21-3 W.); Cels. 5.28. 18B (CML I 252.1-5)) and
alopecia (Plin. NH 29.110; Archig. ap. Gal. Comp. Med. Loc. 1.2 (xii 408.11-12 K.)) and in
plasters for various conditions (e.g. Archig. p. 24.5-8 Brescia and ap. Aet. 3.180 (CMG VIII. 1
351.27-352.1); Ael. Prom. 15 (52.25-30 Ihm); Paul. Aeg. 3.81.8 (CMG DC.i 314.13-15)). The in¬
gredients do appear separately in eye remedies (e.g. blister-beetles in a remedy for staphyloma.
Gal. Comp. Med. Loc. 4.8 (xii 801.4 K.); pitch in a remedy for lachrymal fistula, ps.-Dsc. Eup.
1.51.3 (iii 170.10 W.)), but not together. Here, as in 1088, the recipe is no doubt for a prepara¬
tion to be used against one or more skin conditions. For the combination of eye remedies and
skin remedies, cf. 1088; also e.g. PSI Congr. XXI 3 (MP3 2419.2).
The second recipe is for an eye remedy, ascribed to the doctor Amoitas, to be applied as
a wash (3—4 n.). The same combination of seven ingredients is familiar from certain adapter a
5249. RECIPES
147
such as those in Gal. Comp. Med. Loc. 4.7 (xii 749.13-750.11 K.). The quantities and propor¬
tions correspond closely to those of Galen’s second recipe (xii 750.3-6 K.). Of the five quanti¬
ties preserved in the papyrus, three (those for calamine, erica, and acacia) match Galen’s, and
the others are close: the papyrus has 2 drachmas of burnt copper and 5 of gum arabic where
Galen’s recipe has 4 of the former and 8 of the latter. The recipe in Galen, like the recipe in
the papyrus, was to be used as a wash, according to Aetius in his version, 7.104 (CMG VIII. 2
365.7); Galen’s version has simply 7? XPVC LC SeSiJAamu, referring to the instructions for the pre¬
vious d^dptcrov (xii 749.18-750.1 K.: rj XPVCLC 8ta yaXaKTOC yvvauceiov, rj Kpacic peer)). See
in general on dyapicra L. C. Youtie, ZPE 23 (1976) 121-9; I. Andorlini, BASF 18 (1981) 6-15;
GMP 1 13 introd. (pp. 140-45). The original sense of the word is discussed by K.-D. Fischer, in
L. Cilliers (ed.), Asklepios (2008) 80-82, and in F. E. Glaze, B. K. Nance (edd.), Between Text
and Patient (2011) 184-7.
KavdaptStov ddipaKt [
nice av vypav. [
Apondroc laTpov Aour[pov
tJsappaKCp- Ka.8p.elac ne{nXvpevrjc
5 (8p.) is% xa^K°v Ke(Kavpevov) ( Sp .) j3, omp\y ( 8p .) , epeUrjc
Kapnov (8p.) §, cpvpVT] c [(Sp.) , d/cctKi-
ac (Sp.) s', K[o]p.eioc (Sp.) e [
c. IO ] [
3 iarpov 5, 6, 7 < = Spaxpai 5 k- 7 1- xoppeai >c
‘...with the thorax of blister-beetles, ... raw pitch.
‘Amoitas the doctor’s wash ... medicine: washed calamine 16 dr., burnt copper 2 dr., opium ... dr., erica
seed-pod 2 dr., myrrh ... dr., acacia 6 dr., gum arabic 5 dr. ...’
1-2 The absence of quantities and the use of the accusative and dative rather than the genitive suggest
that these lines belong to directions for the preparation of the medicine. For the nature of the recipe, see introd.
1 KavQap&iav Bibpaia. Blister-beetles arc a source of the blistering agent cantharidin and so commonly
prescribed for skin diseases: cf. e.g. Plin. NH 29.93-6. The term is ‘mainly used to refer to certain beetles of the
family Meloidae’ (I. C. Beavis, Insects and Other Invertebrates in Classical Antiquity (1988) 168). See in general
Beavis 168-73; also M. Davies, J. Kathirithamby, Greek Insects (1986) 92-3. For the use of the thorax in particu¬
lar, cf. Paul. Aeg. 7.17.58 (CMG 1X.2 362.11) KavOapihosv OoipaKuiv (v.l. ddipaKoc), in a recipe for a plaster, and
in general for opinions as to whether the whole insect or only part should be used, Beavis 172. Blister-beetles
appear in papyri in recipes for skin conditions: 1088 14—18; SB XXVIII 17134 (PSI X 1180, MP3 2421) fr. A ii
27-31 (together with resin), iii 1-7.
[: a low trace. Perhaps f’[m|3aA(A)e, or c(7ra inlpaX(\)e: cf. e.g. Gal. Comp. Med. Gen. 2.17 (xiii 538.11-12
K.), LXXIV 4977 7 (MP3 2410.113). Otherwise e.g. ef/*/3a A(A)e, f [Ira infai, n[apdXei.
2 irlccav vypav. Raw pitch has many medical uses: cf. e.g. Dsc. 1.72.1-2 (i 70.15-71.7 W.); Gal. SMT
8.16.19 (xii 101.9-102.6 K.). It is mentioned at 1088 17, SB 17134 fr. A iii 37. GMP II 11.2 (MP3 2394.04). Cf. R.
148 II. NEW MEDICAL TEXTS
Hallcux, Les Alchimistes grecs i (1981) 225; V Gazza, Aegyptus 36 (195 6) 92—3.
3-7 An eye remedy. See introd. for discussion.
3 j4.fiona.Toc. Probably an Oxyrhynchitc. Tire name is found almost exclusively at Oxyrhynchus (I 47
13, etc.) or in the Oxyrhynchite (LVIII 3929 22). There is one third-century example from Hermopolis (?), P.
Stras. IV 235 v. 1.
3-4 A ovr[pav j pappaKi p. For the supplied title, cf. the (different) recipe entided "Eppelov
opdaXpiKov to Xovrpov (Gal. Comp. Med. Loc. 4.7 (xii 754.x K.)). After it, Xove t<3] | pappdiup may be con¬
sidered, as an explanation of the curious name. Cf. for the verb Aet. 7.104 (CMG VIII.2 365.7) Aowe, used in
conjunction with a simitar recipe (see introd.). ypc3 rai] | pappaa rai would be poindess without further speci¬
fication (e.g. ‘against’ certain conditions). WBH suggests that Xovt[4ov icri rai] | pappaKto may not be ruled
out, though it would leave the recipe without a proper tide.
4 KaSpetac ne[nXvpivrfc: cf. 5243 ii 22 n.
5 yetA/coti Ke(icavpivov): cf. 5243 i 4 n.
omp[v: cf. 5243 ii 2 n.
5- 6 e/)ei/<7/c]| Kaprrov. i<apnou is usually found in collyria with ipeUrjc. Cf. 5243 iii 18-19 n-
6 cpvpvqc: cf. 5243 ii 6 n.
6- 7 arra/<ri]|ac is probable and gives a familiar composition. For acacia, cf. 5243 ii 17 n.
7 /c[d]/j,eu>c: cf. 5243 i 8 11.
(Sp.) e. The quantity does not seem to be paralleled in recipes of this kind: cf. introd.
7- 8 After the quantity of gum arabic, we expect only a reference to the excipient, and perhaps a brief
instruction to ‘use’ the preparation. The excipient in the case of the parallel recipe found in Galen and Aetius
(see introd,) is water. So e.g. vStop op^p(e)iov may have stood here.
M. HIR.T
5250. Recipe for a Remedy for Spreading Ulcers
38 3B.83/E(2)b 5.1 X 4 cm Third century
Plate 11
On the back of 5249, left-hand parts of the first seven lines of a recipe. Upper and left-
hand margins, each of about 0.9 cm, are preserved. The line length cannot be determined. The
slanting cursive hand is like the second hand of XIV 1697, of 242.
rrapa ['Hp\ai<X€i8ou <f>[
7 rp(oc) vop.de • eert Se Spei/x|
/cAu£e irrav Fo/27) [
/cat fir) SvvrjTcu oltt[ oXt-
5 yov [X€Tr OLVOV (f) [
xp(dj) Se /cat TTp(oc) yayypa tV[ac
te.E...] . [
2, 6 iff
6*
5250. RECIPE FOR A REMEDY FOR SPREADING ULCERS 149
‘From Heraclides ... against spreading ulcers. It is pungent ... drench when a spreading ulcer ... and
cannot ... a little with wine . . . Use also against cases of gangrene
1 Ttapa. \'Hp\aicXeiSou <f>[. E.g. p[appaKov intreTevypevov, very common in Galen: cf. C. Fabricius,
Galens Exzerpte aus Hlteren Pharmakologen (1972) 169-74. Less probably p{appaKondiXov: cf. XXXI 2567 6-7
(253), the only example of the word in the papyri. Heraclides is a common name, and it is not possible to
identify the holder in this case. There does not seem to be any reason to think of Heraclides ofTarentum in
particular. For the naming of the person from whom the recipe was obtained, cf. 5244 introd.
2- 6 77,p(oc) vop.de ... Xp(d>) Se Kal -rrp(oc) yayypalv[ac. Cf. e.g. P. Mich. XVII 758 A v. 7—8 epporov
vypov npoc vo\ pdc e/wnj[V]ac ktX. with 7 n. on plasters suitable for a range of ulcerous conditions. The recipe
here bears some resemblance to those of Apollonius Mys ap. Gal. Comp. Med. Loc. 6.9 (xii 997.13-998,2 K.,
corrected from Laur. plut. 75.17 f. 2lir) = AM. 16 von Staden (p. 552) icyvpov hi -tram to perd ravra pappaicov,
die r/Sij Kal vopdiheciv dpQaic dpporrov, o cwtIOt/ci pvpucr/c xapnov epatv per’ o£o vc. icgvpdv Se kcu to
i(f>e£fjc avro) yeypappivov, ip’ ov pr/ct m/Kida rplpac, iv o£ei Spipei SISov Sia/cAu^ec^ai. to Se per a ravra
yeypappivov, ip’ oil prjciv onai ciXplov Sieipivu) ■napanXifciaic ypai, perd Se ravra iXaho Sia/tAu^e, nal
auTO hpipi) koi Sa/moSec icri /cat SiapoprjriKov, ov ctvittikov. Paul. Aeg. 4.44 (CMG DC.I 3 62.26-364. 2l),
Trepl vofiMiv Kal cijneSovwv Kal paye8alvr/c, begins KaravrX-qpaci piv xp-rjeriov ini ra>v vepopevoiv re Kai
crpropevuiv eA/cwn St’ofouc re Kal o^vKparov 7} o’ivov crvpovroc ktX. For treatments for spreading ulcers, cf.
also Archig. ap. Gal. Comp. Med. Gen. 4.10 (xiii 731.14-733.8 K.), Aet. 1449-50 (cob- 875—9 Cornarius (1549))-
2 8peip[ (1. 8 pip-): 8peifi[v, hpeip[vrarov.
3 kX v£e: or a compound.
3- 4 end v vopr/ [ ...| Kal pr) Svvrfrai aw[. Perhaps e.g. indv voprf f(...) yevijrai (...) j Kal pi) hvvrjrai
an [oKadaipecOai: cf. Orib. Coll. Med. 9.38.3 (CMG VI.1.2 34.11) rac vopac anoKaOalpeiv.
4- 5 oAi]|yop: a genitive will have preceded, perhaps with e.g. enena 8' before it.
5 p [: e.g. ape[pr/cac perhaps not excluded, but the damaged final trace does not particularly suggest e.
6 Above the left-hand side of Ip, a high trace of uncertain significance.
7 pay[e8a\lvac (cankers’) is an obvious guess but not easy to reconcile with the ink. pap\pai<]- may
also be considered.
W. B. HENRY
5251. Recipes
40 5B.95/H(i-3)b 5-6 x 4 cm Third/fourth century
Plate XII
The lower outer comer of a parchment leaf, with the lower right-hand corner of a col¬
umn of writing on the hair side. The flesh side is blank. Red ruled lines mark the edges of the
column, giving a margin of 1 cm to the right and 1.2 cm at the foot.
The medium-sized hand is of the same basic type as that of XXXIV 2699 ( GMAW 2 49),
assigned by Turner to the fourth century. There are occasional serifs and some contrast between
thick and thin strokes. Letters may be very tightly spaced towards the right-hand margin, and
a line of writing may extend very slightly past the border on the right.
5251 is the first published medical text on parchment known to be from Oxyrhynchus.
The use of a red border is unusual, but cf. the papyrus codex LXI 4163 (template for the sun
and procedure text), and in general the use of red ruling in tables (e.g. A. Jones, Astronomical
. 1. Spip-
I50 II. NEW MEDICAL TEXTS
Papyri from Oxyrhynchus (1999) passim). There are also such borders in school texts: cf. R.
Cribiore, Writing, Teachers, and Students in Graeco-Roman Egypt (1996) 78.
As a word is divided at the foot of the column, the text must originally have continued
on the back, although no text is preserved at the foot of the page: perhaps 5251 is the last leaf
of a codex. It may belong to a doctors parchment notebook. Such notebooks were considered
by Galen to be the most precious among his possessions that were destroyed in the fire of 192:
cf. Gal. Ind. 31—7 (11.7— 13.2 Boudon-Millot— Jouanna); M. NichoIIs, G&R 57 (2010) 378—86.
Use as an amulet (cf. e.g. PSI VI 718 (MP3 2420)) is not suggested: the text will have continued
on the back, and there are no folds in evidence.
The text consists of medical recipes, including parts of two titles (3 and 5, where see n.),
referring to related conditions, fistulous ulcers (3) and tumours (5 n.). Ingredients are men¬
tioned in the genitive (4-6), together with quantities (6). The extent of the loss on the left
cannot be determined.
]..f
].rm
] KoXtTOVC
] j advvrjc
5 ] [j,a crearoc
] a KTjpov Kpyri-
(for) fistulous ulcers . . . frankincense powder . . . fat . . . 1 . . . Cretan wax . . .
2 ] : the lower part of an oblique descending from left to right.
3 ] koXttovc. This must belong to the tide of the recipe. Cf. 5248 fr. I ii 8 n.
4 ] : an oblique descending from left to right.
pavvrfc: cf. 5248 fr. 1 ii 3 n.
5 ] pa. At the beginning, the lower part of an upright, reaching below the line, e.g. ]u or ]/?. WBH
suggests e.g. rrpoc nav <f>\ ypa\ cf. Aet. 15.19 (in.17 Z.) emcnacrtKov (/cat) hia^opr)TiKov rrpoc rrav rfivpa; ifvpara
and ic6Xrroi (3) are often mentioned together.
crearoc. For the uses of fat, cf. e.g. Dsc. 2.76.17-19 (i I57.11-158.x2 W.); V. Gazza, Aegyptus 36 (1956) 109:
I. Andorlini (ed.), Tmttato di medicina su papiro (1995) 114-15- An adjective will have followed at the start of the
next line indicating the animal in question (e.g. goose, pig, goat).
6 ] : the lower part of an upright.
ktjpov Kpyrt\[Kov. Cretan wax is mentioned by Cels. 5.18.31 (CML I 200.10) as an ingredient of an
emollient plaster. Dioscorides considered Cretan wax one of the best, together with that of Pontus; all waxes
have warming, softening, and moderately filling properties (Dsc. 2.83.1, 3 0 167.10—12, 168.14—15 W!)). Wax is
often a basic ingredient of plasters and poultices. See e.g. P. Mich. XVII 758 B 9 (MP3 2407.01) and passim;
Gazza (5 n.) 107.
M. HIRT
5252. LIST OF INGREDIENTS 151
5252. List of Ingredients
43 5B.7i/B(9-i7)a 12.1 x 25.2 cm Fifth century
Plate XIII
A list of products with quantities given mostly in carats, written across the fibres on the
back of part of a wine account (to be published in a forthcoming volume). The text fills the
sheet, indicating that the papyrus was cut for this list. The list is arranged in one column, with
the names of the products on the left and the quantities on the right; it continues down the
right-hand margin in two columns, the first being of two lines and the second of one line.
There is an ink stain at the start of 5 (due to a deletion?), and heavy blots at the start of 15 and
before the quantity in 5. For the hand, cf. e.g. BGU II 609 (PGB 42b) of 441/2.
Most of the substances listed are of plant origin. There are also a few substances of min¬
eral origin and one animal product (23 ovogc ov). Apart from narripa (17) and two products
whose names begin with cum-, perhaps indicating a substitution (3, 25), all of those listed are
known to be used in medicine. It is thus conceivable that the list belongs to a medical context.
The substances listed would not be used together in any one medical recipe. Some are compat¬
ible with the preparation of collyria. In particular, iJnpvOiov (15), gaXxoc (21), and xaSpela (22)
are known as basic components of such remedies: cf. e.g. L. C. Youtie, in J. Bingen et al. (edd.),
Le Monde grec: Hommages a Claire Preaux (1975) 555-63. Certain other ingredients, particularly
KcXtikt] vaphoc (7), XiQapyvpoc (20), and xpoxoc (cf. 25 avrixpoKov), are also attested in eye
salves. The other ingredients are not normally used in ophthalmic remedies. The list may refer
to drugs needed for general restocking, or may be a register of items already acquired.
Several of the substances are frequently attested in the preparation of aromatic products,
while apceviKov (9), laptop, Cupucov, ifnpvdtov, and cavSapdicrj (13—16) are pigments; all except
the last appear in lists of pigments on papyrus (cf. F. Mitthof, in P. Horak, pp. 289—304). Most
of the products listed appear in Diocletian’s Price Edict, as well as in declarations of prices on
papyri, among the products sold by the pvporrcoXai (Lat. pigmentarii ); see M. H. Crawford,
J. M. Reynolds, ZPE 34 (1979) 204. Such ingredients are: 1 pacrigr] (34.17-18 Giacchero); 4
craKTT] (34.41 G.); possibly 5 xacta (in the Aezani copy of the Edict: 34.5 C.-R.); 6 gv\oi<acta
(34.6 G.); 8 dp.cop.Lc (34.37 G.); 9 dpcevixov (34.25 G.); possibly rr <{>uX\ov (34.2 G.); possibly 12
Kocroc (34.1 C.-R.); 14 CvptKov (= cav8u£, 34.79 G.); 15 i/jipvdiov (34.61 G.); 18 fiSeXXiov (34.7
G.); 19 KoXocfxovta (34.103 G.); 24 ^oXopacTtgr] (34.80 G.). (There is also xpoxoc (34.14—16
G.): cf. 25 avTixpoKov.)
The carat, equivalent to V24 of the nomisma (Lat. solidus), is used similarly in the list P.
Prag. I 88 (vi); cf. also P. Strasb. K. 19 (vn/vm; ed. J.-L. Fournet, in A. Boud’hors, C. Louis
(edd.), Etudes copies X (2008) 157— 66), which attests the use of the tremissis (lA of a solidus). As
Fournet notes (158), there is evidence that the solidus was a unit of weight as well as a unit of
currency. The nomisma may be so used in the list MPER NS XIII 15 (vn): the sums involved
would be remarkably large if it were being used as a unit of currency. Admittedly, if the carat
is a unit of weight in this papyrus, the quantities are extremely small (1 carat = 0.187 g if a
pound is taken to be 323 g: cf. BKT X 25 introd., p. 219 n. 13). The carat does not appear as a
i52 II. NEW MEDICAL TEXTS
subdivision of the solidus before about 430; cf. R. S. Bagnall, Currency and Inflation in Fourth
Century Egypt (1985) 10.
Related or similarly named ingredients are sometimes placed together, though not con¬
sistently. Substances of mineral origin, with the exception of apceviuov (9), are found in two
groups of four (13—16), all used as pigments, and three (20—22), all used in eye salves: cf. above.
Between them are a pair of ingredients used in paXdypara, fiScXXtov and KoXo<f>u)via (18—19),
and a third, va rij/xa (17), that is mentioned together with fibeXXiov in another papyrus list (18
n.). dvriKacapov follows Kacapov (2-3), <f>vXXov follows Kapvo<l>vXXov (10-11), and icacta and
£vX oicada (5-6) are paired, as in the list SB XX 14502.4-5 (v).
The text contains numerous misspellings, and the nominative is sometimes written in
place of the genitive (6, 18, 21; cf. perhaps 8).
An otherwise unattested term, dvriKacapov, is found at line 3.
/Xajcrt/CTJC
[ IS
Kacapov
vo(ptcpa) a
dvriKacapov
/cep(arta) tj8
craKrrjc
¥w(<lT.a)|3V
icaclac
Kep(dna) y
tjvXoKacla
«p(dma) /3
KapTtKrjc
Kep(dT m) y
dp.op.ltyi]
dpcaivtKov
K€p(ana) T)
Kapvocf)vXXov
«p(a «a) t/S
<f)vXXov
K^(dTta) S
KCOCTOV
Kepdria) y
tapiov
CipiKOV
K€p(ariov ) a
ifitpniov
Kep(drtov) a
cav8topai<tc
Kep(a.Tiov) a
7TaTT]paT0C
K€p(a.Tiov ) a
fiScXXtv
K€p(drtov) a
KoXocjjovLic
X{t)da pyvpov
Ktp(6.ria)fS
ya Xkoc
Ktp(6.rca)fl
/cac/.ttac
X ]|8
5252. LIST OF INGREDIENTS
i53
Right margin, downwards:
Col. i
owytov K€f)(a.Tta ) y
£ vXopacriKrjc K€p(dr ta) y
Col. ii
25 avTLKpoKOV K€p(aTia) a\
1 1. /xacn'^c 2 N 3 KCp and so elsewhere 6 1. ^vXoKuclac 7 1. KeXriKTjc
8 1. djj.ojij.iSoc 9 1. apcevtKov 12 1. koctov 13 iapiov 14 1. CvpiKov 15 1. i/npvdtov
16 1. cavSapaKrjc 18 1. fS&eXXlov 19 1. KoXo<f>cuvlac 21 1. ^aA/cov 22 1. KaSpelac
24 1. gvXopacrlxyc
‘Mascic, 14 (?) ... Cassamum, 1 nomisma. Anticassamum, 12 carats. Oil of myrrh, 2V2 carats. Cassia, 3
carats. Xyiocassia, 2 carats. Celtic spikenard, 3 carats. Amomis, 2 carats. Orpiment, 8 carats. Clove, 12 carats.
Phyllon (?), 4 carats. Costus, 3 carats. Verdigris, 2 carats. Red lead, 1 carat. Lead carbonate, x carat. Realgar, 1
carat. Pounded spice (?), x carat. Bdellium, 1 carat. Colophonian resin, 2 carats. Litharge, 2 carats. Copper, 2
carats. Calamine, 2 ... Onyx, 3 carats. Wood of mastic (?), 3 carats. Instead of saffron {?), i!4 carats.’
1 /j.a\cTiKr/c, 1. fiacTixrjC'. mastic, mentioned in several recipes and lists on papyri. Cf. M.-H. Marganne,
Inventaire analytique des papyrus grecs de medecine (1981) 364; SB XVI 13002.11 (in); MPER NS XIII 10.7, 12 (v),
15.12 (vii); P. Coll. Youtie II 86.5 (m/iv); PSI XV 1558.9 (hi); SB XX 14502.13 (v); SB I 5307.3 (BL VIII 321); P.
Naqlun I 9.3 (vi). It is found in fourth-century declarations of prices: cf. LTV 3731 15 (310/11), 3733 14 {^12),
3765 34 (327), 3766 90 (329). Dsc. 1.70.3 (i 67.8-18 W.) identifies the /lacrt/ij as the resin of a tree, the cgivoc
( Pistacia lentiscus L.), particularly used as a remedy for coughs and stomach unease; cf. S. Amigues (ed.), Theo-
phraste: Recherches sur les plantes v (2006) 68. Cf. also J.-L. Fournet, in A. Boud’hors, C. Louis (edd.), Eludes
coptes X (2008) 159; PSI 1558.9 n. Hie spelling pacrbai is frequently attested in papyri; on the interchange x >
k, cf. Gignac, Grammar i 90-92.
the descending oblique stroke visible under the break seems compatible with the lower part of the
symbol for one half found at 4 and 25.
2 Ka.cdp.ov. This product occurs in P Haun. II 20.6 (xv/v), a private letter concerning drugs, in the lists
SB 14502.6 and P. Prag. I 88.14 (vi), and in declarations of prices (3731 19, 3733 18, 3765 37, 3766 94). Paul.
Aeg. 7.3 (CMG IX.2 222.1-2) identifies Kacapov as the fruit of the fiaXcapov (Mecca balsam; Commiphora
opobabamtim Engl.); sec J. Andr6, Les Noms de plantes dans la Rome antique (1985) 52. Dsc. 1.19.5 (i 26.1-6
W.) notes the utility of the fruit in several treatments, although it is the juice of the plant ( oTTojSdXcapov ) that
has the greatest strength. Its properties are mainly cleansing and heating. In medical treatises, the fruit of the
fiaXcapov is frequently combined with other substances listed in this papyrus, especially with icacla {5), icdcroc
(12), vapSoc (cf. 7 KapriKrjc) , and apoipov (cf 8 d-poplG]), for instance in dpapaxivov (marjoram oil, Dsc. 1.58
(i 53.10-54.14 W)) and in some medicines for the liver (Gal. Comp. Med. Loc. 8.7 (xiii 204.5, 18 K.)).
vo(picpa) a. A nombma is equivalent to twenty-four carats. The quantity specified for dvriKacapov in
the next line is thus half that specified for icdcapov itself.
3 dvriKacapov. The term is not attested elsewhere, but P. Prag. 88.8 has eipeoc (1. ipewc) i<al avriKocrov.
In the light of Dsc. 5.75.13-16 (iii 44.3-45.2 W.), which attests the term dvrlcnoha, used of substances employed
when cttoSoc is not available, the item is plausibly taken as a substitute for Kacapov. I. Andorlini, in BKT X
25 introd. (p. 217 n. 7), interprets P. Prag. 88.8 as ipeutc kq.1 dim koctov (‘iris, also as a substitute for costus’),
on the analogy of the entries in pseudo-Galen, De succedaneis. In this papyrus, however, avriKacd^ov should
be considered as a single word, as the name of the substance needed instead of Kacapov would otherwise be
II. NEW MEDICAL TEXTS
5252. LIST OF INGREDIENTS
i55
154
missing. Cf. also 25 avrucpoKov.
4 cTOKTrjc: oil of myrrh, sometimes found in lists of ingredients, e.g. P. Prag. 88.4 and MPER NS XIII
15.10. For an example in a medical recipe, cf. 5243 ii 1 6 with n. It may be substituted for the juice of the
fiaXcapov according to ps.-Gal. Sue. (xix 72 6.6 K.).
5 icaclac. Cassia (Cinnamomum cassia Blume) is sometimes attested in recipes and lists on papyri, for
instance in BGU III 953.4 (m/rv), P. Prag. 88.17, and SB 14502.4, and found in several declarations of prices: cf.
3731 18, 3733 17, 3765 37, 3766 93. It is also mentioned in the register PSI XII 1264.17 (iv); cf. also SB XXVI
16444.4 (v). Dsc. x.13 (i 17.7-18. 14 W) states diat it has the same properties as Kwdpospov, but is less strong;
its Svvapic is said to be Beppavrueq, ovprjTiKrj, ij-qpavrucrj, and crwjsovca irpaeasc. See further Amigues (1 n.)
90-92. Gal. SMT 7.10.11 (xii 13. 5-13 K.) describes cassia as primarily emmenagogic and purgative. There is an
ink stain before the k. WBH suggests that a was written and then washed off: cf. perhaps SB 14502.17.
6 £v\oKac(a, I. -lac. This item is found in the letter P. Haun. 20.ro and the list SB 14502.5 (immediately
after itaciac, as here). According to ps.-Gal. Sue. (xix 738.2 K.), Kivdpuspo v may be substituted for it. On the
analogy of Dsc. 1 .14.3 (i 19.22—20.5 W), which attests a plant called ^vXoKivapAspov as a different type of Kiva-
puspov, it is possible that IjvXoKacia is a variant of icacla. But Andre, Les Noms de plantes 278, takes xylocasia as
die branches (or merely the bark) of the cassia. Cf. 24 n.
7 Kaprucrjc, 1. KeXriicrjc. On the interchange between A and p in the Byzantine period, and between a
and c before liquids, see Gignac, Grammar i 102-7 and 378-86 respectively. For Celtic spikenard, cf. 5243 ii 13
n. It is present in the list P Prag. 88.3.
8 apop t£t}, 1. apu>pl8 oc. According to Dsc. 1.15.2 (i 21.16-20 W.), dp.usp.ic is a plant used for adulterating
apeopov (Nepal cardamom, Amomum subulatum Roxb.: cf. Amigues (1 n.) 109-10); cf. Plin. NH 12.49. dpospov
is sometimes present in papyri among aromatic substances, for instance in P. Coll. Youtie II 86.2; BKT IX 76 fr.
2.7 (vi); X 25 [ 4 (vt/vn). It is also found in declarations of prices such as 3731 16, 3733 15, 3765 35, 3766 91.
Diocletian’s Price Edict, however, includes dpaspic (34.37 G.). Dsc. 1.15.2 (i 21.8-15 W.) describes the 8vvapic
of apeopov as deppavrucq, ctvtjtikt), ^qpaVTucq, vttvoitoioc, and dvd>8vvoc if the plant is used as a compress
on the forehead; it is employed in the treatment of various disorders, mostly inflammations. The case in which
the entry is inflected is dubious; on the interchange between £ and 8, and that between to and o, see Gignac,
Grammar 's 75-6 and 275-7 respectively. (‘Perhaps dpopil,r} represents an unattested diminutive aptopi8i(ov):
cf. ivoiCi for ivd>8iov in P. Got. 14.4 (vn), cited by Gignac, Grammar i 76, and for -q written in place of t, e.g. P.
Mich. XVII 758 A v. 4 (iv) iru&lBrj; Gignac, Grammar's 237-9’ (WBH).)
9 apcaivucov, 1. dpceviKov: orpiment (As2S3), a mineral ingredient attested in recipes and lists in papyri.
Cf. LXXIV 4979 5-6 n.; F. Mitthof in R Horak, pp. 291-2; A. Colinet (ed.), Les Alcbimistes grecs xi (2010) 119
(68 n. 24); W. C. Till, Die Arzneikunde der Kopten (1951) 87. It is mostly found in remedies for ulcerations; Dsc.
5.104.2 (iii 74.11-13 W) states that it is an astringent, its Si5vap.ee being ctjutiktj and ec^a/jam/a}.
10 KapvotfsvXXov: clove, the dried blossom of Eugenia caryopbyllata Thunb.; cf. V. Gazza, Aegyptus 36
(1956) 83-4. It is occasionally attested in medical recipes on papyrus; see GMP I 15.6 n. It is not found in
Dioscoridcs, but mentioned by Plin. NH 12.30. Cf. also 5253 4; BKT X 25 — » 3 n. for its use in aromatic prod¬
ucts; Till (9 n.) 61; SB Kopt. I 3.5.
11 ^uAAov. TTie identification of this plant is uncertain; cf. Dsc. 3.125 (ii 135.8-136.3 W.); BKT X 25 J,
4 n. According to ps.-Gal. Sue. (xix 746.7 K.), either vapHocraguc or Tpic IXXvpucq may be substituted for it.
12 Kuscrov, 1. koctov: costus root [Saussurea lappa Clarke), frequently attested in papyri: cf. 5253 2; XI
1384 5; BGU III 953.3; SB 13002.12; MPER NS XIII 10.13, 14*28 (vn); R Coll. Youtie II 86.3; SB VIII 9834^22
(iv); P. Haun. 20.7; P. Harr. I 98.4; CPR DC 78.3 (v); SB 14502.3. It appears in lists of prices in 3731 14, 3733
13, 3765 33, 37 66 89, and in the register PSI 1264.19. There are further examples in magical papyri (PGM IV
2680, XIII 18, 353). The medical use of this root is discussed in Dsc. 1.16 (i 21.21-22.14 W.), where its Svvapic is
said to be deppavTitcq, SiovpqTitcq, eppr/vasv dyusyac, and useful in the treatment of womb disorders. Cf. M. H.
Crawford, J. M. Reynolds, ZPE 34 (1979) 204, for references and for the use of koctoc as an aromatic substance;
Andorlini (3 n.); Amigues (1 n.) 114-15; Till (9 n.) 69-70.
13 tap to u. Idpiov, attested in papyri from the fifth century onwards, is a diminutive of toe, verdigris’: cf.
Mitthof (9 n.) 292-3. Dsc. 5.79.8-10 (iii 51.13-52.10 W.) describes toe as having the same properties as iceicav-
pcvoc xuA/roc, useful in disinfectant and cicatrizing remedies. It is frequently attested in medical papyri: see
Marganne, Inventaire analytique 361; MPER NS XIII 8.42 (v); P. Mich. 758 D 4, 5, 11, E 13, E v. 4; GMP II 5 ii
21, etc. (11). It is included in the lists P. Michael. 36 A.7, B.io, and MPER NS XIII 15.13 (uioc). Cf. also Till (9
n.) 61-2; SB Kopt. I 6.1.
14 CtpiKov, 1. CvpiKoS: red lead. For the identification and spellings, cf. Mitthof (9 n.) 295-6. This
ingredient also appears in P. NYU II 28.11, 21 (account or medical prescription, 165-200?)* Cf. Paul. Aeg. 7.3
(CMG IX.2 257.13—14) cav8v£ rj cqpucov Xemopepovc pev icn Kal £r)paV7ucqc Sv vapewc, ou pqv deppqc. Dsc.
5.88.6 (iii 62.16-17 W.) mentions cdv8u£ as the name given by some to burnt t/npvOiov; cf. Gal. SMT 9.3.39 (xii
244.4—7 K.). A tOapyvpoc appears as a substitute for cqpiKov in ps.-Gal. Sue. (xix 744*8 IC). Cf. alsoTill (9 n.)
75-6; SB Kopt. 1 1.28.
15 tjsipniov, l. ifnpvOlov: lead carbonate, a mineral substance described in Dsc. 5.88.6 (iii 62.18-21 W.)
as having cooling, cicatrizing, and softening properties. It is frequently attested in medical papyri, primarily in
recipes for collyria: cf. 5243 i 11 n. The papyri also attest the substance in remedies for the treatment of wounds
and ulcers: e.g. VIII 1088 4, 12 (1); GMP 1 12.8 (1); P. Mich. 758 A 10, B v. 10, E 10-11. It is included in the list
P. Michael. 36 A.14. For its use as a pigment, cf. Mitthof (9 n.) 296. Cf. also Till (9 n.) 51; Forster, WB s.v. The
spelling with r instead of 6 is attested in 3765 39 and 3766 95; cf. Gignac, Grammar i 92.
16 cavSwpaKic, 1. cav8a.p6.tcqc-. realgar (AS4S4). Like dpccvucov (9), this substance has caustic properties
and is principally employed in the treatment of ulcerations: cf. Dsc. 5.105 (iii 75.3-12 W.); 4979 5-6 n. for at¬
testations in medical papyri (adding the late Ptolemaic recipe P. Monts. Roca IV 63 v. 2); Till (9 n.) 88. It is also
mentioned in R Michael. 36 A.5. On the interchange between us and a, cf. Gignac, Grammar i 286-9.
17 irarqparoc. taken to refer to ‘pounded spice’. Cf. the list entry in PSI 1558.10 crvpatcoc mm/pa-roc;
LSJ Rev. Suppi. s.v. It is found in lists of prices in 3733 19 and 3766 T02. It is followed in the order for purchases
VIII 1142 3-4 (m) by bdellium, also the next item in the present list, and onyx, for which cf. 23 owgiov. It is
not attested in pharmacological treatises or medical recipes on papyrus.
18 fiSeXXiv, 1. fiSeXXiou: fiSeXXiov, also called fi8e AAa, a gum obtained from an Arabian tree ( Commiphora
mukul Engl.). Cf. Andre, Les Noms de plantes 34. It occurs in several declarations of prices, usually in the form
fiSeXXa-. cf. 3731 17, 3733 x6, 3765 36, 3766 92. 1142 3-4 (cf. previous note) has it in the form (ipeXXtov. Cf.
also perhaps SB XX 14212.8 (N. Kruit, K. Worp, APE 46 (2000) 103). Dsc. 1.67.2 (i 61.5-14 W.) defines its
Svvapic as deppavrucq, paXatcracq, and 81 aXurttcq; it is useful in emollient and dissolving remedies. It is found
in a recipe for a paXaypa at P. Koin XI 437.15-16 (1 bc), where cf. n., and in a recipe for a purge in Anon. Lond.
fr. III. 3 Manctti (p. 96): cf. I. Andorlini, Galenas 4 (2010) 39-45.
19 KoXoiftoviac, l. KoXotfxovtac: a pine resin imported from Colophon. Dsc. 1.71.3 (i 68.18-69.4 W.)
describes it as particularly useful in the treatment of chronic coughs. In medical papyri, it is found especially
in recipes for paXaypara on account of its sticking and softening properties: cf. PSI Congr. XVII 19.9 (v); P
Grenf. I 52 (in) with I. Andorlini, BASP 18 (1981) 20-21, esp. n. 61; and possibly P. Mich. 758 E v. 6. It is men¬
tioned in odier lists: cf. P. Prag. 88.13, P Michael. 36 A.3, B.15. Cf. also Till (9 n.) 69; Forster, WB s.v.
20 A(e )0apyvpov: litharge (lead monoxide), a mineral ingredient widely attested in medical papyri. Cf.
5247 i 13 n. It is included in the list P. Michael. 36 A.i.
21 yaXtcoc, 1. xaAtfou. Copper has astringent and cleansing properties. It is found in medical papyri in
various recipes, but primarily as an ingredient of eye salves: cf. 5243 i 4, ii 12 nn. It also occurs in P. Mich. 758
D 11, E 7 in plasters for ulcerations, and among other ingredients in P. Prag. I 89.2 (tv/v). It appears in the list
P. Michael. 36 A.io. Cf. also Till (9 n.) 63—4, 71—2; Forster, WB s.v.
22 Kacpiac, 1. KaSpeiae. Calamine has astringent properties and is widely found in medical papyri as a
component of collyria: cf. 5243 ii 22 n. It is also plausibly restored in R Mich. 758 B v. 8, in a plaster for ulcers
and wounds, and is found in an direcxapovv in MPER NS XIII 12.19, spelt as here «ac p( ): cf. K.-D. Fischer,
ZPE 45 (1982) 122. The spelling casmia is familiar in Latin manuscripts: cf. TLL s.v. 1 admen (Ill 15.40-41). Cf.
i 56 11. NEW MEDICAL TEXTS
for this ingredient also P. Prag. 89.1; Till (9 n.) 59-60; Forster, WB s.v.
[ ] fi: the first letter could be v, standing for vop.lcp.ara as at 2, but it would lack the superscript o.
(‘Perhaps «re[p](aTta), with a trace of the abbreviation stroke visible to die right of the gap; v alone would not
fill the space’ (WBH).)
23 owglov. As suggested in XXXI 2570 iii (b) 13 n., ovvxcov is no doubt used as a diminutive of the ovu£
described in Dsc. 2.8 (i 124.3-12 W.)> the operculum (rraipa) of a cockle, employed drunk or burnt for smoke
in medical treatments. The smoke is aromatic. This substance also occurs in the lists SB 14502.12 (ovu^ftov))
and P. Prag. 88.7, in the order for purchases 1142 4 (oVu^oc), and in declarations of prices (3733 28, 3766 no,
LX 4081 2 (xv)).
24 £vAojxacTi»ojc, 1. ^uAo/xacrixi/c. This product is mentioned in declarations of prices (3733 29, 3766
iii, 4081 3). On fuAo-, cf. 6 n. Andre, LesNoms de plantes 278, takes the word to mean ‘bois de Lentisque’, and
this interpretation may find a parallel in Dsc. 1.19.3 (i 25.9 W.), which attests die name IjvXofidAcapov for che
wood of the fSaAcapov. Cf. 1 n. for mastic.
25 avr ucpoicov. LSJ Rev. Suppl. records dvrtKpoKoc used of an unidentified aquatic plant in Hippiatr.
Paris. 712 (ii 84.23 O.-H.). It may have the same reference here, or, like AvriKacapov (3), it may refer to a sub¬
stitute for icpoicoc (saffron; Crocus sativus L.). Saffron is present in the lists PSI 1558.17 “d SB 14502.8 and is
frequently found in papyrus recipes: cf. GMP II 4 ii 11 n., 4979 4 n., 5253 5 n.
L. TAGLIAPIETRA
5253. List of Ingredients
62 6B.76/B (i— 3)3 7.3 x 7.5 cm Sixth century
Plate VIII
Six lines and a trace of a seventh, written along the fibres; the back is blank. The upper
margin is 1 cm deep and the left-hand margin 0.8 cm wide. The text continues almost to the
right-hand edge of the sheet.
The hand is somewhat crude, but clearly influenced by the pointed majuscule. Individual
letters are usually written separately and are generally upright. There is some decoration. In
1, some strokes are doubled, as though written with a defective pen; cf. also r with a double
upright in 2. Cf. GBEBP 31b (P. Vindob. G 25949), assigned to the middle of the sixth century.
The text has no heading. Each item is given in the genitive with a weight in grams,
apart from the third item, for which the weight is given in carats. A gram is about 1.12 metric
grams (cf. BKT X 25 introd., p. 219 with n. 13), and a carat about 0.187 metric grams (cf. 5252
introd.). Numerals are not overlined except in 3 and perhaps 1. Recipes lacking the usual head¬
ing are found occasionally: cf. LXXIV 4976 introd. However, I have found no recipes with
precisely the ingredients included in 5253. The text may then be a list, possibly drawn up by
a physician or pharmacist, with precise quantities of ingredients for different recipes, compa¬
rable to 5252 and e.g. P. Michael. 3 6, and perhaps also SB XX 14224 (vi), a list of three items
with quantities in carats. For other cases in which it is difficult to establish whether a papyrus
contains a recipe or a simple list, cf. e.g. SB XXVIII 17137, GMP II 11. All the items listed in
5253 are used in the production of perfumes: cf. e.g. the table in BKT X 25 introd., pp. 219-20.
5253. LIST OF INGREDIENTS 157
Aet. 16.144 (169.14—18 Z.), a recipe for a dvpiapa, includes five of the items listed in 5253:
koctoc, icapvocfiv XXov, vapSocraxvc, KpoKoc, and /xocyoc; cf. for similar 6vp.idp.aTa Aet. 16.146,
148-9 (169.24-170.7, 171.1-10 Z.). vapSocraxvc, koctoc, and KapvocftvXXov are used with other
ingredients in the preparation of an aromatic wine (kuSojvcitov) in MPER NS XIII 14.28—30
(vii), while in MPER NS XIII 10.10-21 (v), koctoc, vapSocraxvc, and KpoKoc are included in
a recipe for a preparation to be used against bowel problems.
vapSov crdyi>[c] yp(dp.p.aTa) y
koctov yp{dp.p.ara) y
Kapda /c(cpdrta) y
KapeocfsvXXov yp(d/quaTa) 17
5 KpoKOV yp(ap.p.ara) S
pLOvacov yp(ap,p.ara) y
.[
1 1. ct6.xvoc XB- so elsewhere Possibly rj 3 if 4 1. icapvorpvXAov 6 1. pocxov
‘Spikenard, 8 grams. Costus, 8 grams. Cardamom (?), 8 carats. Clove, 8 grams. Saffron, 4 grams. Musk,
8 grams. ...’
1 vdpSov crdxv[ c], 1. c rdxvoc. This item occurs as two words in MPER NS XIII 10.15 and die list of spices
O. Bodl. II 2153.2 (rv). The term corresponds to the spica nardi ofPlin. NH 12.42. Nardostachys jatamansi DC is
an aromatic plant imported from India. It was largely used in the preparation of collyria: cf. Aet. 7.117 (CMG
VIII. 2 392.17-399.4). Cf. e,g. SB XXVIII 17137.3 (v); BKT IX 76 fr. 2.2, 9 (vi); E Scholl 15.3 (vi). See further
Thphr. HP 9.7.2 with Amigucs’ note (pp. no-n); F, Mitthof, GMP II p. 133; BKT X 25 [ 3 n. The vapSivov
perfume was produced from its root: cf. Thphr. Od. 28. Cf. also 5243 i 7 n.
2 koctov. Cf. 5252 12 n.
3 Kapda . WBH doubtfully suggests tcap8ap.djp.ov (1. KapSapcbpov), but notes that the two
examples of this spelling given by Raeder in Orib. Ec. 45.17-18 (CMG VI. 2.2 204.32-3, 39) arc probably due
to a typographical error: Bussemaker and Daremberg have the standard spelling in their edition (iv 559.6-7,
12). For examples of 0 in place of S, a rare substitution, cf. Gignac, Grammar i 97 (but O. Stras. I 290.2 is to be
removed from the list: cf. SB XXIV 16030). The usual spelling is found in a recipe at P. Mich. XVII 758 L v. 4.
Cardamom ( Elettaria cardamomum White & Maton) is an aromatic plant with a wide range of med¬
ical uses: cf. e.g. Dsc. 1.6 (i 10.14-11.7 W.). It appears in various medical recipes alongside other ingredients
mentioned in this papyrus: cf. e.g. Paul. Aeg. 7.11.15 (CMG IX.2 300.20-23), a TrAevpm/oj (with koctoc and
KpoKoc); Acl. Promot. 10 (48.2 Him), an avrlSoroc Or/piaKri (with icpoicoc, icdcroc, and vapSocraxvc)-, Archig. p.
ij.19 Brescia, a recipe for a fumigation to be used against intestinal worms (with k6ctoc and icpoicoc)-, Polyarch,
ap. Paul. Aeg. 7.18.5 (CMG 1X.2 370.1-6), a paXaypa (with koctoc, vapSocraxvc, and icpoicoc)', Paul. Aeg.
7.20.34 (CMG EX.2 390.12-15), a recipe for the oil yXevKivov (with vapSocraxvc, koctoc, and KapvotftuXXov)-,
Aet. 16.132 (163.22-6 Z.), a recipe for an unguent called <f>ovXiaTov (with vapSocraxvc, icpoicoc, and koctoc).
Pliny (NH 13.8, 12, 18, 15.30) offers detailed information on the use of cardamom in perfumes. In par¬
ticular, it was used with many other ingredients, including icpoicoc and koctoc, in the preparation of the regale
unguenlum (NH 13.18). Cf. also Thphr. HP 9. 7.2-3 with Amigues’ note (pp. 109-10), Od. 25 and 32 with B.
II NEW MEDICAL TEXTS
Herzhoffap. U. Eiglcr, G. Wohrle (edd.), TheophrastDe odoribus (1993) 84.
4 KapeotfcvXXov, 1. Kapvo<f>v\\ou. For e in place of v, cf. Gignac, Grammar i 273—4. This spelling is also
found in MPER NS XIII 14.29, BKT X 25 -> 3, | 2; cf. P Horak 17 r. 5-6 (kojk^u Aou, xape^Xov). Cf. on
this ingredient 5252 10 n.
5 kpokov. Saffron, derived from the stigmas of Crocus sdtivus L., was widely used in medicine (cf. e.g. F.
Mitthof, GMP II p. 132; GMP II 4 ii n n.) and as a perfume (cf. Herzhoff (3 n.) 86—7; BKT X 25 [ 2 n.). Cf.
LXXIV 4979 4 (ii/iii) with n. for other papyrological instances, to which add O. Stras. I 619.1 (n), O. Claud.
II 220.5-6 (11), P Haun. II 20.8 (iv/v), P. Koln X 410.3 (iv/v), R Horak 14.7 (v), SB XX 14224.2 (vi), P. Scholl
15.2, 5243 i 12 (?), ii 2-3 (?), 16, iii 16, 22, 5247 ii 5.
6 povcKov, l. /xocxov. Musk is an aromatic substance extracted from the abdominal gland of the Siberian
musk deer ( Moschus moschiferus L.) and used in perfumes and unguents; see BKT X 25 f 1 n., and cf. introd. The
same spelling is found in BKT X 25 J, 1; cf. also SB I 5307.2 (BL VIII 321) p.ovcxeX[aiov; P. Strasb. K. 19.2 (vn/
viii; ed. J.-L. Fournet, in A. Boud’hors, C. Louis (edd.), Etudes coptesX (2008) 157-66) Moycx2.AON; MPER
NS XIII 15.14 p.ovcxo.rrjv, 17.1— 2.
7 [. Two traces on the edge, 5 mm apart, suggesting a square letter such as 4, k, or v. 'The second trace
is a leftward-pointing hook like that at the tip of the upper arm of k in 2.
D. COLOMO
III. DOCTORS’ REPORTS
Doctors’ reports represent one link in a chain of events triggered usually by violence and
sometimes by sickness. Following an assault or violent death, a petition was sent by the victim
or the victims representatives to the strategus or, from the time of the Tetrarchs onwards, to the
curator civitatis or another authority. When prompted by sickness, the petition involves civil
servants and may be motivated by the need to justify absence from work (VI 896 ii (316); P.
Rein. II 92 (393), where disease had resulted in death). The petition briefly relates the circum¬
stances of the case and requests that the victim be examined officially and a report be written.
The strategus then orders one of his assistants to visit the victim, together with a doctor, and to
assess the victims condition. The primary purpose of the examination is not to provide medical
care. This is shown by documents indicating that the presence of a doctor is not always required
(see LVTII 3926 (246), a petition requesting that an assistant inspect the victims of an assault;
P. Mert. II 89 (300), a report submitted by an assistant who had carried out the examination),
and by the fact that treatment is almost never mentioned, the only known exceptions being P.
Oslo III 95 (96) and BGU II 647 (130). Following the examination, the doctor and the assistant
submit a joint report to the strategus, in which they describe, sometimes very succinctly, the
injuries endured by the victim, and the state of the corpse (in case of death) or the symptoms
presented by the sick person. The last episode in this chain of events in case of assault is the
trial of the perpetrator(s), where the report is produced as evidence. Instead of the assistant
and a doctor, the experts’ could consist of two or more doctors (5254), a doctor and two vil¬
lage elders (BGU 647) or, at the request of the petitioner, of a midwife, when the victim is a
woman (LI 3620 (326)). In case of violent death, even mummifiers (III 476 (c. 159-61)) could
be mandated as ‘experts’. Details of published medical reports and bibliography (up to 2011)
are given at http://web.philo.ulg.ac.be/cedopal/medecine-dans-legypte-greco-romaine/. (The
article of D. Hennig, ‘Amtlich angeordnete arztliche Untersuchungen im romischen Agypten’,
Chiron 44 (2014) 1-21, appeared when this volume was in proof.)
M. HIRT
5254. Report of Two Doctors
28 4B.62/F(2-4)b 6.1 x 9.4 cm c. 89-94
Plate XIV
The upper part of a report submitted by two doctors to the strategus in response to his
instructions to examine a person. The examination is carried out by two doctors instead of
the usual team of a hyperetes and a doctor (cf. e.g. 5255); colleges of doctors are not otherwise
attested in such reports before the fourth century.
This is the earliest medical report so far published, the date being given by the known
Ill. DOCTORS’ REPORTS
5254. REPORT OF TWO DOCTORS
limits of the term of the strategus Ti. Cl. Arius. Three other published reports were filed in
Oxyrhynchus shortly afterwards: PSI inv. 3242 (ed. A. M. Bartoletti Colombo, Dai Papiri della
Societh Italiana ( Estratto dai P.S.I.) (1971) 6—7), of 1 June 94 or 95 (see below, 1 n.); P. Oslo III
95, dated 17-25 April 96; and PSI inv. 3241 (ed. Bartoletti Colombo, ioc. cit. 4-5), of 13 June
96. The last two were submitted by Theon son of Harpaesis, one of the two doctors named in
5254.
The writing runs along the fibres and the back is blank.
Tifiepta) KAavSlco
Apia) CTparrjyip
wapa KaAaplwvoc
tov At8vp>ov /ecu
5 Oecovoc tov Apnar}-
CtC 6.p.<f)OT€pOiV l-
arpcov d‘ tt’ ’O£;vpvyx(tov) .
iTT€Tpa.Trrjp.€v vtto
cov imdecopfjccu
10 NtAov epfxrjvea.
ifiSovTcc odv t[ov-
TOV ].['
2 1. Apeuo 5 —6 1. Apnarjcioc 7 o£upvy 10 1. NeiXov II 1. imSovrec
‘To Tiberius Claudius Arius, strategus, from Calamion son of Didymus and Theon son of Harpaesis,
both doctors Horn (the city) of the Oxyrhynchi. We were instructed by you to examine Nilus, an interpreter.
Having thus inspected (him) ...’
1-2 Ti. Claudius Arius is recorded as strategus of the Oxyrhynchite nome between 31 October 89 and
93/4 (month unknown). He was probably succeeded by Iulius Asclepinus, the addressee of PSI inv. 3242 (see
introd.), dated on the 7th of Sotereios in an unknown year. The reference to Sotereios, an honorific month
attested first on 3 June 88 and not later than the end of Domitian’s reign (see D. Hagedorn, ZPE 159 (2007) 263
n. 14, 264), suggests that the likeliest date for the text is I June 94 or 95 (a date in 88 or 89 would make the fasti
of Oxyrhynchite strategi in the fate 80s implausibly crowded). Peisis, a new strategus, is attested in office on
17-25 April 96. Arius probably served as the strategus of the Heraclides division of the Arsinoite nome from 98
to 101. See J. Whitehorne, Strategi and Royal Scribes of Roman Egypt2 (2006) 13 (Ars.), 93 (Oxy.).
3 KaXaphovoc. The name is otherwise attested only in E Aeschin. 2.67a (64.205 Dilts) iiri KaXaplosvoc
a pxovtoc, where however it has been emended to KaXXtp.q8ovc (we owe the reference to WBH).
5-6 ®4o>voc tov Apnd-rfcic 0. Xpnajctoc). See introd., and B. W. Jones, J. E. G. Whitehorne, Register of
Oxyrbynchites, so B.C. -A.D. 96 (1983) 238, no. 4937, who suggest that his fathers name was incorrectly given
as Harpalus in PSi inv. 3242.2. P. Lips. I 120 = M. Chr. 230, of probable Oxyrhynchite origin, records one
Harpalus, son of Theon and grandson of Harpaesis, deceased by December 88 (cf. 11). The relevant entry in the
l6l
Register of Oxyrbynchites (no. 1897) does not associate him with Theon the doctor, but this is done in the entry
for his putative grandfather Harpaesis (no. 1876). Harpalus had taken a loan of 1,000 drachmas (^[lAiwvj in
M. Chr. 230.7 is probably right) in 76, which was still unpaid twelve years later and was claimed from his two
sons and heirs. Theon made a loan of 356 drachmas in 98 (P. Genova II 62). These are large sums, indicative of
a certain financial standing.
6-7 dp-^orepow larpcov dir’ ’O£vpvyx(ow). Cf. 5255 3 and n.
8 iireTpaTrrjfiev. The same verb is used in the three other early medical reports: P. Oslo 95.9—10, PSI inv.
3241.5, PSI inv. 3242.5; cf. also 5255 4—5, III 476 10 (c. 159-61), 1 51 5-6 (173), XLV 3245 7 (297).
10 eppr/i/ea. See most recently R. Mairs, ‘Interpreters and Translators in Hellenistic and Roman Egypt’,
Pap. Congr. XXVI (2012) 457-62.
N. GONIS / M. HIRT
5255. Doctor’s Report
19 2B.83/G(k) 8.8 x 11.8 cm c. 118-21 or c. 166-8
Plate XIV
The upper part of a report about an injured man, submitted to Demetrius, strategus, by
the doctor Leonides son of Alexander, who had conducted the examination with an assistant
called Dionysius.
The identity of the strategus and in consequence the date of this text pose a serious
problem. Demetrius was the Oxyrhynchite strategus in 118-21, but the hand that wrote the
report seems to be the same as that responsible for PSI V 455 of 178; note in particular the
idiosyncratic shape of p in both texts. Claudius Demetrius alias Hermias was strategus in Oxy¬
rhynchus in the late 160s, which would suit the palaeographical impression, but it would be
odd if his alias were not used in the address.
The edge of a sheet-join is visible 3.3 cm from the left-hand edge. The writing runs along
the fibres and the back is blank.
Ar)p.r)[rpi\coi crp(ar^yd))
napa Aeu)\y\ihov AA e^av8po(v)
LaTpov (xtt’ ’0£vpvyx cov TtoAiecoc).
rfj ivccrojcrj rpxepa cttc-
5 TpaTTrjV vtto cov 8ta A 10-
vveiov VTrqperov £<f> iSeii'
TTjV Ttcpl [ ] yvipuv rrpoc-
t6.tt]v C iSoc acrijc
dvyarpoc KAavSlov A iovv-
10 ciou IJerp' tovoc SiaOeciv.
cftSoiV OVV TOVTOV Tjj
III. DOCTORS' REPORTS
avryj rjpepa Sta tov a vtov
V7TT)p€T0V eyviov avrov
exovra errl tt)c oi/s€(p[c
i crpL 2 aXe^avSp" 3 770 5 810 — 6 1. imSetf u 1. im8d)i>
‘To Demetrius, strategus, from Leonides son of Alexander, doctor, from the city of the Qxyrhynchi. I
was instructed by you on the present day through Dionysius, your assistant, to inspect the condition of — emis,
overseer of — is, Greek citizen, daughter of Claudius Dionysius son of Petron. Thus I inspected him on the
same day in the presence of the same assistant, and determined that he had ... on the face and ... on the
1 Demetrius is attested as strategus of the Oxyrhynchite nomc from 17 July 118 to 2 6 January 121; he was
out of office by 14 February 122. Claudius Demetrius alias Hermias was in office some time in 166/7 and in
167/8. See Whitehorne, Strategi and Royal Scribes of Raman Egypt 2 95 and 98.
3 tarpov aw' 'Ogupvyxojv 7rdA(e<uc). If 5255 dates from the late 160s, this would be the latest reference
to a doctor in such reports who is not called 8-qp.6a.oc larpoc; cf. 5254 6-7, but contrast 5257. The earliest oc¬
currence of this term is in I 51 4 of 173. See M. Hirt Raj, Midecim et malades de I'Egypte romaine (2006) 102-22;
El-Sayed Gad, Pap. Congr. XXVI (2012) 265-74.
5-6 Sta Aiovvclov vnrfperov. There was a Dionysius, assistant of the strategus, in 159/60 (VII 1032 25-6),
and apparently no longer in this function in 162. On the role of hyperetai in medical examinations, see Hirt Raj,
Midecim et malades 113-15; cf. also S. Strassi, Le funzioni degli imr/perai nellEgitto greco e romano (1997) 46-7.
7 [ ] 'Wipiv: IJayriptv? IJa-rripiv may not be excluded.
7-8 -npocTarr/v. This term probably refers to an overseer of the estate of the daughter of Claudius Dio¬
nysius, like those in the estate of theTiberii Iulii Theones (mostly in P. Tlieon.; also L 3588 4). The term seems
to have a different sense in the Hcroninus archive; see D. Rathbone, Economic Rationalism and Rural Society in
Third-Century A.D. Egypt (1991) 188-93.
8 6 180c. CapaniSoc would suit the traces best, but the female name *Capame is unattested, and not
likely to have existed in view of the common Capamac. (AprepiSoc is not a possible reading.)
9-10 KXavStov Aiovvclov Fli-rp 'ojvoc. The purpose of the correction is unclear. There is only one
Claudius Dionysius attested in second-century Oxyrhynchus, die signatory of a report of sale in 143 (III 520
25)-
While Claudius Dionysius appears to be a Roman citizen, his daughter was an dcrij, a Greek citizen,
probably from Alexandria, less likely from Naucratis or Ptolemais. This implies cither that she was born before
her father obtained Roman citizenship, or that, while her father was a long-standing Roman citizen, her mother
was a Greek citizen, and she had her mothers status ( Gnomon 39).
u-L2 rrj am fj -qpepq.. Cf. rfj ivccrcbcfl rjpepq in 4. The forensic examination was usually carried out on
the day on which the strategus’ order was issued, as was the writing of the report; see e.g. LIV 3729 (307) or
VI 896 ii (316). Likewise, very little time elapsed between the receipt of a petition and the strategus’ order to
conduct an examination; see e.g. Ill 475 (182) or LVIII 3926 (246), in which the strategus initiates the proce¬
dure on the day on which the petition was submitted. This efficiency may be due to the fact that injuries had
to be recorded before they were treated or healed, so that the report could be used in court. Some apparent
exceptions do not disprove the ride. In P Mert. II 89 (300), it took two days from the date of the filing of die
petition for the report to be made, but the examination took place away from the strategus’ seat (Karanis vs.
Arsinoe). The same geographical distance is in evidence in BGU II 647 (130), and may account for the five-day
interval between the assault and the examination. For a possible failure to petition the authorities at the time
5255. DOCTORS REPORT
163
of the injury, see L 3555 (1/11).
14 Ctrl tt}c 61 fj€Lo[c. The term is not mentioned in any other report (cf. M. Manfredi, ‘Qualche osserva-
zione sui referti medici nei papiri’, in I. Andorlini (ed.), Testi medici su papiro (2004) 153-70 at 168-9), though
facial injuries are attested, e.g., in P. Lips. I 42 (391).
15 [: perhaps ap[icjrepoi5.
N. GONIS/M. HIRT
5256. Doctor’s Report
9 :B.i7o/G(e) 7.6 x 7.2 cm 25 September 190
Plate XII
The lower part of a report submitted by one doctor (7) concerning two (or more) persons
injured apparently as a result of an assault (6).
The writing runs along the fibres. The back is blank.
c- *5 ] . . .
C. 20 €TTt\ Se T-tjc dptCT€-
pac ^efipdjc [o]t8r)pa /zero, diTocvppa-
ra Koi €ttl tov Se| tov dvTtKvrjp.lov
5 KaTa^vcpr/v xat tov ZoiiXov cyov-
tcl £1 rl tov VWTOV tvttovc nX^ycov,
(L7T€p -TTpOcfojVW. (cTOUc) Ad AvTOKpaTOpOC
Kaicapoc Maptcov Avp-qXiov KoppoSov
Avtojvlvov Evcefiovc Evtvxov c
10 CefacTov AppevtaKov MrjdiKOV
TlapdiKOV CappaTiKOv reppavucov
peyiCTOV BpeTavviKOV, &cod k-t).
3—4 1. anocvppaTcov 7 L
and on the left hand a swelling with abrasions, and on the right shin a scratch, and that Zo'flus
had marks from blows on his back, which I report. Year 31 of Imperator Caesar Marcus Aurelius Commodus
Antoninus Pius Felix Augustus Armeniacus Medicus Parthicus Sarmaticus Gcrmanicus Maximus Britannicus,
Thoth 28.’
3—4 [0] t8rjpa per a airocuppara (1. -arwv) (WBH). Cf. the expression oiSrjpa pera ireXiihparoc in BGU
III 928.15 (307 or 311), LXIV 4441 i 10, 12 (316), P. Lips. I 42.16, 17 (391). The only other appearance of airocvp-
para in papyri is in I 69 8, where it refers to the marks left by a rope on the ground; the text is a complaint
about a robbery, and is dated 21 November 190, about two months later than 5256, but not in the same hand.
164 III DOCTORS' REPORTS
In medical authors, however, the word is fairly common.
5 i<arat;vcp,r)v. The only other occurrence of this word appears to be in Hesychius 8 2448 Spwfrrj- dpi >xq3
Karat; vc fir/. dptuy-q, the other gloss, is used in some fourth-century medical reports; see LXVI 4528 13 n.
6 rvnovc nXi ]yd>v. Cf. PSI V 455.16—17 (Oxy.; 178) -rvfifiara nXijycvv. The expression occurs also in liter¬
ature: Ath. 13.585C rove tvttovc rdiv nXrpydiv.
N. GONIS / M. HIRT
5257. Report of a Public Doctor
64 6B.6o/G(2— 3)b 9.8 x 9 cm 312
Plate XIV
The upper right-hand corner of a report submitted by a public doctor to the curator
civitatis of Oxyrhynchus concerning a man with a head injury.
The text runs along the fibres and the back is blank.
vnarclac tojv ScarOTWV rj/xa )v <2>Aaou]to[u] 0\v]aXcptov [
Kaivcravrtvou Kal Aucivviavov AuawQov Ccfiacrwv [to fi]
(vac.)
OvaXepicp “Hpojvi ra) /rat Capaniwvi] Xoyicrrj 'O^vpvyxtrov
napd AuprjXlov c. 15 ] oc 8r)fxoc(ov tarpov rijc
5 Xap.(7Tpac) /cat Xo./j.(npordT7jc) 'O^vptryxtrasv rrjoXccvc. enter aXctc vno cov [rjcov j 8t-
jSAiSiaiv c. 5 €]ttl8o6€v[t]cov vtto Avpr)Xiov Caparriaivoc
c. 12 -o]y rrjc a yrrjc ’Ogvpvyxtrdiv noXecoc 8 A &v
C. J3 ] TVV o8cav 7 repi avrov Stadcciv Kal iv-
ypacjxvc npoc<f)U)v]rjcai, StjXco emrcdeajprjKCvat irrl
10 rrjc noXccvc rov Trp\oK€ip.€VOV Capanlcova cyovra
c. 10 rrjc] K€(f)aXfj[c c. 8 ] [ ] Kostfsov /cat
].[
1 -]io[u] 5 thro 6 vno 8-9 1. iyypatfuoc
‘In the consulship of our masters Flavius Valerius Constantinus and Licinnianus Licinnius Augusti for
the 2nd time.
‘To Valerius Heron alias Sarapion, curator civitatis of the Oxyrhynchite (nome), from Aurelius . . . son of
.... public doctor of the splendid and most splendid city of the Oxyrhynchites. Having been sent by you a copy
of the petition submitted by Aurelius Sarapion ... of the same city of the Oxyrhynchites through which ... his
present condition and to report in writing, I declare that I have examined die aforementioned Sarapion in the
city, who had ... his head . . . deaf and
x— 2 On the second consulship of Constantine and Licinius, see CSBE2 177. The restoration of the
iteration figure in line 2 ([to /3j') seems secure: the gcntilicia of the consuls-empcrors have not occurred in axiy
5257. REPORT OF A PUBLIC DOCTOR
165
papyrus dated by their third (313) or fourth (315) consulship. See also 3 n.
3 To judge by the spacing, the name of the curator civitatis should be restored as [OvaXeptto “Hpioin ru>
Kal Capanitvvi], attested in office from 307/8 to September 312, rather than as [OvaXeptqi /ifiptvvutvip rat uat
repovriip], who held the position from early in 313 until 318. See P. Oxy. L1V, pp. 222-3.
4 It would be tempting to restore napa AuprjXlov Aiocicopov 'H]pat\>oc> the name of a public doctor
who submitted a report to the curator civitatis in 316 (LXIV 4441 ii 4), but this would be somewhat short for
Xr/poclov tarpov. This is the latest report submitted by a single doctor; there are two doctors named in
VI 896 ii (316).
5-6 intcraXctc vno cov [t]cov /3i|[/3AiSiW c. 5 c]wi8o0€v [t]«»v. We expect e.g. he jStj3AtStW eVtSo-
Bemojv (coi); perhaps raiu cot i)nt8od€v\r)u)v (WBH). The construction is somewhat comparable to P Mich.
XVIII 787.19-20 (181—3) inicraXelc vno 7ciS[a)]pot/ crparpypcavroc ... i[ni]cToXrjv; cf. also LV1II 3926 35-6
(246) jcov ftifiXiSiov Cevnarouroc €7ri|creAAatrat cot (similarly E Ryl. II 117.2— 3 (269)).
7 -olu rrjc avr-ijc ’O^vpuyxircvv noXewc. The lacuna must have contained the function or occupation of
Aurelius Sarapion.
8 E.g. [i?£tou pie i(j> tSetv (1. emSe/v)]. Stadectv is often the object of i<f>t8eiv (e.g. XXXI 2563 24, XLIV
3195 ii 35, LIV 3729 15, LXIV 4441 i 5). For 17 £(ov, cf. SB XX 14638.7-14 (c. 330-40) imSocewc \ fiifiXlajv
Cre<f>dvo v Apnotcpdroc ... d^tovvroc rrjv ncpl | ra rpavpara avrov Stadectv iniOecoprjOrjvat | vno Sypoctov
tarpov Kal iy[y]paif>coc SyXdjcai.
9-jo ini | [rijc noXewc, as in LXIII 4370 12, LXVI 4529 xo.
11 cyovra |[ rrjc 1 K€(j>aXrj[c ] [ ] iao<j>6i>. eyovra introduces the injuries suffered by Sarapion.
At the start of 12, perhaps /card to pecov rijc] K€(f>aXfj[c (WBH); cf. 4441 ii 14-15 exov\ra '.cLaT^ lA^cov rrjc
Kc^aXijc StaCpectv ( [ ] cov ed. pr.; new reading suggested independently by WBH and NG). In the gap
after KC(f>aXfj[c, rpavpa, ‘wound’, is likely; then before ] Kio<f>ov, WBH suggests /cat, noting that Stalpectv /fat],
as in 4441, would probably be too long. Hearing loss has not occurred in other doctors’ reports (an ear affected
by a blow in CPR XVIIA 23.18).
N. GONIS / M. HIRT
I. NEW MEDICAL TEXTS
167
INDEXES
Figures in raised type refer to fragments, small roman numerals to columns. Square brackets
indicate that a word is wholly or substantially restored by conjecture or from other sources,
round brackets that it is expanded from air abbreviation or a symbol. Greek words not record¬
ed in LSJ, its Revised Supplement, the Diccionario Griego-Espanol , or (for Byzantine texts)
the Lexikon zur byzantintschen Grazitat are asterisked. The article and (in the documentary
sections) feat are not indexed.
. NEW MEDICAL TEXTS
a yetv [5240“ 7 (?)]
aKpfa [5231 i 4 (im.)]
dvayKatoc [5231 ii 2 (?)]
dyKtcrpiov 5240 1 1, 4
d.Kp<uc [5230' 5]
avayK-q [5231 ii 2 (?)], 5237 iii 11
dyKtcrpov [5232 ii 38 (?)j
aXetyeiv [5247 i 16 (?)]
dvaytuyq [5247 ii 4 (?), 5248s 3 (?)]
etypioc 5243 iii 2, [15] , 5247 ii 15
XXc£av8peioc 5245 12
dvaipetv 5231 i 29, 5232 ii [6 (?)],
dBpoc 52342 20
aXiiaiKKafiov (5243 ii 26)
9, 5247 ii 6
dqp 52413 12
dAAd 5231 i 19, 27, 40 {?), ii 23 (?),
dvaitaOapriKOc [5230* 14 (?)]
aOpooc 5231 i 2 (Im.)
5233 i 19, 5237 iii 9. [5248* 2 (?)]
avaKiveiv 5242 19
<dp.a [5232 ii 22 (?)], 5233 ii j-6,
aAAoc [5230> 4], 5231 i 40 (?), ii
dvaXapfidvew 5238 5
5234' i 14, 5239 8-9. 5247 ii 4.
23 (?), [5232 ii u (?)], 5240 1 4.
avoided [5247 i u (?)]
[5248s 3 (?)]
3 s, 5242 i. 5243 [i 9 (?), iii 5],
avacKarq 5237 iii 12-13
alparnqc [5243 ii 5]
17, [5246 12 (?), 5247 ii 17 (?)],
dvarelvttv [5240 1 2 (?)]
atfxorrruiKOC [5248s 3 (?)]
5248' ii 4, [* 2 (?)]
avatfiopd 5231 ii 35
alpoppayia [5232 i 43—4 (?), ii 28
aAAaic 5237 iv 15
drayaXav 523830
(?)], 5239 7. [5248s 3 (?)]
aAoij 5243 i 5, [iii 5]
dvSpdcaipov [5248s 3 (?)]
alpoppote 5232 [i 43-4 (?), ii 7, 17
aAc 5243 iii 6
dvecic 5237 ii to, 21-2, iii 20,
(HP-)> 28 (?)]. 30. [31 (?), 5248s
apavpcuctc [5241* 4 (?)]
dvdyuv 5237 iv 10
3(?)1
appAvamCa [5243 ii 4, iii 14]
a vdpwnoc 5231 i 29-30, ii [1-2 (?)],
at peroc [5232 ii 2—3 (?)]
a/i/xauaaKoc [(5243 ii 5-6), iii 6]
20-21, [38-9]
uicOqcic 5238 8. 10
Aponac 5249 3
dmevai (dvl-qpi) 5230 1 13
atVta 5231 i ro, ii 23 (?). (5236 5).
apneXoc [5235 1 — > 5-6 (?)]
* dvriKacapov 5252 3
52412 5 (?), [7 (?)]
apvXov 5243 ii [2 (?)], n, 20, [iii
dvriKpoKoe 5252 25
amoc 5231 ii 23 (?), 52412 5 {?), [7
23 (?)]
avdtSui'oc 52302 2
(?)]
dpfoptptvdc [5238 u-12 (?)]
aira(Wjc [5237 ii II (?)]
d-KaOapToc 524l3 14
*dpwp(8iov 5252 8 (?)
arrac 5237 iv 2
dicaipo c [5231 ii 7-8 (lm.)]
antique 5252 8 (?)
d-rrqOew 5242 11, 20
di<a.Kia 5243 [i 6-7 (?)], ii 17, iii 19,
dt> [5231 i 2 6 (?)], 5237 ii io, [5246
dno 5231 i 1 (Im.), ii [10-11 (lm.),
(5249 6-7]
S> (?)]
u (?)], 41, 5232 ii 15, 5233 i 9.
aKaracx<W [5235’ -> 3 (?)]
dvafiuweiv [5233 ii 2-3 (?). 52341
52403 [4 (?)], 5, 5241 1 9, 5244 7
aKivSvvoc [5238 10 (?)]
i a {?)]
dirofialveiv 5231 i 38
5237 [ii 14 (?)], iii 22, 5238
dm^pwetew 5244 3
drrofipexw [5233 i I (?)]
3.40
dvafioAevc [5247 ii 11 (?)]
dirdOXttfnc 5237 iii 18, iv 4
rUavTicpoc 5239 9
iva/SoXt [5247 ii n (?)]
dirodrAcKeu. [5231 i 4-5 0™.)]
iKparcc 5231 ii 11 (lm.)
dvo.pPojTu<6c 5239 5-6
anoKaOalpeiv [5250 4 (?)]
dnoKetfnxXiietv 5245 4
paddc [5238 3-4 (?)]
Sew 5232 ii 6, 5233 i 25, [ii 4],
dnoXapfidveiv 5233 i 29, 5234' i 8
pdXavoc (52482 8 (?)]
5234' i [5], 13, 5238 [12 (?)], 22,
drrdppq^c 5241' 10
pdpoc 5231 ii 10 (lm.)
[28 (?)], 36
dnocracic 5248'iii
pSeXXiov 5252 18
SeicOai 5237 iii 21
airocTqpa [5239 3]
firjf; 5247 ii 4
Secpedeiv [52404 3 (?)]
airoreXeiv 5238 19 (?)
pXtyapov 52403 11, [5241* 6 (?),
Seurt-poc 52342 7 (?)
drrovXojctc [52301 2, 16]
2io(?)]
Sr) 52413 1 (?)
dir pair oc [5238 18 (?)]
poqOeta [5238 3-4 (?)]
SqXoGv 5233 i 21-2, 5234' i 2
apaioc 5231 i 6 (lm.)
poqOqpa [5233 ii 4-5], 5234' i
Std [5231 i 6 (lm.)], 5232 ii 13,
dpdxvq 5247 ii (12 mg.) (?)
13-14
5233 i 17 (?), 5235 1 -* 2 (?),
dpyepo v [524l3 6]
poOpton 52413 3
5237 iv 8, 5238 29, 34, 35, [39
dpyoc [5239 16]
Mciv [523913)
(?)], 52413 [1 (?)], 16, 5243 i 1, iii
dpiOpdc [52489 2]
pouXecQai 5231 i 28
1, 5246 6, 14 (?)
dpicroc 5232 ii 25, 5237 iv 18
pouXipu!>8qc 5237 ii 14
dtdOecic 523 7 [ii 8], iv 3, 16
dpKeiv 5247 ii 6
PpaBuc 52342 5
SidA eippa 5231 i 20, 5233 i 26-7,
dppdSioc 52342 7 (?)
5238 24, 5242 12, [5246
5234' i 6, [2 20 (?)]
apvoyXtDccov 5245 2
9(?)1
Si aXeiirew 5237 iv 19-20
dpcevutov 5252 9
Sia/iapTaveif 5231 ii 33, 34
apxaioc [5232 ii 8 (?)]
yayypaiva 5236 2, 5250 6
Sidtrvpoc [5238 18 (?)]
dpXeiv [5231 ii 8 (Im.)], 5233 ii 1-2,
52301 6, 5231 i 16, [5232 ii 9
diandevat 5237 iii 2
5234' i n, 52403 3, 5243 iii 8
(?), 17 (?)], 5237 iv 2, [5238 8 (?))
Stdrjnroc 5233 i 5
dpXq [5231 i 5 (Im.), 5232 ii 43-4
yevecic [5232 ii 12 (?)]
8ia<l>4petv [5237 iii 10]
(?)], 5238 [10 (?)], 37. 5239 12
yewav [5230 1 7-8]
Sidtfiopoc (5236 5), 5237 iii 15
acapov 5242 5, 16, 26, 28
yq 52481 ii 2
8ia<f>opojc 5237 iii 1
acdevein 5237 ii 12, iv 7
ylyvecOat 5231 ii 29, [52341 i 1 (?),
SiSdiiat [5232 ii 40-41 (?)], 52342 13
dcOarfc [5243 i 14 (?)]
5238 8 (?), 9 (?), 19 (?), 52412 8
(?), 19, [5237 ii 9 (-)> 5238 28 (?)]
AcKXqrudSqc 5231 i 12, 5236 7
(?), 3 10 (?), 14, 5250 3 (?)]
SieyeCpeu- 5233 i 27, [5234' i 6-7]
dciridoSqKTOc 5247 ii 7
yiyvchuteiv 5231 i 3 7
SUpxecdai [5231 ii 13 (lm.)]
aafsdXeia 5238 3
yAatW.c [5241* 3 (?)]
SiqyelcOai 5231 i 30
dafiaXwc 5238 9
yAtScca [5231 ii 14-15 (lm.)]
Stypoc [5232 ii 36 (?)]
dcxf'rajc 5235 1 — ► 3 (?)
yuqctoc 5230’ 7
8lXa 5238 10
are 524l3 1
(ypd.fj.pa) 5253 1, 2, 4, 5, 6
84u» [5238 28 (?)]
a S 5237 iii 14
ypatfiew [5245 9-10]
Stycc [5238 28 (?)]
adroc 5231 i 14, 36, 5232 ii 4, [5233
yvpvdciov 5231 ii [7 (lm.)], 40
Sajjt!)8qc [5231 ii 14 (lm.)]
ii 3 <?). 7 (0). 52341' i 12-13 e>,
(hidipoXov) 5243 ii 7. iii 22
16 (?)], 2 12 (?), 5235* 4. 7 (?).
SatfnXqc 5238 28
SoKelv 5231 ii 20 (?), [5232 ii 8-9],
[2 1 2 (?)], 5237 v 4 (?), 5239 i4>
Se 5230' [13 (?)], 15, 5231 i 5 dm.),
5238 29
52401 2, 3, 5247 ii 13 (?), [17!.
13, 24, 34, ii [8 (lm.)], n (lm.), 30,
Sdfa 5231 ii 20 (?)
5248' ii7, [9 (?))
36, 42, 5232 ii 3, 14, 35, 5233 i 2,
(8P«xM> 5243 1 3, [4 (!)] (to), [S]
dtjsaipfiv 5242 [5—6 (?)], II
4, 9,22,28, ii [z],8, [52341 i 3, 8,
m. S. (!)], <s, [7 (?)] («. 7.
d<f>a(pecic [5233 ii 6, 5234* i 15]
11], 5237 ii 9. [12 (?)3- ii' H, iv 6,
[8 (?)] (to), [9 (?)) (M. n, 12, ii
[5250 5 (?)]
19, 20, 5238 2, 4, 10, 27, 31, 32,
2. 3. [3]» 5. 6 (te), 7 (£«)> 8, n
dtf>Xeypa\noc 5248' ii IO
39, 40, [5239 14], 52403 5 (?), [12
(/«•), 12 (bis), 13 (ter), 14, 15, [16],
dXXuc [52413 u]
(?)], 4 7, 5241’ [z, 5 (?)], 7 (?), [9
17 (bis), 18 (bis), 21 (bis), [22], 22,
aYAvtSSrrc 52413 12
(?)], 2 6, 9, 3 8, [17 (?)]. 5242 19,
[23], 23 (bis), 24 (bis), [24], 26, [27
dXPt 5237 ii 10
21, 5243 [i 9 (?)], ii 7. 18, [iii 2 (?),
(?)], iii 2, [3], 3. 4. 5> bl> 6, [6], 7,
11, 5246 8 (?)], 5250 2, 6
[9], 10, [10 (?)], 11, 12, 15, 16, 17, 18,
fiddoc [52404 5 (?)]
SeiKvvvai [5232 ii 28—9 {?)]
19 (bis), [19], 20, [21], 22, [23], 23,
5247 i i {?), 3, 5249 5 (bis), [j], 6,
[6], 7 (bis)
S pipic 5250 2
Swo/xic 5237 ii n, 5239 6
Swacdai 5231 i 23, 52342 13, [5246
8-9 (?)]> 5248' ii 5, 5250 4
8 war oc 5233 i 17
Suo 52412 4
8vcKoAia 5231 i 15
Sue pfyac 5237 iv 6
8vcXc'peia 5231 i 39
Svccoma 5231 i 38
idv [5237 ii 12 (?)], 5238 27, 32,
5247 i 17; also rjv
Idv 5233 i 2j, [5234' i 5]
eyylyvecO at 524l2 6
cyxavdlc 52402 3, [52411 6]
eyicaucic [524l2 5 {?)]
eyxeiftaXoc [5241' 9— IO (?)]
eyxvixa-rlieiv 524 7 ii IO
€yci 5246 7
ei 5232 ii 6, 5237 iii 17, ivio, 5240s
io> [12 (?)]
clSevat 5237 iii 4-5. 5248' ii 3
eucoci 5231 i 8 (Im.)
clxorusc 5231 i 15
<r feat 5231 i 32, 5232 ii [6 (?)], 25-6,
[5236 »(?)], 5237 iln, [»(?>], iii
19, iv 1-2, 4, 21, 5238 1, [3 (?)]> [8
(?)], 17, [28 {?)], 5239 [2-3, 7, 10],
.5. [52402 3 (?), 4 4 (?)], 52412 [1],
10, [3 3, 6, 9, 11, 13, 15], 5246 6,
5248' ii 10, 5250 2,
ci'peiv 5231 i 25, [5232 ii 16-57 (?).
37 (?)]. 5233 i 6, 5245 13
«’c, e< [5230' 15, 5239 13, 14],
5240s 10 (?), 4 7 (?), 5242 17,
[26], 5244 5, 5245 9
clc [5232 ii 9 (?), 18 (Hp.)]
eicidvfu (eiceifu) 5231 i 36
elcTpincw [5240s 10 (?)]
eh a [5232 ii 41 (?)j, 5240s 7 (?),
5242 5, [10, 5249 i (?)]
l< 5231 i [5 (lm.)], n, [ii 6 (im.)],
5232 ii 4, 5233 i 19, 26, 5234' i
6, 5236 4 (?), 52404 5
INDEXES
exacroc 5231 i io, 22, [5232 ii 45],
5247 i 8
exarepoc [5237 iii 4 (?)]
ixyXtyav 5240s 8
ixdvoc [5231 i 21-2]
hcKoirq [5240s 10 {?)]
eJpicic [5232 ii 22-3 (?)]
cxXvciv [5230* 13, 5238 23 (?)]
exirXvveiv 5242 2, 14, 24
ixnOevai [5231 i 33]
iieruuk 5233 i 7 (?)
4i<Tp6ircii> 5232 ii 39
cKTpoTrrj [5240s 10 (?)]
cxyucic 5239 8
iXatov 5230* 10, 5238 38, 5242 2,
n-12, 13, 23, 5246 3, [7 (?)]
IAkoc [5230' 4], 5241s 14, [5243
iii 9]
IXxuSpiov 5241s 4, [7 (?), 10]
iXmc 5248* ii 7 (?)
cpfipiXct,v 5246 2-3 , [9 (?)]
cperoc [5237 v 18 (?)]
e/X7rAacroc 5248' ii 6
cp-nXacrpov [5246 7 (?)]
kpaXacrpoc [5230 1 12]
cp<f>a« c 5238 10-ir
5231 i 24, ii 26, 5233 i 1, 4, (vA,
5234' i 3, 2 15, [5236 9 (?)], 5237
ii [5 (?)], 17. 20, iii 22, iv 2, 5238
1, 3> [10 (?)], 25, [35 (?), 37]. 39> 40,
[5242 9, 5245 3], 5248' ii 1, 7
ivdpycia 5231 i 17
evSeicaroc 5231 i 4 (lm.)
CfSlSoKCU 5233 i 2
cv8o6cv [52412 7 (?)]
ivdvai 5231 i 17, [27], 5237 iii 5
evcptuQrjc [5239 4 (?)]
(vioi 5237 iii rz, 14
€i»TUU0a 5237 ii 15
evrepov [5239 11]
^vrt^at [5232 ii 41-2 (?)]
ivrdc [52412 7 (?)]
igaipciv [5242 5-6 (?)]
ifrivai 5238 16 (?)
^<0 [5232 ii 44 (?)]
5240s 7, 12, [52412 7 (?)]
ioiiceW 5231 i 31
braXdsfteiv [524 7 i 16 (?)]
«rav 5250 3
eiravacructc [5239 2]
bciva, [5247 i 5 (?)]
€Tra<f>poc [5231 ii 12 (lm.)]
bret 5237 iii 9
bretSav 5237 iv 12
cWctra [5232 ii 41 (?)]
€Trt 5230* 3, 5231 i 16, ii 5 (lm.),
[5232 ii 36 (?)], 5233 i 7. 9. ii 9.
5234' i 17, 5237 (ii 7 (?)]. iii 6, 8,
[iv 17 (?)], 5240s 2 (?), 52412 4,
3 io, 5248' ii 4) [11 (?)]
intftdXXeiv [524 9 r (?)]
imflpcxetv 5233 i 30, 5234 1 i 9
emPpoyri 5238 38
emytyvEcdat [5232 ii 19 (Hp.)],
5238 32, [5241s 1 (?)]
hriSecpe 6civ [5240" 3 (?)]
cnlSocic 5238 1, 39
[5238 33 (?)], 5246 12
enixaup a 5241 [' 8 (?)], 3 13
impeXeia [5231 i 34-5]
empcXeicOai [5240s 2 (?)]
impeXdtc [5240s 2 (?)]
e7r«i»o€tv [5231 ii 31—2 (?)]
inli-ypoc [5231 ii 15 (lm.)]
enmdXaioc [5241s 10 (?)]
imer/pada 5233 i 29—30, 5234 [' i
8-9]. 2 H
bnrclveiv [5233 ii 2-3 (?), 5234' i
12 (?)], 5238 18
eirerjjSetoc 5233 i 18
imriOcvat 5233 i 4, [5238 23 (?), 33
(?)], 52404 2, 5246 4
hrnpeXeiv 5231 i 27
i-niT vyXdvetv [5250 1 (?)]
imcftlpttv 5237 ii 15, iii 16
im<ftopd [52412 1 (?)]
imxpUiv [5245 8 (?)]
c7tovo[a6.£,e iv [5243 iii 13]
cpcUr, 5243 iii 18-19, [5249 5]
cptov 5238 [24 (?)], 39
ipvOpoc [52412 10]
icXapd>8vc [5241s 14 (?)]
I. NEW MEDICAL TEXTS
?cw6ev 5240s 8, [13 (?)]
€72 5237 iv 20
eroc 5231 i 8 (lm.)
EvaXxlSijc 5231 ii 6 (Im.)
ev6 iutc 5246 4
evKparoc 5233 i 24, [5234 1 i 4]
cuplcKCLv 5231 i [15], 26, 5233 i 19,
5237 iv 5
dreX^c [5231 i 3* (?)]
ev<l>6pfSiov 5243 ii 7
ebdt Sjjc 5242 IO
hf>appol,(iv [5242 22]
fyc8pov 5247 ii u
i<f>ei/ietv [5233 i 1 (?)]
fa* [5231 ii 14 dm.)], 5237 iv
6-7, [5238 9], 5239 6, 5243 ii
19, 5244 6
etfieiv 5242 4, 15, 19, 25, 5246 3, 6
fac 5240s 8, [5246 9 (?)]
frrefr [5232 ii 1 (?)]
[5232 ii 1 (?)]
tfr-qcic [5232 ii I (?)]
ij 5231 i 30, [5232 ii 19 (Hp.)],
5233 i 1, 5237 ii [8 (?)], 12, 14, iii
16, 18, iv 1, 7. 8, 21, 22, 5238 7, 15,
16 (?), [18], 31 (?), 34 (?), 5239 1
(?), 524l2 4, [7 (?)], 5245 14
■!}8rj 5233 i 21, [5234' i 2]
'HXeU 5248s 3
1 ftiKla [5231 i 8 (lm.)]
vp.de 5231 i 13
jpepa 5231 i 35-6. 52412 4
Vpcpoc 5243 iii 17
ijpicvc 5242 17, 27, 5245 15
(vpicuP4Xiov) 5243 ii 7
t/k [5232 ii 18 (Hp.)]; see also lav
'HpaxXdSvc 5250 1
Vpcpa [52404 6 (?)]
Hjtaicruov 5248' ii 6
flaw/irffrtv 5247 i 19
deXew 5237 iv 13-14 (?)
0€pa77eca 5231 i 13-14. [5232 ii 13
(?)]
OepaTredetv 5238 [12 (?)], 22, [23
(?)], 36
dcpivdc 5237 iv 19
deppalvdv [5237 123-4. 5238 14-15
{?), 5247 ii 9-10 (?))
deppacia 5233 i 20-21, 5234' i 1,
5237 ii 19, [v 4-5], 5238 18, [27
(?)]
OeppV 5238 18
Beppoc 5237 iii 8, 13, 19, iv 11-12, 17,
[v 12 (?)], 5238 25, 26, 30, [52412
10 (?)], 5246 7
©eppouOapiov 5243 iii 21
©eccaXoc 52352 —* 1
Qcriov [5233 ii 9 (?). 5234* i 17 (?)]
Beiop-yroc [(5236 8)]
Ovp^axr, [5247 ii 7 (?)]
6uela [5238 35 (?)]
dvplapa (5243 ii 6), [5247 ii 21 (?)]
Oupidv [5247 ii 21 (?)]
Sipov [5247 ii 21 (?)]
9d>pa ^ 5249 1
lapiov 5252 13
I5.c6ai 5232 ii 18 (Hp.)
larpeuav 5237 iii 4, [iv 16 (?)]
larpoc [5232 ii 8 {?)], 5249 3
iStoc 5236 3
I8pu>c 5231 ii 40-41. 5237 iv 13
Ipartov 5238 15
Iva [5246 9 (?)]
.oc 5230' 9. [5243 iii 2 (?)]
lovXtavoc 5244 6—7
'Imroxpa.Tve 5231 i 25, 5232 ii 24
?coC [5247 i 8 (?)]
icX6c 5231 ii 18 (?)
xabpda 5243 [i 3 (?)], ii 22, iii [9],
18, 21, 5244 8, 5249 4. 5252 22
xadapoc 5238 39, [5241s 4]
xdOapac [5232 ii 22-3 (?)]
xaBaprixoc [5230' 14 (?)]
xaOaputc [5231 i 30-31]
•cal 5230' 3, 4, [6, 13, 14 (?)]. 5231
i 3 (lm.), 5 (lm.), [10], 20, 21, 29,
32 (bis), [39], ii 1, 7 (lm.) (bis), 9
(lm.), [9 (Im.)], 10 (Im.), 23, 30,
5232 ii 13, 34, 5233 i 8, 16, (23),
[ii 1, 2, s, 7. 9 (?)]. 5234' i [4].
10, 11, [14], 15, [17 (?)], (18), 2 5, 9,
i4. 5235' -»■ 7, 5236 [4 (?)], (11),
5237 i 24 (?), ii [12 (?)], 15, iii 2, 8,
20, iv 4> 12, 14, 19, 5238 3. 4> [12
(?)], 16, [18 (?), 33 (?)L 40. [5239
14], 5240 [' 4 (?)], 3 10, 4 7, 5241'
5, 6, 11, 2 1 (bis), [10 (?)], 3 7, 5242
9, ij, 18, 20, 5243 ii 4, 9, [iii 8],
9, 11, 16, 17, 5244 4, 9, 5245 ij,
5246 3, 5247 i (10) (?), 14, ii 4, [17
(?)], 19, 5248* i 2, ii 1, 2, 3, 4. [9
(?)]> 9> 3 5. 4 2> 5250 4, 6
kcuW [5243 i 4, Oi 19-16)], 5244
8-9, (5249 5)
xaipoc [5233 i 19 (?)], 52342 21,
5237 ii 5
Kaicapaa 5244 7
xaXapoc 5242 7, 25
KaA6c 5230' 8, [5246 12 (?)]
icaAwc [5247 ii 1 (?). 8 (?)]
xavdaplc 5249 1
xav66c [52402 3-4. 3 4 (?)]. 5241' 5
>ca7rvoc 52412 5
xapSdpwpov 5253 3 (?)
xapndc 5243 iii 19, 5249 6
xapvotftvXXov 5252 10, 5253 4
xacapov 5252 2
(<aaa 5252 5
xacropeiov [(5243 i 6) (?)]
xard 5230* n, 5231 i [10], 31, 35, ii
24, 5232 ii j (?), 5236 3, [12 (?)],
5237 iv 5, [5239 12], 5241s [7
(?)], 7. [8 (?). 14 (?).'6(?)]
((arayeiv [52404 7 (?)]
xaraypa 5248' ii 9-10
xaraxXivew 5233 i 24, 5234' i 4—5
KaraKoprjc [5231 ii 12 (lm.)]
xaratfeiv [5247 i II (?)]
icaT(X7rAacc€ii> 5233 ii 7-8, [5234'
ii6]
xarapxv 5237 ii 17—18
Karacticvtj [5231 i 93. 5237 [iii II
(?)]. iv 9
KaracTcXXciv [5246 5 (?)]
xarafepeiv 5233 i 25, 5234' i 5
xaraxpleiv 5247 ii 3, 5248' ii 4
«n Te'xeiv [5238 21 (?)]
xaroXlcdvac 5239 n-12
xaucoc [5238 36]
170
INDEXES
xavcdrSifC 5237 iv 20
KpeoiS-qc 52342 10 (?)
pay pa 5243 iii (3), 12, (16)
KaxcKriKoc 5237 iv 23
KpifriKoc 5251 6
paivecdai [5247 i lO-ll (?)]
KeXrucdc (5243 ii 13), 5252 7
KpiBrj 5245 3
paAafldSpivoc [5243 i 3 (?)]
Kevrrjpa 5241’ 4
Kpipva)8t)c [5231 i 3 (lm.)]
paXdfiadpov [(5243 i 8) (?)|
(Kfpdnov) 5252 h, 4, 6, 7, 8, 9, 10,
upoKo c 5243 [i 5 (?), (12) (?)], ii [2-3
pdAicra 5244 4-5
n, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
(?)], 16, [23 (?)], Hi 3, [10 (?)],
pdwa [52301 9—10], 52481 ii 3,
21, 22 (?), 23, 24, 25, 5253 3
16, [22], 5247 ii 5, 5253 5
5251 4
KeparoeiSijc [5241’ 2 (?), 16 (?)]
Kpdrafac 5240’ 4, [5]
Mdfapoc 5246 1
KerfaXaXyla 5245 I
Kvd.pivoc [52482 17 (?)]
pacrixyi 5252 1
/re^aAij [5231 ii 9 (lm.), 42], 5233 i
Kvapoc [52482 17 (?)]
peyac [5231 i 6-7 (lm.), 52402 3
31, [5234* i 9-10], 52481 ii 1
KvicXapivoc 5245 14
(?)]
Kijpoc [5230* 8], 5251 6
Kwavdptoma [5247 ii 18 (?)1
piyedoc 5233 i 28, [5234' i 8]
(ojpomj [5230 1 15I, 5233 i 3 (?),
KvptjvdiKoc [5245 7-8]
peXac [5231 ii 13 (lm.), 5232 ii 22
5246 4, 10
KOiAlKOC [52302 2 (?)]
(?)), 5241' 7, , [2 0)1. 7, [7 (!)],
Kuci 5247 i 18
KOKfrdc 5247 ii 9
TO, [14 (?), 16 (?)], 5248* ii 2, [6]
KiAikioc (5243 i 12)
pi At [5247 ii 5 (?)], 5248* i 5 (?)
idvhvvoc 5232 ii 18-19 (Hp.)
Aafipoc [5239 8]
pdv [52301 13 (?)], 5231 i [9], 16, 33,
xlvijcic 5237 iii 15
Adfipajc [5237 v 19-20 (?)]
5232 ii s (?), [5233 ii 10], (5234'
iMfav 5250 3 (?)
Aapfidveiv 5231 i 19, [ii 8 (lm.)].
i 17), 5237 iii 6, 12, 17, iv 17, 5238
xXikpa 52341 i 19 (?), 5238 35 (?)
5240' 1, 5246 r, 5248' ii 7, [2 is
[8 (?)], 33, 37, 5239 12, 5240’ 10,
xXvcpdc 5234* i 19 (?), 5238 35 (?)
(?)]
5241 [2 3],’ 7
icoiXia 5231 i 1 (lm.), ii [11 (lm.)], 28
Aafoc 5246 i
pivroL [5230' 3]
koiXicucoc [5237 ii 8 (?)]
Xea(vetv [5247 ii 9-10 (?)]
pipoc [5242 27]
koiAoc [5241’ 4 (?)]
Xdyeiv 52302 4 (?), 5231 i 34. 5232
pecoc 5238 2 (?)
KolXaipa [5241* 8 (?)]
ii 14, [28-9 (?)], 5236 10 (?),
perd [5230* 7], 5231 ii 2 7 (?), 5238
icoipdv [5231 ii 15-16 (lm.)]
5241' 8-9, [2 3, 9], 5246 5
8, [5239 9], 5242 [13], 25, 5246 3,
kokkoc 5243 iii 4, 17
Aetorpifieiv 5238 35
5247 ii 5, 5250 5
(tfoAAupioi/) [5243 ii 1, 4], 9, [15],
Xeiric 5243 ii 12, (5243 ii 23)
peraOectc 5237 iii 16
19, iii 1, 8, 18
Ae7rroc [5231 i 1 (lm.)], 5237 iv 5,
prj 5231 i 18, [5232 ii 18 (Hp.)],
koXokuvOi) [5248’ 4 (?)]
[5241’ 12 (?)], 5243 i 10, iii 9
52342 11, 5237 ii 9, iv io, v 10 (?),
koXokuvBic [5248’ 4 (?)]
AeuKoc 5231 i 3 (lm.) 5241’ [1 (?),
[5238 33 (?)], 5240’ 12 (?), 5250 4
KoXoifojvta 5252 19
7 (?)], 8, [5247 i 4-53, 5248* ii 3
p-qSeic 5231 i 37
KdXnoc 5248 1 ii 8, 5251 3
A euKcopa [5241* 8 (?)]
/4Woc 5243 iii 21
, copuSS, [5232 ii 34 (?)]
XijdapyiKoc 5233 i 22-3, [5234 1 i 3]
pfa 5231 i 32
i<dfxp.t 5243 (i 8), ii 3, 8, (13), 18, iii
Aiav [52301 8, 5231 i 21 (?)]
pfae 5237 v 10 (?)
4, (7, 11, 20, 23), 5249 7
AiOdpyupoc 5247 i 13, 5252 20
*pr)Tiov 5242 [4-5], 8, 16, 26
Kovioprdc 524l2 5
XlBoc 5243 ii 5, iii 22
ptxpdc 5233 i 25-6, 5234 [' i 5-6],
Kdvvl,a [5247 ii 11-12 (?)]
Aivdcrreppov 5246 2
52342 8
xdiroc [5231 ii 6 (lm.)]
(AiVpa) 5230' [8], 9 (?)
ptcyew 5247 i 14
Koirrctv 5242 8,17-18
Aoyoc 5231 i [19], 39- 5232 ii 16,
ItoAi'pSatva [5247 i 2-3 (?)]
Koirrudc [5243 ii 21-2 (?)]
[5236 8]
poAip8d,Zi)< [5247 i 2-3 (?)]
KomniKoc [(5243 ii 21—2) (?)]
Ao nr oc [5245 5 (?)], 5248' ii 1
pdAifioc 5243 ii 10, [5247 i 2-3 (?)]
,<6pV [5241 1 2 (?)]
Aovetv [5249 3 (?)]
pdvoc 5231 i 14, 5233 i 26, [52341
xdpvta [5247 ii 11-12 (?)]
Aourpov [5249 3]
i 6]
XOCTOC 5252 12, 5253 2
Atiai, [5238 23 (?)]
pdcyoc 5253 6
(iCOTvXlj) (5230 1 io]
AvrcavOpanrio. [5247 ii 18 (?)]
pordc [5247 i 5-6 (?)3
Kovfacp.de [5231 ii 28-9]
Avkiov [5243 i 7—8 (?)]
pveAdc [5235* i 1 (?)]
KpaiirdXr} [5245 12]
Aflac 5231 ii 30
pvpprji [5245 4 (?)]
I. NEW MEDICAL TEXTS
pvpcivrj [5247 ii i+— 15 {?)]
pvarrrla 5241 1 4 (?)
pvamiacic [5241* 4—5 (?)]
rnpSoc 5243 [i 7], ii 13, 23. 5253 1
j'eorpwroc [5248* ii 11 (?)]
vevpov 5235 1 | 4
verfaAiov [5241’ 9]
vo«v 5231 ii 32 (?), 5248 1 ii 4
voprj 5250 2, 3
(vo/xic/xa) 5252 2, 22 (?)
I'ocijpa 5237 iii 23—4
vococ 5231 i 18, 31. 5238 [1], 37,
5243 ii 20
[5231 ii 15 (lm.)l, 5244 s
vtoriatoe [5235 1 i l (?)]
(£4crqc) [52301 io]
fajpaVTlKOC [52302 2 (?)]
fypdc [5230’ Ii], 5243 ii 14, 27,
5244 2
£deiv 5247 i n (?)
{jvX.ofidAcap.ov 5242 4, 6
fuXoKacia 5252 6
£vAop.acTixi) 5252 24
{jvcroc 5230 1 9
oy/coc 5236 8, 5239 3
oSouc 5244 1
SOev 5237 iii 22
oOoviov 5238 15, 34
oIkciv [5231 ii 4 (lm.)]
oikcUoc 5238 5
oIkoc 5233 i 23, 5234 1 i 3
olvoSoreiv [5237 iv 14 (?)]
ohoc 5242 10, 5244 10, 5250 5
ofoc 5238 15
dAlyoc [5250 4-5]
oXoc [5240’ 9 (?)], 5241’ 16 (cj.)
opfipioc 5243 til (?)],» 14, [18], iii
[n], 20
opoioc 5231 i 1-2 (lm.), [5241’ 5
(?)]
ofutia c [5233 ii 6], 52341 i 15,
[5237 ii 13-14 (?)]. [5240’ 7 (?)]
ofiou [5242 3 (?)}, 5246 8
op.<fdxivoc 5242 [1], 14, 23
SM [5241’ ! 7 (?)]
o£oc [5230’ 10] , 52481 ii 3
o^uSepKijc 5243 iii 1, 5, 13
ogvSepKta [5245 7 (?)]
o^uSop/a'a [5245 7 (?)]
orriov 5243 [i 7 (?)}, ii 2. 12, 17, 24,
iii 10, 19, 22, 5249 5
(Woe 5233 i 6
oiroc 5245 7
owTOc 5243 iii 22
opav 5231 ii 36 (?)
fat* [5237 ii 14 (?)]
oc 52302 4 (?), 5233 [i 21], ii 1,
5234’ i [1], 10, [52411 8 (?)],
5243 ii 19, iii 13, 5244 6, 5246 1
(?), [5248 1 it 7]
dcoc 5231 [i n], ii 18 (?), 52342 19
dafvc [5231 ii 9 (lm-)]
ScXeoc [5239i5]
drav 5235 1 I 2, 5237 iv 6, 19,
5240* 4, 52412 3, 6, (9 (?)]
on 5232 ii 29, 5237 iii 5
o.) [5231 i 25-6 (?), 5233 i 17],
52342 13, 5237 ii 23
ovyidu [(52301 9, io)], 5244 11
oiSc' [5238 9 (?)]
ouSetc [5231 i 25-6 (?), ii 15 (lm.)]
ovSdirore [5238 8 (?)]
oi5A?7 5241’ 1, [12 (?)], 5243 iii 14
o3v 5231 i 19, ii 31, 5233 i 17, 5237
iii 5, 17, iv 17
ovpeiv [5231 i 2 (lm.)]
odpov [5231 ii 13 (Ira.)]
o.5toc 5230 1 7, 5231 i 5 (lm.), 24,
[5232 ii 20 (?)], 5233 i 10, [18
(?)], ii 9-10, 52341 i 17, 5235'
7 (?), [5237 ii 5 (?)], 5241’ 16 (?),
5248* ii 7
o3rw( c) [5232 ii 17 (?), 5233 i 19 (?),
5240’ 7 (?), 5246 2 (?)]
d<f>6aApla 52412 1, [6, 5243 iii 8,
5245 9, 5247 ii 2 (?)]
648aAixoc 5240’ 3, 524l2 3, 5243
[i 14-15 (?)], ii io, 5245 3, [5247
i 17 (?)]
rrdOoc [5231 i 9-10, 5232 ii 10 {?),
171
5233 ii 3], 5234 1 i 12, [5235' l 3
(?)], 5236 4, 5237 iii 10, iv9
■naXaioc [5232 ii 8 (?)], 5242 10,
5243 ii 9
irdAr, [5233 ii 9 (?), 5234' i 17 (?)]
irdAtv 5231 i 3 dm.)
7 raApdc 5231 i 7 (lm.)
ndpiroXvc [5231 ii 42-3 (?)]
wdvraic 5231 i 17
irapa 5231 i 24, [5232 ii 9 (?), 5233
i 20), 5237 iv 7, 5240’ u (?),
5244 6, 5246 1, 13 (?), 5248* ii
[6], 7, [3 3], 5250 1
irapaiceicOai 52342 15
napuKcXevecOai [5237 v 19 (?)]
1rapa.Kp.r1 5237 ii 18, [5238 3, 25]
wapaicoAAiiv 5248 1 ii 8
irapaxoXovOeiv 5231 i Ii— 12 , 21, [ii
37-8 (?)]
impaxoirri 5233 i 3
irapaXap.pd.veiv 5233 ii 3-4, [5234'
113]
■napaitAfaioc 5230' 5, 524l3 12
irapanXiiclwc 5237 ii 17
irapacijpalvecdat 5231 ii 17
iraparpfaiv 5245 5-6
napaxetv [5246 13 (?)]
irapaxXialveiv [5246 13 (?)]
irapaxpwa [5246 13 (?)]
irapaxpUw [5246 13 (?)]
irdpeSpoc [5232 ii 36-7]
irapeXe iv 5231 i 15-16, ii 22, 5238 11
irapr/yopiKoc 52342 11
napofjvcpdc 5231 i 19-20, 5238 38
irac [5232 U 6 (?), 9 (?)], 5237 iii 6,
9, 11, [iv 15 (?)], 5243 ii 15, [20 (?),
5251 5 (?)]
irdcycv 5232 ii 36, 5247 ii 16
iraverv [5238 33 (?)], 5247 ii 9
iraXVTTjc [52413 2 (?)]
ireirepi 5243 iii [3], 5, (16)
wept [5231 i 8 (lm.)}, 5237 ii 12,
5241' 2, [5 {?)> 7 (?)> 9 (?)]> 5244 1
irepidirreiv [52402 4—5 (?)]
172
INDEXES
*iT€pua8iov 52403 6
nepiccoc [5232 ii 22 (?)]
irepiriOevat 5237 ii 1 6
mptyufic 5237 iv i, 5238 [6j, 8,
irepitfivxew 5237 ii 13
WraAoi' [5245 2]
TrijyaKov 5243 iii [1-2], (2), lj
rr bcw 5238 28
■nicca 524 9 2
wAara/xcov [5231 ii 5 (im.)]
7rAe?croc 5232 ii 8
nXeioiv [5233 ii 8], 52341 i 16
wAtjciov [5231 ii y— 6 (1m.)]
wAuvetj. 5243 ii 10— 11, (22), 5244
12-13, [5249 4]
irvevpa [5231 i 6 (lm.)], 5236 II
iroSaypa 5246 7
woSaypwcdc [5246 1 (?), 7 (?)]
TTOtetv [5230 1 2], 5231 i 3 6-7, ii
27, 52403 9, 5244 2, 5246 3-4.
8, [5247 ii i (?). 8, 17 {?)], 5248'
ii [8], 9
wowa'Aoc 52342 9, 5238 4
woAuc 5231 ii [12-13 {lm.)3, 43 (?),
52342 9 (?), [5236 4 (?)], 5237 ii
10, 18, [5238 3 (?)], 5242 21, 5243
ii 19, 52481 ii 7
TToXvxpovioc [5232 ii 2 (?)]
iTopa 52342 17 (?), 5237 iii 7
rrop<f>6Xv£ 5244 12
Tropeiv 5231 ii 9 (lm.)
Tropoc 5236 9, 5238 31, [5241 1 10
(?)]
7TOT6 5232 ii 3 (?)
W 5232 ii 3 (?)
*or««v [5247 ii 7-8 (?)]
TTOTQC 5231 ii 7 (lm.)
npaoc [5246 12 (?)]
TTporj-yetcOai 5238 11
7rpoKetc0ai [5232 ii 16-17 (?)]
npoc 5230 [’ 12], 2 3, 5231 i 36, ii 1,
5232 ii 22, [52341 i 18 (?)], (5236
3) (?), 5237 iii 3. [12], 14. 52401 3,
2 2 (?), 3 4, [6 (?)], 5242 2i, 5243 i
[(10) (?), (14) (?)],(ii 1, 4> 5M5.20
(?), iii 8, 13), [5244 2], [5245 1, 3.
7, 9, i2, 14], 5246 7, 5247 i (10)
(?), H [(2) (?), (4)], (7. 12 mg.), 17,
[(17) (?)], 52481 ii i, 8, [9, 6 3 (?)],
(5250 2, 6), [5251 5 (?)]
irpoca<t>r/ 5237 iv 11
TrpocepfidXXetv 5242 7
TTpocrtdevai [5232 ii 41—2 (?)]
■npoc(f>aroc [(5236 3) (?)], 5243 ii
9-10
irpoctf>4peiv 5233 i y-6, [5237 iii
13-14]
■fpoirac [5231 ii n (lm.)], 5232 ii
12, 5233 i y, 5242 24
■rrrepvyiov 5240 1 3, [5243 ii 4 — y]
TTTiicic [5247 ii 4 (?)1
irVKvdc [5238i9(?),2l(?)]
ttvkvovv [5238 31 (?)]
■nbov 52413 16
TTVOTTOldc 52301 14
7,vp 5231 ii 8 (lm.)
nvpeccfiv 5233 i 7—8, [5238 22 (?)]
7 rvperdc 52342 16, 5237 ii 4-5. iv 1,
21, 5238 12, [17, 22 (?)], 23
■nupta 5238 16, [29 (?), 40 (?)]
ttcSc 5238 12, [22], 36
fabiw c 5231 i 26
(scvpa. 5243 [i 10-11], ii 9, iii 9
[5241 1 II (?)]4
pijTivT) 5247 i [3 (?)], 7
jtlyoc 5238 7, 9, 12
Vta [5247 ii u-12 (?)]
poSivoc 5242 13
p68ov [(5243 ii 13—14)]
potbSrjc 5238 32
Ppvdc [52411 7 (?)]
pdcic 5231 ii 28
cdP{ [52301 7, 5236 9 (?)], 5237
ca<f>-qc 5231 i 18
c/Wwai 5244 9-10
CiXrpioc 5231 [i 34], ii [4 (lm.)], 37
cKewi^iv [5246 2], 52481 ii 4
cxv/iaXov [5232 ii 34 (?)]
cKojpla 5243 ii 10
cpupva 5242 9, [27 (?)], 5243 [(i 6)
(?)], ii (6, 16), [(24)], iii 6, (20),
5249 6
covcivoc 5242 22
cirapaypoc 5233 i 28, 52341 i 7
citipfxa. 5238 26, (5243 iii 2, ly, 17),
5246 9, [52482 6 (?), 11 (?)]
cvXr,v [5245 14 (?)]
c-rrdyyoc 5238 29
cnoSoc 5243 [ii ly (?), (22) (?)], iii
14-15
ctclktoc (5243 ii 16), 5252 4
crariKoc 5243 iii 18
CTatfruXiopa [5241 1 8 (?)]
5253 1
cre'ap 5251 y
crtyvow 5238 20
ct&A«v 5238 33 (?), [5246 y (?)]
ct€i>6c [52413 y (?)]
crlpi 5243 i [(4) (?)], ii (12), 2,
ctoAic 5239 L
CTO /xa 5237 iv 8
ct opaXu<dc 5237 ii 7
crd/xa^oc 5237 ii 12—13, iv 22
crpoyyuXac [52413 4 (?)]
crp6(f>oc 523 02 3
erotic 5242 1, 13, 22
cvyyevidc [5248 1 ii 9 (?)]
cvyypafoiv [5231 i 13]
cuyKaTOLTidevai [5232 ii iy— 16 (?)]
cvyxpteiv [5245 8 (?)]
cwAAoyij 524l3 16
I. NEW MEDICAL TEXTS
173
cupfialvew 5231 i 33. [» 30-31. 3^-7
(?)], 5237 iv 23, 5238 9
cupfidWeiv [5237 iii 3 (?)]
cv,4epew 52342 17, 5237 iv iy
cdv [5230 1 13], 52342 10, 5237 iii 1
(?), 5248 1 ii 3
cwdiTTTdv 5231 ii 4. [52402 4-y (?)]
cvvepye Tv [5235 1 | 6 (?)]
covcyijc [5231 i 7-8 (lm.)]
cwcydk 5233 i 7 (?)> 31. [52341 i
10]
cwracic [5231 ii 10 (lm.)]
CvpiKov 5252 14
cdcracic [5239 17]
aftr/vaicic 523 7 iii 17-18, iv 3-4
c^o8pdk 5233 i 7 (?)
af>vyp.6c [5233 i 16-17, 5234* ii 16,
5238 18 (?)]
cxyp-ariteiv [5232 ii 3y (?)]
cxicroc (5243 iii 22)
c(j>pa 5237 ii 20, iii 2, 17, 19, 52481
rdpatic [52412 I, 3]
rapcoc 52403 7
tc [5230 1 6], 5232 ii 33 (?), 38 (?),
5233 i 7. 52342 9, 5237 iv 14 (?),
[5238 .9 (?)]
tcAcoic 5237 ii 13— 14 (?)
rc'Aoc [5231 i 6 (lm.)]
rep. veiv 52403 13
reccapec [5237 i 20 (?)]
(reTpui^oXov) 5243 ii 2, 2y
[52301 6]
TTfKTOC 5230 1 II
TTjpelu 5232 ii 21 (?)
ndevai [5231 i 39-4o], 52352 i 2
(?)
tic [5230 1 16], 5231 i [18], 18, [21
(?)], 28, [39], 5237 ii 12 (?), iii 8,
13, iv 4, 52412 7, [3 17 (?)]
rlc [5235 1 1 y], 5238 2, 4, 17, 5239
2, [7]. [10], iy, 52412 [i] (bis), 1,
[3 3, 6, 9. n. 13. is)
toioutoc 5237 [iii 23 (?)], iv 2—3, 18
TomKoc [5233 ii 5], 5234’ i 14
tocovtoc 5231 i 26, 52342 18
rore 5232 ii 38 (?)
t paupa [52301 12—13]
rpdxyXoc [5231 ii 10 (lm.)], 5245 5
t pelc 5237 v 9 (?)> 52412 4, [4 (?)]
rp^etv [5237 ii 6 (?)]
(rpi^oXov) 5243 i 8, ii 12, 16 (£»).
iii 10 (?), iy, 16, 20, 23, 5248! ii 16
(?). 8 S. 6, 9 3 (?)
rparroc [5233 i 21, 52341 i 2]
Tpo<jn'i 5233 i 4, 52342 16, 21, 5237
ii 16, iv 22
tuAoc 5230* 6, 52403 2, 9
tyid&v [5246 4-5 (?)]
uyialveiv [5246 4— y (?)]
uypoicrjXr) [5239 16]
vypoc 5231 ii 26, [5236 11 (?)],
5239 4. 16, [5246 4 (?)], 5249 2
uSpe'Aacov 5233 i 1-2, 5238 24, 30
vBpopeXi 5233 i 1
vSptuip [5232 ii 19 (Hp.)]
ilSoip 5238 [2y], 28, 34, 5242 3, 19,
24-y, 5243 i [1 (?)], 9. 13. ii 3. 8,
14, 18, iii 4, 7, n, 20, [23, 5249
7 (?)1
52413 2
voacvapoc [52482 16-17 (?)]
bndpxetv [52412 4-5 (?)]
vnepvOpoc 52413 8
uW [5231 i i (lm.)]
vird 5232 ii 33 (?). 5240’ 6 (?),
52412 7
{moSdpw 5240 1 5
vironvov 5241 3 iy
virdcracic 5231 i 2 (lm.), [ii 13-14
(lm.)]
i mox6v8pl0v [5231 i 7 (lm.)], 52342
»5
im6Xvpa 5243 iii 13-14. [5245 14
(?)]
VTTTtOC [5232 ii 36 (?)]
tkrepov 5237 ii 1 (?), 5239 13
<f>aye8awa [5250 7 (?)]
<f>aiveiv [5237 ii 9 (?). 52413 2 (?),
8 (?)]
<j>dv<u 52311 12, 5232 ii 17
ijtappaKov [5232 ii 13 (?), yo (?),
5246 7 (>)], 5249 4. [5250 1 (?),
7 (?)]
<f>€p€lV 52341 i 20 (?)
<f,0(ac [5232 ii 19-20 (Hp.)]
(fsiXtarpeiv 5231 ii 3 (?)
(juXiarpoc 5231 ii 3 (?)
<l> AcjSoro/xia [5238 40]
t fsXeypovr) [52412 2, 9], 5246 5
<f,opd [5236 12 (?)]
<f>opeiv 5245 2, II, [13]
foeviTiKdc [5233 ii 1, 5234 1 i 10-n]
ipvK roc [5230* 8-9]
^vAdccetv [5232 ii 18 (Hp.), 28-9
(?)), 5237 ii 20-21
tf>vXXov [5243 ii 2 (?)], 5245 13,
[5247 i 18 (?)], 5252 11
tvpa [5251 y (?)]
<f>vpav 5242 2-3, 18
4, hypo. 52481 ii 2
5232 ii 10, 5233 i 20, [5236
12 (?)]
4><by«.v (5243 ii 17)
tfsiorewoc 5233 i 23, [52341 i 3-4]
xdXacic [5237 iv 18 (?)]
ydXacpa 5237 iii 21
XaXendc 5238 6, 5231 i 28-9
xdXKavdov [5248s 3]
X&Xk6c 5243 i 4, (ii 12. 15. 25). 5249
5, 5252 21
Xap.ai8d<l>vr} [5245 13]
X&piv [5232 ii 34 (?)]
Xapriov 5245 9
Xe(p 5242 20
xeipovpy(n [5232 ii 31, 3 y]
XiperXov [5245 14 (?)]
xXiaivetv [5247 ii 9—10 (?)]
XAc 0P6c [52482 14 (?)]
x°At) [5232 ii 22 (?), 5247 ii 9 (?)]
XoAcoSt/c [5231 ii 11 (lm.)]
Xov8poc 5242 9
xpijvcu [5231 ii 16], 5237 ii [6 {?)],
16, iii y, [5238 28 (?)]
Xp->?c0a( [5230 (‘ 12), 2 3 (?)], [5233
174
INDEXES
nc 5233 i 27, 52341 i 7
ii 7], 5234* i 15, 5237 iii 7. 9.
5238 16 (?), [40 (?)], 5242 21,
5247 i [6 {?)], 14, [ii 6], (5250 6)
Xprjcic [5237 iv 18 (?)], 5243 i 1
Xpi ]ct€ov 5237 iv 12, [5238 40 (?)]
Xpovioc [5232 ii 17—18 (Hp.)],
52481 ii 8
Xp6voc 52342 12
XpvcoxoXXa [5248 2 5 (?)]
XvXoc [5246 3], 5246 8, [5247 ii 9
(?)]> 52484 4 (?)
ifiipvOiov 5243 i [(3-4) (•)]» (11). ii
(11), [21 (?)], (iii 10), 5252 15
xJwktikoc 5246 6
jivxew 5237 iv n
<l>uXp°c [5231 i 4 (lm.), 5233 ii 23
(?)]. 5237 iii 6, 14-15. [v 10— ii].,
5238 14. 34. [34 (?)1
w8l 52342 17
J>6e IV 5247 ii 14
Mv [5243 i 1 (?)], [5247 i 4 (?)).
5248* ii 3
< he 5231 i [8 (lm.)], 12, 5232 ii 37,
52481 ii 3, [4]
weave t 5231 135
dscavrcoc 5242 12, ij
wcirep 5231 i 27, 5232 ii u, 5237
iii 7-8
II. RULERS AND REGNAL YEARS
COMMODUS
AvTOKparoip Katcap Mapxoc AupqXtoc K6fipo8oc Avrcovtvoc Evcef3rjc Evtux^c Cefiacroc Appeviaxoc Mi)8ik6c
IJapOiKoc Cappa-riKoc reppavticdc peytcroc BperavviKoc 5256 7-12 (year 31)
III. CONSULS
305 inareiac twv Secnoratv •/jpdiv <PXa ovtov OiaXeplov Koivcravrivov xa 1 AtxtvviavoG Aixivvlov Cefiacrwv to /S'
[5257 1-2]
IV. MONTHS
&a j0 525612
AIAe'^avSpoc, f. of Leonides (5255 2)
'Apctoc, Tiberius Claudius, scrategus
5254 1-2
Apndrjcic, f. of Theon 5254 5-6
Index II s.v. Commodus
V. DATES
25 September 190 5256 7-12
VI. PERSONAL NAMES
AlSvpoc, f. of Calamion 5254 4
Aiovvcioc, Claudius, f. of S — is, s. of
Perron 5255 8-9
zltovuctoc, hyperetes 5255 5-6
AiocKopoc, Aur., s. of Heron, public
doctor [5257 4 (?)]
EvcejS-qc see Index II s.v. Commodus
EuTVxyc see Index II s.v. Commo-
ZujiXoc 5256 5
“Hpcov, f. of Aur. Dioscorus [5257
4 (?))
“Hpcov, Valerius, alias Sarapion,
curator [5257 3]
&loiv, s. of Harpaesis, doctor 5254 5
A-qprjrpioc, strategus 5255
VI. PERSONAL NAMES
175
Katcap see Index II s.v. Commodus Mapxoc see Index II s.v. Commodus Capairuov, Aur. 5257 6, 10
KaXapUov, s. of Didymus, doctor Capamtuv, Valerius Heron alias,
5254 3 NeiXoc, interpreter 5254 10 curator [5257 3]
KXavSioc see 'Ape toe, Aiovvcioc Cefiacroc see Index II s.v. Commo-
KoppoSoc see Index II s.v. Com- OvaXeptoc see Index III dus; Index III
modus OvaXeptoc “Hpwv, alias Sarapion,
Kcovcravrlvoc see Index III curator [5257 3] Tiftepioc see Ape toe
AecuvtSr/c, s. of Alexander, doctor llerpcuv, f. of Claudius Dionysius,
5255 2 gf. ofS— is 5255 10
Aixivviavoc see Index III
Audwioc see Index III C ic, d. of Claudius Dionysius,
gd. of Petron 5255 8
CbXaouioc see Index III
-r/pic, overseer of S — is 5255 7
VII. GEOGRAPHICAL
'Appevtaxoc s,
re Index II s.
v. Com-
Mt]8ikoc see Index 11 s.v. Commo-
’Ogvpvyxcov TtoXtc (5255 3)
modus
dus
IlapdiKoc see Index 11 s.v. Commo¬
Bperavvtxoc s
ee Index II s.
v. Com-
'Ogvpvyxlrqc (nome) 5257 3
dus
modus
’O^vpvyxiTtov noXtc 5257 7; 17
Xapirpa. teat Xap-nporarq '0$. w.
Cappanxdc see Index II s.v. Com¬
T eppavtxoc Si
re Index II s.
v Com-
[(5257 4-S)]
modus
modus
'O£vpvyx<ov (5254 7)
VIII. OFFICIAL TERMS AND TITLES
Xoytcr-qc 5257 3 Ce/Jocroc see Index II s.v. Commo- vnarela [5257 1]; see also Index III
dus; Index III i-nqperqc 5255 6, 13
peytcroc see Index II s.v. Commo- crparVy6c 5254 2, (5255 1)
dus
IX. PROFESSIONS, TRADES, AND OCCUPATIONS
eppijveuc 5254 10 larpoc 5254 6-7, 5255 3, 5257 4 irpocrdrqc 5255 7-8
X. GENERAL INDEX OF WORDS
dptfioTepoi 5254 6
dvTIKVqptOV 5256 4
dZtovv [5257 8 (?)]
d-nd 5254 7,5255 3
anoevppa 5256 3-4
dptcrcpoc [5255 15 (?)], 5256 2-3
acTTj 5255 8
Commodus
aurdc 5255 12 {bis), 13, 5257 7. 8
Ptpx CStov [5257 5-6]
8e 5256 2
8e£t6c 5256 4
Sccnorqc [5257 1]; see also Index III
8r)Xovv 52579
176
INDEXES
Srj/waoc 5257 4
Sid 5255 s, 12, 5257 7
Sidfleccc 5255 io, 5257 8
eyypa<f>a>c [ 5257 8-9]
eyci [5257 8 (?)]
eki 5257 8
eVtcTweu 52554
Ar/ 5255 14, 15. 5256 [2], 4, 6, 5257
ArtSiSdi'at 5257 6
ewi^etopeiv 5254 9, 5257 9
iiriTpeiretv 5254 8, 5255 4—5
(eroc) 5256 7
Evcefirjc see Index II s.v. Commo-
Sutu^c see Index II s.v. Commo-
ifapav 5254 n, 5255 6, 11, [5257
8(?)]
€X«v 5255 14, 5256 5 -6, 5257 10
■qpeic [5257 1]
ifrtepa 5255 4> 12.
Qvydr-qp 5255 9
larpdc see Index IX
ecoc 5257 5
«ard {5257 «0)]
xarogverf 5256 5
icetjtaXrj 5257 n
Koj^tdc 5257 n
’O^upuyxtTWi’ ttoAic
AoytcT^c x« Index VIII
fidytcroc see Index II s.v. Commo-
fsdcoc [5257 11 (>)]
perd 5256 3
I'tuTov 5256 6
01V 5256 3
o“c 5257 7
dcTrcp 5256 7
o3v 5254 II, 5255 II
outoc [5254 u-iz], 5255 11
o>c 5255 14
wapd 5254 3> 5255 2, [5257 4]
wept 5255 7. 5257 8
srXiyyr) 5256 6
vrdAic [5257 10] ; see also Index
VII s.w. 'Ogvpvyx truv -n.,
’Otvpvyxasv*.
■npoKeicdai 5257 10
■npocTarqc see Index IX
7 rpocfavelv 5256 7, E5257 9]
CeflacTOc see Index II s.v. Commo-
dus; Index ni
CTparijydc see Index VIII
ci 5254 9, 5255 5, 5257 5. [6 (?)]
rpavp-a [5257 11 (?)]
tuttoc 5256 6
{marela [5257 1]; «r also Index III
VTnjpeTTfc see Index VIII
inro 5254 8, 5255 5, 5257 5. 6
[5256 3]
XI. CORRECTIONS TO PUBLISHED PAPYRI
P. Oxy. LXIV 4441 ii 15
PSI inv. 3242 (date)
SB XTV 12141.1-2
5257 11 n.
5254 1-2 n.
5248’ ii 9-10 n.
PLATE I
l 5219
£.VAH*-Iu* t**/?.?.
£ fg—yfav-tfSi^K/S a Art, V
]yZ ft ‘ * d AA^-rf ^ >ttc
A-A aa — ' ! ‘-At-jp .<.2-
,j£ft &■?£.»■
PLATE IV
PLATE V
1
■i
1
11
i r, i
PLATE VI
iSUirr* V'1‘T:
Wf&flW
■' '» E6"
v _ ; .iMe
. L\ .-r>J(aS.
■5~HAe<
I
■riarif
AJM^,
PLATE VII
M
ft^oN .
. ,ic^erctj^r^-^'40Cr
tff froWlh+tfU*?* u
fefc-njU t> j:Ti
C>-rro.i^l'!KflMl0i
_).,,./;-j-tu/i(g£uN
jUl#*#0*'
>, - ■ ' ;• !*‘ c >
iPfil
fP^§Sl
.. . - j&tetnwk <
5252 (reduced)